Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De taken welke hun worden toevertrouwd
Toevertrouwde geneeskundige handeling

Vertaling van "kreeg toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toevertrouwde geneeskundige handeling

acte médical confié


de taken welke hun worden toevertrouwd

les fonctions qui leur sont dévolues


de industrieën,welke aan haar zorg zijn toevertrouwd

les industries dont elle a la charge


de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht

des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Het Nationaal Instituut voor de Statistiek mag de gegevens die het als tussenpersoon heeft verwerkt niet gebruiken voor andere doeleinden dan voor de specifieke doeleinden die het kreeg toevertrouwd krachtens de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek of door de toestemming van het Statistisch Toezichtscomité.

Art. 5. L'Institut national de Statistique ne peut pas utiliser les données qu'elle a traitées dans le cadre de sa fonction d'organisation intermédiaire pour d'autres finalités que les finalités spécifiques qui lui ont été confiées par la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique ou par l'autorisation du Comité de surveillance statistique.


Art. 5. Het Nationaal Instituut voor de Statistiek mag de gegevens die het als tussenpersoon heeft verwerkt niet gebruiken voor andere doeleinden dan voor de specifieke doeleinden die het kreeg toevertrouwd krachtens de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek of door de toestemming van het Statistisch Toezichtscomité.

Art. 5. L'Institut national de Statistique ne peut pas utiliser les données qu'elle a traitées dans le cadre de sa fonction d'organisation intermédiaire pour d'autres finalités que les finalités spécifiques qui lui ont été confiées par la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique ou par l'autorisation du Comité de surveillance statistique.


Enerzijds zal de operatie met betekking tot haar oorspronkelijke doelstellingen verder nastreven en heeft ze een ruimer mandaat gekregen om te kunnen bijdragen aan de uitvoering van het wapenembargo overeenkomstig VN resolutie nr. 2292. Anderzijds kreeg de operatie een nieuwe missie toevertrouwd om steun te kunnen leveren aan de Libische regering van Nationale Eenheid door het trainen van haar nationale kustwacht en marine.

D'une part, l'opération poursuivra ses objectifs initiaux et voit son mandat élargi afin de lui permettre de contribuer à la mise en oeuvre de l'embargo sur les armes, en conformité avec la résolution n° 2292 des Nations Unies. D'autre part, l'opération se voit confier la mission nouvelle de fournir un soutien au gouvernement libyen d'Unité Nationale en entraînant ses gardes côtes et sa marine.


2° iedere kandidaat-adoptant die een kind toevertrouwd kreeg in een Staat van herkomst die geen adoptie of plaatsing met het oog op adoptie kent, zonder dat de bepalingen van artikel 361-5 van het Burgerlijk Wetboek worden nageleefd.

2° tout candidat adoptant qui s'est vu confier un enfant dans un Etat d'origine qui ne connaît ni l'adoption ni le placement en vue d'adoption, sans avoir respecté les dispositions de l'article 361-5 du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijdrage van het agentschap zal in de eerste plaats bestaan in het meewerken aan de voorbereiding van Eurosur (waartoe door de Raad op 14 en 15 december 2006 besloten is), dat voornamelijk op de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de EU is gericht en als voornaamste prioriteit de integratie van alle systemen voor maritiem toezicht heeft, zodat het agentschap de taken die het kreeg toevertrouwd zo goed mogelijk kan vervullen: de vermindering van het aantal illegale immigranten dat erin slaagt het grondgebied van de EU binnen te komen, de verhoging van de binnenlandse veiligheid in de EU in haar geheel door bij te dragen aan de b ...[+++]

L'élément essentiel de sa contribution se retrouvera dans sa participation à l'élaboration d'EUROSUR (décidée par le Conseil les 14 et 15 Décembre 2006), axé sur les frontières extérieures méridionales et orientales de l'Union, et dont la première priorité doit être l'intégration de tous les dispositifs de surveillance maritime afin de remplir au mieux les tâches qui lui ont été assignées: la réduction du nombre d'immigrants illégaux parvenant à entrer sur le territoire de l'UE, le renforcement de la sécurité intérieure dans son ensemble par sa contribution à la lutte et au démantèlement de la criminalité transfrontalière, et le renforce ...[+++]


Bovendien kreeg ik voortdurend nieuwe functies en meer bevoegdheden toevertrouwd.

