Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "kregen een gerechtelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire




gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) Hoeveel van de klachten kregen een gerechtelijk beslag en met welk resultaat?

6) Parmi les plaintes déposées, combien ont-elles été traitées sur le plan judiciaire et avec quel résultat ?


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt die het verbod opgelegd ...[+++]

II. - Conditions d'octroi de l'aide et obligations du bénéficiaire Art. 4. Peut bénéficier de la subvention : 1° la personne physique qui possède un droit de propriété ou est titulaire d'un autre droit réel emportant l'usage de la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ou l'accord du propriétaire sur la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ouvrant le droit à la subvention; 2° la personne morale qui, cumulativement : a) ne compte pas, parmi ses administrateurs, gérants, mandataires ou autres personnes habilitées à engager l'entreprise, des personnes qui se sont vu interdire d'exercer de telles foncti ...[+++]


1. Kunt u de cijfers geven voor veroordeelden, geïnterneerden en personen die opschorting kregen in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen, opgesplitst per afdeling, voor de voorbije drie jaar (2012 tot 2015)?

1. Pouvez-vous fournir les chiffres relatifs aux condamnés, aux internés et aux personnes bénéficiant d'une suspension dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale, ventilés par section, pour les trois dernières années (2012 à 2015)?


8. Klopt het dat in afwachting van een eigen laboratorium in Halle-Vilvoorde onder meer van de federale gerechtelijke politie Leuven wordt verwacht dat het laboratorium ook voor het grondgebied van de 15 zones van de federale gerechtelijke politie Asse zal moeten optreden, zonder dat ze specifiek hiervoor capaciteit kregen?

8. Est-il exact qu'en attendant que Hal-Vilvorde dispose de son propre laboratoire, le laboratoire de la police judiciaire fédérale de Louvain devra également intervenir pour le territoire des quinze zones de la police judiciaire fédérale de Asse, sans avoir été doté de capacités spécifiques à cet effet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Volgens de informatie die we kregen van onze ambassade in Kigali hebben de gerechtelijke autoriteiten in Kigali eind 2004 inderdaad een werknemer van UNICEF aangehouden, die op het ogenblik van de feiten in 1994 de eigenaar was van de overledene.

Réponse : D'après les informations obtenues par notre ambassade à Kigali les autorités judiciaries de Kigali ont en effet arrêté fin 2004 un employé de l'UNICEF, qui n'était autre que le propriétaire du défunt au moment des tragiques évènements de 1994.


In 2011 kregen zij 22 947 nieuwe dossiers en velden zij 27 962 vonnissen waardoor de gerechtelijke achterstand met 5 000 dossiers werd verminderd.

En 2011, ils ont reçu 22 947 nouveaux dossiers et ont rendu un jugement dans 27 962 dossiers, de sorte que l'arriéré judiciaire a diminué de 5 000 unités.


H. overwegende dat de belangrijkste bevoegdheid van de commissarissen in noodsituaties is dat zij van regelgeving en controles mogen afwijken, waartoe bij voorbeeld behoort dat zij kunnen afzien van een milieueffectbeoordeling en wetgeving over openbare aanbestedingen niet van toepassing kunnen verklaren, en dat zij een bijna ongecontroleerde toegang tot overheidsgelden hebben; overwegende dat zij tevens de bevoegdheid kregen te bepalen waar de fabrieken, stortplaatsen en verbrandingsinstallaties moesten komen en welke bedrijven werd ...[+++]

H. considérant que les pouvoirs d'urgence confiés aux commissaires se caractérisent principalement par la faculté de déroger aux règlements et contrôles en vigueur, et notamment, par exemple, de se soustraire aux évaluations des incidences sur l'environnement et à la législation sur les marchés publics, et par l'accès apparemment illimité aux crédits publics; considérant qu'ils ont été habilités à décider de l'emplacement des installations, des décharges et des incinérateurs, et à désigner les entreprises adjudicataires sans être soumis à l'obligation d'informer les pouvoirs publics locaux et les habitants des décisions prises; considé ...[+++]


Ze mochten hun advocaten niet vóór hun proces spreken en pas een paar uur vóór de rechtzaak, die in het geheim werd gehouden, kregen ze enige informatie over de gerechtelijke vervolging.

Leurs avocats n’ont pas été autorisés à les rencontrer avant leur procès et n’ont été informés du réquisitoire que quelques heures avant le début du procès, qui s’est tenu à huis clos.


Evenwel werden de brevethoudende officieren van de gerechtelijke politie bij de parketten automatisch ingeschaald als officier, terwijl de brevethoudende officieren van de gemeentelijke politie niet diezelfde voorrechten kregen.

Les titulaires du brevet d'officier de police judiciaire, auxiliaires des parquets, ont toutefois été assimilés automatiquement à des officiers, alors que les titulaires du brevet d'officier de police communale n'ont pas eu ces mêmes privilèges.


De Vlamingen wilden een splitsing van het gerechtelijk arrondissement, maar kregen die niet. Ze kregen wel een complexe, niet gevraagde ontdubbeling van de rechtbanken.

Les Flamands voulaient une scission de l'arrondissement judicaire mais ils n'obtiennent qu'un dédoublement complexe des tribunaux.


w