Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen boven internationale » (Néerlandais → Français) :

o Europese solidariteit moet voorrang krijgen boven internationale solidariteit; de Unie moet zichzelf uitrusten met passende mechanismen, instrumenten en politieke akkoorden, met eerbiediging van het Verdrag van Lissabon.

o La solidarité européenne doit l'emporter sur la solidarité mondiale; l'Union doit se doter des mécanismes, des instruments et des accords politiques correspondants, dans le respect du traité de Lisbonne.


(PT) Internationale luchtvaartovereenkomsten in het kader van het Verdrag van Lissabon zijn supranationale overeenkomsten waarvan men wil dat ze voorrang krijgen boven de door de lidstaten afgesloten bilaterale overeenkomsten.

– (PT) Les accords aériens internationaux prévus dans le traité de Lisbonne sont des accords supranationaux destinés à venir empiéter sur les accords bilatéraux existants mis en œuvre par les États membres.


Nog een reden waarom ik voor deze resolutie heb gestemd, is de vastberaden wijze waarop de noodzaak verwoord wordt om een "werkelijke mondiale milieuorganisatie" op te richten, en de ondubbelzinnige manier waarop de resolutie het opneemt voor de mensenrechten, duurzame ontwikkeling en de bescherming van het milieu, waarbij deze voorrang krijgen boven het huidige internationale handelsmodel.

Une autre raison qui explique mon vote en faveur de cette résolution est la fermeté avec laquelle celle-ci affirme la nécessité de créer une «véritable organisation mondiale de l’environnement», ainsi que la manière explicite dont elle défend les droits de l’homme, le développement durable et le respect de l’environnement, en les plaçant au-dessus des modèles commerciaux internationaux actuels.


Het is duidelijk dat voor sommige leden de belangen van het internationale communisme voorrang krijgen boven de Europese waarden!

À l’évidence, aux yeux de certains collègues, les intérêts du communisme international prévalent sur les valeurs européennes!


2. is van oordeel dat in het geval van het vervoer door de Probo Koala van toxische afvalstoffen en het dumpen ervan in Abidjan duidelijk sprake is van schending van zowel EU-wetgeving, als internationale verdragen en dringt er bij de Commissie op aan een onafhankelijk onderzoek te starten naar het vervoer door de Probo Koala van toxische afvalstoffen en het dumpen ervan, teneinde boven tafel te krijgen wat er mis is gegaan bij de controle op de handhaving van de bestaande wetgeving;

2. considère que la législation de l'UE et les conventions internationales ont été, à l'évidence, violées dans le cas du transport et du rejet des déchets toxiques du Probo Koala, et invite la Commission à effectuer une enquête indépendante sur le transport et le rejet de déchets toxiques par ce navire, afin de déterminer comment la défaillance du contrôle du respect des dispositions en vigueur s'est produite;


2. Welk standpunt heeft (hebben) de vertegenwoordiger(s) van ons land bij die onderhandelingen ingenomen over de volgende vraagstukken: a) de vraag of naast volkenmoord, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten ook gewapende invallen tegen een andere staat moeten worden opgenomen op de lijst van misdaden waarvoor het toekomstige internationaal straftribunaal bevoegd zal zijn; b) de vraag of de VN-Veiligheidsraad de macht moet krijgen om te verhinderen dat een zaak voor het internationaal straftribunaal wordt gebracht; c) de vraag of de onderzoeksbevoegdheid van het internationaal straftribunaal onderworpen moet worden aan de ...[+++]

2. Plus spécifiquement, quelle position y ont pris le(s) représentant(s) de notre pays à cette négociation sur les questions de savoir: a) si, au-delà des crimes de génocide, crimes de guerre et atteintes aux droits humains, le crime d'agression armée contre un autre Etat doit figurer dans la liste de ceux pour lesquels le futur Tribunal pénal international serait compétent; b) si le Conseil de sécurité de l'ONU doit se voir reconnaître le pouvoir d'empêcher qu'une affaire soit portée devant le Tribunal pénal international; c) si le pouvoir d'investigation du Tribunal pénal international doit être conditionné par une autorisation des autorités du pays où le crime aurait été commis; d) si le Tribunal pénal international doit disposer d'un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen boven internationale' ->

Date index: 2023-01-04
w