Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met voorrang boven alle andere zaken
Met voorrang boven iedere andere beslissing

Vertaling van "krijgen boven andere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


met voorrang boven iedere andere beslissing

toutes affaires cessantes


uitspraak doen met voorrang boven iedere andere beslissing

statuer,toutes affaires cessantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de jongste wijzigingen in titel II gaat het immers om losstaande wijzigingen (recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven, recht om een menswaardig leven te leiden, recht om bestuursdocumenten te raadplegen, enz.), wat een drievoudig gevaar inhoudt : het gevaar dat een aantal rechten de voorkeur krijgen boven andere (waarom acht men het bijvoorbeeld noodzakelijk het recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven te bevestigen en niet het recht op een billijk proces ?); het gevaar dat men onlogische situaties schept wanneer men wil tegemoetkomen aan specifieke behoeften die ingegeven zijn door bijzonder ...[+++]

En effet, les modifications récentes apportées au titre II sont occasionnelles (droit au respect de la vie privée et familiale, droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, droit de consulter des documents administratifs, etc.), ce qui comporte un triple risque : le risque de privilégier certains droits par rapport à d'autres (par exemple, pourquoi estime-t-on nécessaire de consacrer le droit au respect de la vie privée et familiale et pas le droit à un procès équitable ?); le risque qu'en voulant rencontrer des besoins ponctuels, dictés par des conjonctures particulières, on crée des illogismes (par exemple, pourquoi le droit ...[+++]


Wanneer men weet dat er te lezen staat « dat bij de keuze tussen bovengrondse en ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten » is het zonder meer duidelijk dat men de veiligheid belangrijker vindt dan de kosten.

Lorsque l'on dit que « quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts; », il est très clair que l'on donne la priorité à la sécurité, même par rapport aux coûts.


« dat bij de keuze tussen definitieve bovengrondse en definitieve ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten »;

« quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts »;


« dat bij de keuze tussen definitieve bovengrondse en definitieve ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overwegang, zelfs die welke verband houdt met de kosten »;

« quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« dat bij de keuze tussen definitieve bovengrondse en definitieve ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten; ».

« quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts; ».


34. is van mening dat seizoensarbeiders die de regels voor deze migratievorm naleven, voorrang op toegang moeten krijgen boven andere vormen van legale migratie;

34. considère que les travailleurs saisonniers qui respecteront les règles édictées pour ce type de migration devront bénéficier d'un accès prioritaire aux autres formes d'immigration légale;


34. is van mening dat seizoensarbeiders die de regels voor deze migratievorm naleven, voorrang op toegang moeten krijgen boven andere vormen van legale migratie;

34. considère que les travailleurs saisonniers qui respecteront les règles édictées pour ce type de migration devront bénéficier d'un accès prioritaire aux autres formes d'immigration légale;


Dat Lissabon voorrang krijgt boven Göteborg, en dat bepaalde elementen van Lissabon voorrang krijgen boven andere in de oorspronkelijke richtsnoeren van de Commissie, is zorgwekkend.

Il est inquiétant que les orientations initiales de la Commission fassent primer Lisbonne sur Göteborg et certains éléments de Lisbonne sur d’autres.


(c bis) regelmatig toezicht houden op incidentie-, overlevings- en sterftecijfers overeenkomstig de normen van het Europese netwerk voor kankerregistratie; teneinde vast te stellen welke specifieke screeningtests prioriteit moeten krijgen boven andere;

c bis) de procéder au suivi régulier de l'incidence, de la prévalence, des indicateurs de mortalité et de morbidité dans les États membres afin de comparer les tests spécifiques et d'établir leurs priorités respectives, conformément aux principes du Réseau européen des registres du cancer;


8. pleit in dit verband voor soepelere en snellere procedures die erop gericht zijn de vorm van de aan de indieners te verstrekken antwoorden aan te passen aan de inhoud, in die zin dat snelheid en doelmatigheid voorrang krijgen boven andere vereisten, zoals de meertaligheid;

8. préconise à cet effet des procédures plus souples et accélérées qui visent à adapter la forme au contenu des réponses à fournir aux pétitionnaires de façon à privilégier la rapidité et l'efficacité aux dépens d'autres exigences, comme celle du multilinguisme;




Anderen hebben gezocht naar : krijgen boven andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen boven andere' ->

Date index: 2021-03-25
w