Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Met voorrang boven alle andere zaken
Prioriteit geven aan taken
Prioriteit geven aan verzoeken
Recht van voorrang
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Taken prioriteren
Verzoeken prioriteren
Voorrang
Voorrang geven aan taken
Voorrang geven aan verzoeken
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Traduction de «kreeg voorrang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

procédure prioritaire d'examen de la demande d'asile


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

affichage des appels entrants prioritaires | visualisation des appels prioritaires en arrivée


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité




met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes




voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tenlasteleggingscode kreeg voorrang op de contextcode ; die zaken zijn dus opgenomen in de kolommen van de tenlasteleggingscodes.

La primauté a été accordée au code de prévention sur le code contexte ; ces affaires sont donc reprises dans les colonnes des codes de prévention.


— de foreign en direct investing kreeg voorrang op de lange-termijnoperaties (bijvoorbeeld in China);

— les investissements étrangers directs ont été considérés comme prioritaires par rapport aux opérations à long terme (en Chine, par exemple);


— de foreign en direct investing kreeg voorrang op de lange-termijnoperaties (bijvoorbeeld in China);

— les investissements étrangers directs ont été considérés comme prioritaires par rapport aux opérations à long terme (en Chine, par exemple);


Wanneer we de huidige regeling, die slechts drie dagen aan de rouwende werknemer toekent, vanuit een meer filosofisch perspectief bekijken, dan kunnen we niet anders dan vaststellen dat in de voorbije decennia de economische logica voorrang kreeg op belangrijke gebeurtenissen in onze persoonlijke leefwereld.

Si nous considérons sous un angle plus philosophique la réglementation actuelle qui ne prévoit qu'un congé de trois jours pour le travailleur touché par un deuil, nous ne pouvons que constater qu'au cours des dernières décennies, c'est la logique économique qui a prévalu sur les événements importants de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betekent dit dat de kandidaat die op het examen in 1995 65 pct. behaalde, voorrang heeft op degene die in 1996 85 pct. kreeg ?

Cela signifie-t-il que le candidat qui a obtenu 65 p.c. à l'examen de 1995 a priorité sur celui qui a obtenu 85 p.c. en 1996 ?


De oorlog tegen het terrorisme kwam ertussen en het hele terrein van het strafrecht kreeg voorrang, maar moet dit ten koste gaan van het burgerlijk recht, waaraan in dit programma slechts één alinea wordt gewijd en geen enkel nieuw initiatief of zelfs maar een raadpleging?

La guerre contre le terrorisme a été déclaré et toute la branche de la justice pénale est devenue primordiale, mais cela doit-il se faire aux dépens de la justice sociale, à laquelle l’on ne consacre qu’un seul paragraphe et aucune nouvelle initiative ni consultation dans ce programme?


De oorlog tegen het terrorisme kwam ertussen en het hele terrein van het strafrecht kreeg voorrang, maar moet dit ten koste gaan van het burgerlijk recht, waaraan in dit programma slechts één alinea wordt gewijd en geen enkel nieuw initiatief of zelfs maar een raadpleging?

La guerre contre le terrorisme a été déclaré et toute la branche de la justice pénale est devenue primordiale, mais cela doit-il se faire aux dépens de la justice sociale, à laquelle l’on ne consacre qu’un seul paragraphe et aucune nouvelle initiative ni consultation dans ce programme?


Het afgelopen jaar kreeg de vertaling van Europese wetgeving absolute voorrang en werden beperkingen gesteld aan de lengte van andere documenten die de directoraten-generaal en diensten van de Commissie ter vertaling mochten aanbieden.

L’an dernier, ce plan a donné la priorité absolue à la traduction de la législation européenne et a fixé des limites de longueur pour les autres documents que les directions générales et les services de la Commission soumettent à la traduction.


Daar is toen gezegd dat het milieu voorrang kreeg.

On a dit alors que la protection de l'environnement avait la priorité.


Het is begrijpelijk dat de Kamer voorrang kreeg want de tekst zal een financiële weerslag hebben en de bedragen zullen elk jaar in de begroting moeten worden ingeschreven.

La priorité reconnue à la Chambre se comprend aisément puisque le texte n'est pas sans retombées financières et que les sommes doivent désormais être inscrites chaque année au budget de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg voorrang' ->

Date index: 2024-06-16
w