En outre, tout au long de ma carrière, j'ai été amené à exercer sans cesse de nouvelles fonctions et des responsabilités plus importantes.


- Overwegende dat wanneer BOFAS niet langer voldoet aan de voorwaarden voor erkenning, deze kan worden opgeheven; dat conform de voorwaarden van artikel 10 van het Samenwerkingsakkoord aan een bedrijfsrevisor opdracht werd gegeven tot controle van de inning van de verplichte bijdragen, waarbij is gespecificeerd dat dit dient te gebeuren op niet discriminerende noch geïndividualiseerde wijze zodat de accijnsplichtige ondernemingen die de betreffende petroleumproducten op de markt brengen op uniforme wijze onderworpen worden aan de betalingsmodaliteiten en de inning van de bijdragen er niet tot kan leiden dat de leden van BOFAS de uitwisseling van commercieel gevoelige informatie tussen concurrerende ondernemingen zou organiseren of bevorder ...[+++]

- Considérant que, lorsque BOFAS ne réunit plus les conditions de l'agrément, celui-ci peut être retiré; que conformément aux conditions de l'article 10 de l'accord de coopération, un réviseur d'entreprises est chargé du contrôle de la perception des cotisations obligatoires, étant spécifié que cela doit se passer de manière non discriminatoire et non individualisée, les entreprises soumises à accises commercialisant les produits pétroliers étant soumises de manière uniforme aux modalités de paiement et que la perception des cotisations ne peut servir à l'organisation ou la facilitation par les membres de BOFAS d'échange d'informations commercialement sensibles entre des entreprises concurrentes; que le réviseur d'entreprises est égalemen ...[+++]


Dat die autoriteit verschillende opdrachten kreeg toevertrouwd zoals het formuleren van adviezen of aanbevelingen met betrekking tot het beheersen van geluidshinder veroorzaakt door de luchthavens en hun impact op het milieu, of nog het herzien van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder; dat ze eveneens de bevoegde overheden mag verwittigen in geval van overtreding op de regels om de geluidshinder te beheersen;

Que cette autorité s'est vue confier différentes missions telles que formuler les avis ou recommandations relatives à la maîtrise des nuisances sonores aéroportuaires et de leur impact sur l'environnement ou encore relatives à la nécessité de réviser le Plan d'exposition au bruit; Qu'elle peut tout autant alerter les autorités compétentes en cas de manquements aux règles fixées pour la maîtrise des nuisances sonores;


2) Het koninklijk besluit van 8 mei 2002, betreffende de erkenning van de instellingen die cursussen voor de vakbekwaamheid voor het vervoer van zaken over de weg organiseren, gepubliceerd in het Belgisch Staatblad van 30 mei 2002, bevestigt enkel dat het Instituut voor het wegtransport, teneinde de continuïteit te verzekeren, de taak mag verderzetten die het krachtens het ministerieel besluit van 19 maart 1991 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991 tot vaststelling van de voorwaarden inzake toegang tot het beroep van ondernemer van nationaal en internationaal goederenvervoer over de weg, kreeg toevertrouwd.

2) L'arrêté royal du 8 mai 2002 relatif à l'agrément des organismes organisant les cours de capacité professionnelle pour le transport de choses par route, publié le 30 mai 2002 au Moniteur belge, ne fait que confirmer que l'ITR peut poursuivre, afin d'assurer la continuité, la tâche qui lui a été confiée en vertu de l'arrêté ministériel du 19 mars 1991 pris en exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991 fixant les conditions d'accès à la profession de transporteur de marchandises par route dans le domaine des transports nationaux et internationaux.


Zoals al vermeld in mijn antwoord op beide voornoemde parlementaire vragen, behoort het toezicht op de naleving van de reglementering inzake huurwaarborgen noch tot de opdrachten van de minister van Financiën, noch tot de opdrachten die de CBFA toevertrouwd kreeg bij de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen.

Comme je l'ai déjà indiqué en réponse aux deux questions parlementaires susmentionnées, le contrôle du respect de la règlementation des garanties locatives ne fait pas partie des missions du ministre des Finances, ni de celles assignées à la CBFA par la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit.




Anderen hebben gezocht naar : toevertrouwde geneeskundige handeling     kreeg toevertrouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg toevertrouwd' ->

Date index: 2025-01-01
w