Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kreeg extra aandacht toen " (Nederlands → Frans) :

Ze kreeg wereldwijde aandacht toen bekend raakte dat ze al elf weken op hongerstaking was.

Son cas a suscité l'attention du monde entier lorsqu'on a appris qu'elle poursuivait une grève de la faim depuis onze semaines.


Dat dit toen niet voldoende aandacht kreeg, was onder andere te wijten aan het feit dat er op dat moment slechts twee verdragen voorzien waren van een klachtenprocedure, namelijk het Internationaal Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten (1966) en de Conventie ter uitbanning van vormen van discriminatie op grond van racisme (1965).

Si cette initiative a suscité peu d'intérêt à l'époque, c'est notamment parce que deux conventions seulement prévoyaient une procédure de plainte, à savoir le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (1966) et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (1965).


De regering kreeg hiermee veel media-aandacht, terwijl hij enkele dagen tevoren op de Ministerraad juist het tegenovergestelde beslist heeft, namelijk een extra accijnsverhoging op diesel met 7 euro per 1 000 liter en dat in 2005, 2006 en 2007.

Le gouvernement a bénéficié d'une grande attention dans les médias, alors que quelques jours plus tôt, en Conseil des ministres, il avait décidé exactement l'inverse, c'est-à-dire de procéder à une augmentation supplémentaire des droits d'accise sur le diesel de 7 euros par 1 000 litres, et ce, en 2005, 2006 et 2007.


De regering kreeg hiermee veel media-aandacht, terwijl hij enkele dagen tevoren op de Ministerraad juist het tegenovergestelde beslist heeft, namelijk een extra accijnsverhoging op diesel met 7 euro per 1 000 liter en dat in 2005, 2006 en 2007.

Le gouvernement a bénéficié d'une grande attention dans les médias, alors que quelques jours plus tôt, en Conseil des ministres, il avait décidé exactement l'inverse, c'est-à-dire de procéder à une augmentation supplémentaire des droits d'accise sur le diesel de 7 euros par 1 000 litres, et ce, en 2005, 2006 et 2007.


In 2011 kreeg de drug enige aandacht in de Nederlandse pers. Toen werd bericht dat de drug ook daar nog niet was aangetroffen, maar dat deze wel aan " belang" won in Duitsland.

En 2011, la drogue a quelque peu attiré l'attention de la presse néerlandaise.


Het vraagstuk van de financiële steun aan Palestina nam een belangrijke plaats in bij de opstelling van ons verslag, en kreeg ook extra aandacht van onze collega’s.

Notre rapport est consacré en grande partie aux fonds destinés à la Palestine, cette question ayant suscité un intérêt accru de la part de nos chers amis.


Toen ik aan de functionarissen van de terminal vroeg waarom passagiers twee keer in een lange rij moesten plaatsnemen om exact dezelfde veiligheidscontrole te ondergaan, kreeg ik het absurde antwoord dat de luchthaven van Frankfurt overbelast was en dat een tweede controle nodig was vanwege alle extra passagiers die van elders arriveerden.

Après m’être renseigné auprès des agents du terminal sur la raison pour laquelle les passagers devaient faire deux fois la queue, qui était longue, afin de subir les mêmes procédures de contrôle de sûreté, on m’a donné l’explication absurde que l’aéroport de Frankfort était surchargé et un deuxième contrôle était nécessaire en raison du fait que d’autres passagers arrivaient d’ailleurs.


De IATTC kreeg meer taken toegekend toen in 1976 alle media aandacht schonken aan de dolfijnsterfte die te wijten was aan de tonijnvisserij met ringzegens.

En 1976, la CITT s'est vu investie d'une responsabilité majeure en alertant les médias sur le problème lié à la mort accidentelle de dauphins provoquée par la pêche au thon avec des filets à senne coulissante.


C. er met nadruk op wijzend dat de IEOM wijdverbreide onregelmatigheden onder de aandacht heeft gebracht zowel gedurende de campagne, bij voorbeeld het gebruik van overheidsmiddelen ten gunste van Janoekovitsj, machtsmisbruik tegenover burgers die voor hun levensonderhoud al dan niet rechtstreeks afhankelijk zijn van de staat, onnauwkeurige stemlijsten en terughoudendheid van de Centrale Kiescommissie om klachten in behandeling te nemen, als op de dag van de verkiezingen toen leden van de stembureaus zijn bedreigd, toen er politie en ...[+++]

C. soulignant que la mission a mis au jour de multiples irrégularités aussi bien durant la campagne (par exemple utilisation illicite de fonds publics en faveur de M. Ianoukovitch, abus de pouvoir à l'encontre de certains citoyens dont les moyens de subsistance dépendent directement ou indirectement de l'État, listes électorales inexactes et réticence de la commission électorale centrale à donner suite aux plaintes déposées) que le jour du scrutin (par exemple intimidation des agents électoraux dans les bureaux de vote, présence de l ...[+++]


Microsoft kreeg ook veel media-aandacht toen een hacker in het programma een "NSA-sleutel" vond, wat door het bedrijf natuurlijk in alle toonaarden werd ontkend.

Microsoft a également attiré l'attention de la presse car un hacker a trouvé une clé NSA dans le programme, ce que Microsoft dément évidemment avec la dernière énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg extra aandacht toen' ->

Date index: 2022-08-07
w