Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreeg in september » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 299 van 29 september 2015 kreeg ik graag actuele gegevens in dit verband.

Dans le prolongement de ma question écrite n° 299 du 29 septembre 2015, j'aurais aimé recevoir des données actualisées.


In april 2014 werd geprobeerd de site www.policefederale.be te hacken via een « brute force cracking » en in september 2014 kreeg de site www.poldoc.be te maken met een vermeende « DDOS-aanval » (Distributed Denial Of Service).

En avril 2014, le site www.policefederale.be a fait l’objet d’une tentative d’attaque en « bruteforce » et en septembre 2014, des soupçons d’une « attaque DDOS » (Distributed Denial Of Service) ont été posé pour le site www.poldoc.be.


Art. 6. In artikel 360 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, wordt paragraaf 2 vervangen als volgt: " De voormalige mandataris die noch ambtenaar is van de diensten van de Regering noch van een instelling noch rechthebbende op een niet nader omschreven verlof waardoor hij zijn vorige betrekking w ...[+++]

» Art. 6. Dans l'article 360 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des services du Gouvernement wallon et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « L'ancien mandataire qui n'est ni agent des services du Gouvernement ou d'un organisme ni bénéficiaire d'un quelconque congé lui permettant de réintégrer son précédent emploi, qui n'a reçu ni une évaluation défavorable, ni deux évaluations réservées consécutives et qui n'est pas désigné pour un nouveau mandat, p ...[+++]


Belgacom, gevolgd door Mobistar, vocht die beslissing aan voor het hof van beroep van Brussel en kreeg in september 2009 gelijk.

Belgacom, suivie par Mobistar, a contesté cette décision devant la cour d'appel de Bruxelles et a obtenu gain de cause en septembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Welke uitgaven werden gedaan om leefloon uit te keren aan niet-Belgen, in respectievelijk België, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Gewest en de 13 Vlaamse centrumsteden, tussen september 2010 en september 2011? b) Graag kreeg ik deze cijfers onderverdeeld per maand, dus vanaf september 2010 tot en met september 2011.

4. a) Quelles dépenses le versement du revenu d'intégration à des non-Belges a-t-il représentées, respectivement pour l'ensemble de la Belgique, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-capitale et les 13 centres urbains flamands, de septembre 2010 à septembre 2011? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres par mois, donc de septembre 2010 à septembre 2011 inclus?


3. a) Hoeveel niet-Belgen kregen, in respectievelijk België, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Gewest en de 13 Vlaamse centrumsteden, het leefloon uitgekeerd tussen september 2010 en september 2011? b) Graag kreeg ik deze cijfers onderverdeeld per maand, dus vanaf september 2010 tot en met september 2011.

3. a) Combien de non-Belges ont obtenu le revenu d'intégration entre septembre 2010 et septembre 2011 sur l'ensemble de la Belgique, dans la Région flamande, dans la Région wallonne, dans la Région de Bruxelles-capitale et dans les 13 centres urbains flamands? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres par mois, donc de septembre 2010 à septembre 2011 inclus.


- Een voormalige opwerkingsfaciliteit, die in 1993 en 1999 werd bezocht, kreeg in september 2004 een follow-upbezoek.

- Un ancien site de retraitement visité en 1993 et en 1999 a fait l’objet d’une visite de suivi en septembre 2004.


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 21 september 2007 meent dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek dat het voorgelegd kreeg :

Considérant néanmoins que, dans son avis daté du 21 septembre 2007, la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne estime que le projet de contenu d'étude d'incidences qui lui a été soumis :


Een van de redenen voor de financiële moeilijkheden waarmee BE in september 2002 te kampen kreeg, vormen onder meer drie in hoofdzaak „out-of-the-money”-stroomafnameovereenkomsten en „contracts for differences” die zij in het kader van eerdere „trading”- en ondernemingsactiviteiten had gesloten.

La raison des difficultés financières de BE en septembre 2002 réside dans trois accords d'achat d'électricité très en dehors du cours et dans des contrats de différence qu'elle avait conclus dans le cadre de son activité commerciale et entrepreneuriale antérieure.


Op 5 september 2002 kreeg de raad van bestuur van BE, in het licht van een mislukt obligatieaanbod in de zomer en van bezorgdheid over de mogelijkheden van de onderneming om toegang te krijgen tot haar niet-opgenomen bankfaciliteiten, juridisch advies dat de onderneming niet in staat zou zijn haar kredietfaciliteiten op te nemen.

Le 5 septembre 2002, compte tenu de l'échec d'une émission obligataire à l'été et d'inquiétudes sur sa capacité à mobiliser des facilités bancaires non utilisées, le conseil d'administration de BE a été avisé par des conseillers juridiques que la société ne serait pas en mesure d'utiliser ses facilités de crédit.




D'autres ont cherché : kreeg in september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg in september' ->

Date index: 2021-08-15
w