Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kremlin aanzienlijk hebben vergroot " (Nederlands → Frans) :

72. benadrukt het feit dat het gemiddelde inkomen van landbouwers en plattelandshuishoudens - in tegenstelling tot dat in de toeleverende en afnemende sectoren van de primaire agrarische productie - de afgelopen decennia gestaag is gedaald in vergelijking met de rest van de economie en nog slechts de helft bedraagt van het inkomen van stedelijke huishoudens, terwijl handelaren en detailhandelaren hun macht op de markt en marges binnen de levensmiddelenketen aanzienlijk hebben vergroot;

72. souligne que, contrairement aux secteurs en amont et en aval de la production agricole primaire, les revenus moyens des agriculteurs et des ménages ruraux n'ont eu de cesse de décroître ces dernières décennies par rapport au reste de l'économie, ne s'élevant qu'à la moitié des revenus des ménages urbains, alors que les opérateurs et les détaillants ont augmenté substantiellement leur pouvoir sur le marché et les marges dans la filière alimentaire;


De opgestelde informatierapporten en processen-verbaal, hebben de beeldvorming over netwerken, haatpredikers, (sympathiserende) leden aanzienlijk vergroot.

Les rapports d’information et procès-verbaux établis ont considérablement renforcé l’image sur les réseaux, les prêcheurs de haine et les membres (sympathisants).


G. overwegende dat er aanhoudende en toenemende zorg is over de verzwakking van de democratie in Rusland, de steeds strakkere greep van de overheid op de media, het verslechterende klimaat voor niet-gouvernementele organisaties, de groeiende politieke controle op de rechterlijke macht, de toenemende belemmeringen die de politieke oppositie in haar handelen ondervindt, en andere maatregelen die de macht van het Kremlin aanzienlijk hebben vergroot,

G. considérant que des préoccupations continues et croissantes se manifestent en ce qui concerne l'affaiblissement de la démocratie en Russie, le contrôle renforcé des médias par l'État, la détérioration du climat pour les organisations non gouvernementales, le contrôle accru du pouvoir judiciaire par le pouvoir politique, les difficultés croissantes qui entravent l'action de l'opposition politique et les autres mesures qui ont considérablement renforcé le pouvoir du Kremlin,


F. overwegende dat er nog steeds en in toenemende mate sprake is van bezorgdheid over de verzwakking van de democratie in Rusland, de toegenomen controle van de staat op de media, het verslechterende klimaat voor NGO's, de toegenomen politieke greep op het rechtswezen, de grotere problemen die de politieke oppositie bij haar acties ondervindt, alsmede over andere maatregelen die de macht van het Kremlin aanzienlijk hebben vergroot,

F. considérant les inquiétudes persistantes et de plus en plus vives que soulèvent l'affaiblissement de la démocratie en Russie, l'accroissement du contrôle des médias par l'État, la détérioration du climat général pour les organisations non gouvernementales, la mainmise politique accrue sur la justice, les difficultés grandissantes auxquelles est confrontée l'opposition politique et d'autres mesures qui ont considérablement renforcé le pouvoir du Kremlin,


F. overwegende dat er nog steeds en in toenemende mate sprake is van bezorgdheid over de verzwakking van de democratie in Rusland, de toegenomen controle van de staat op de media, het verslechterende klimaat voor NGO's, de toegenomen politieke greep op het rechtswezen, de grotere problemen die de politieke oppositie bij haar acties ondervindt, alsmede over andere maatregelen die de macht van het Kremlin aanzienlijk hebben vergroot,

F. considérant les inquiétudes persistantes et de plus en plus vives que soulèvent l'affaiblissement de la démocratie en Russie, l'accroissement du contrôle des médias par l'État, la détérioration du climat général pour les organisations non gouvernementales, la mainmise politique accrue sur la justice, les difficultés grandissantes auxquelles est confrontée l'opposition politique et d'autres mesures qui ont considérablement renforcé le pouvoir du Kremlin,


De Octopus-akkoorden kunnen op dit vlak een aanzienlijke bijdrage leveren. De performantie van het openbaar ministerie zal hierdoor immers worden vergroot, wat een positief effect zal hebben op de afhandeling van de dossiers.

Les accords Octopus pourront y contribuer dans une large mesure, dès lors qu'ils auront pour effet d'améliorer les performances du ministère public, ce qui aura une incidence positive sur la liquidation des dossiers.


De Octopus-akkoorden kunnen op dit vlak een aanzienlijke bijdrage leveren. De performantie van het openbaar ministerie zal hierdoor immers worden vergroot, wat een positief effect zal hebben op de afhandeling van de dossiers.

Les accords Octopus pourront y contribuer dans une large mesure, dès lors qu'ils auront pour effet d'améliorer les performances du ministère public, ce qui aura une incidence positive sur la liquidation des dossiers.


D. overwegende dat er behoefte is aan een intensievere dialoog om een einde te maken aan de bezorgdheid over de verzwakking van de democratie in Rusland, de toenemende controle van de staat op de media, het verslechterende klimaat voor NGO's, de toenemende politieke greep op het rechtswezen en andere maatregelen die de macht van het Kremlin aanzienlijk hebben vergroot, plus de Russische houding en reactie in verband met de mislukte presidentsverkiezingen in Wit-Rusland in maart 2006 en de Russische pogingen de prijsstelling van energie en invoerbeperkingen als politieke instrumenten te gebruiken,

D. considérant qu'un renforcement du dialogue est nécessaire afin de surmonter les inquiétudes que soulèvent l'affaiblissement de la démocratie en Russie, l'accroissement du contrôle des médias par l'État, la détérioration du climat pour les ONG, l'augmentation du contrôle politique du pouvoir judiciaire et d'autres mesures qui ont considérablement renforcé le pouvoir du Kremlin, de même que l'attitude et les réactions de la Russie face à l’échec des élections présidentielles au Belarus en mars 2006 et les tentatives de la Russie d'utiliser le prix de l'énergie et les restrictions aux importations comme instruments politiques;


Ook hebben de nationale maatregelen die de lidstaten geleidelijk hebben genomen en de bevoegdheden waarin de verordeningen voorzien, de capaciteit van de lidstaten om op te treden tegen inbreuken op de EU-wetgeving aanzienlijk vergroot.

De plus, l’adoption progressive par les États membres des mesures nationales et pouvoirs prévus dans la législation communautaire a considérablement renforcé leur capacité d’agir en cas d’infractions à la législation communautaire.


De Periclesacties hebben niet alleen de gevoeligheid voor en de kennis van de problematiek vergroot, maar in aanzienlijke mate ook tot bepaalde, o.a. structurele verbeteringen in de lidstaten en in derde landen geleid.

Outre leur contenu de sensibilisation et de formation, les actions Pericles ont notablement donné lieu à un certain nombre d'améliorations structurelles et autres dans les États membres et dans les pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kremlin aanzienlijk hebben vergroot' ->

Date index: 2024-03-16
w