Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "kregen uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoeveel Nederlands, respectievelijk Franstalige projecten kregen uiteindelijk een toelage in 2015?

1. En 2015, combien de projets respectivement francophones et néerlandophones ont-ils finalement reçu une subvention et quel a été le montant de celle-ci?


5. Hoeveel "valse minderjarigen" kregen uiteindelijk toch een verblijfsvergunning en om welke reden?

5. Combien de "faux mineurs" ont-ils tout de même fini par obtenir un permis de séjour, et pour quel motif?


5. Hoeveel "valse minderjarigen" kregen uiteindelijk toch een verblijfsvergunning en om welke reden?

5. Combien de "faux mineurs" ont-ils tout de même fini par obtenir un permis de séjour, et pour quel motif?


De twee kandidaten die uit de procedure naar voren kwamen, kregen geen positief advies van de hoge raad voor de magistratuur en ook de president wees hen uiteindelijk af.

Deux candidats s’étaient dégagés à l’issue de la procédure mais aucun d’entre eux n’avait recueilli l’avis favorable du Conseil supérieur de la magistrature (CSM), et leur candidature a finalement été rejetée par le président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De organisatoren kregen uiteindelijk toch de toestemming voor de organisatie van het evenement in 2009, maar kregen eveneens te horen dat een volgende organisatie tijdens het broedseizoen niet meer zou worden toegelaten.

Finalement, les organisateurs ont été autorisés à organiser l'évènement en 2009, mais ont été informés que celui-ci ne pourrait plus avoir lieu pendant la période de reproduction.


Er zijn elke dag wel nieuwe initiatieven genomen : de mensen kregen uiteindelijk wel wat informatie, er werden tenten opgezet en dies meer.

Il est vrai que chaque jour quelques initiatives nouvelles ont été prises : les intéressés ont fini par obtenir un peu d'informations, des tentes ont été dressées, etc.


Er zijn elke dag wel nieuwe initiatieven genomen : de mensen kregen uiteindelijk wel wat informatie, er werden tenten opgezet en dies meer.

Il est vrai que chaque jour quelques initiatives nouvelles ont été prises : les intéressés ont fini par obtenir un peu d'informations, des tentes ont été dressées, etc.


Op basis van deze selectie kregen uiteindelijk vier ziekenhuizen in het Brussels hoofdstedelijk gewest, 21 ziekenhuizen in Vlaanderen en tien ziekenhuizen in Wallonië een overeenkomst aangeboden voor de multidisciplinaire behandeling van chronische pijn.

Sur la base de cette sélection, une convention pour le traitement multidisciplinaire de la douleur chronique a finalement été proposée à quatre hôpitaux situés en Région de Bruxelles-Capitale, 21 en Flandre et dix en Wallonie.


5. a) In de gevallen dat de PCE een negatief advies verleende, in hoeveel gevallen volgde het FAVV finaal dit negatieve advies? b) In hoeveel gevallen leverde het FAVV géén vergunning af? c) In hoeveel gevallen werd een tijdelijke vergunning afgeleverd? d) In de gevallen waar een tijdelijke vergunning afgeleverd werd, hoeveel slachthuizen stelden zich bij de hercontrole in orde en kregen een definitieve vergunning? e) In hoeveel slachthuizen stelde het slachthuis zich bij de hercontrole niet in orde en werd de vergunning uiteindelijk niet verleend ...[+++]

5. a) Lorsque l'UCP a rendu un avis négatif, dans combien de cas l'AFSCA l'a-t-elle finalement suivi? b) Dans combien de cas l'AFSCA n'a-t-elle pas délivré d'agrément? c) Dans combien de cas l'AFSCA a-t-elle délivré un agrément temporaire? d) Combien des abattoirs ayant reçu un agrément temporaire étaient-ils en ordre lors du contrôle suivant et ont obtenu un agrément définitif? e) Combien d'abattoirs n'étaient-ils pas en ordre et se sont finalement vu refuser l'agrément?


2. a) Wat zijn de gevolgen van die klachten? b) Hoeveel websites werden uiteindelijk ook gesloten? c) Kan u meedelen hoeveel bedrijven uiteindelijk een boete kregen wegens bepaalde overtredingen?

2. a) Quelle suite est donnée à ces plaintes? b) Combien de sites ont finalement été fermés? c) Pourriez-vous me faire savoir combien d'entreprises se sont vu imposer une amende pour certaines infractions?


w