Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreeg echter niet de vereiste unanieme steun » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt erop dat een dergelijk akkoord, dat de unanieme steun van alle lidstaten vereist, niet binnen een redelijke termijn kan worden bereikt. Er moet dus gedacht worden aan de invoering van een alternatief in het Wetboek van de inkomstenbelastingen, waarmee een effect en een opbrengst kan worden verkregen die te vergelijken zijn met het resultaat van de toepassing van een tot 6 % verlaagd BTW-tarief.

Il semble que l'obtention d'un tel accord, qui requiert l'unanimité des États membres, ne puisse avoir lieu dans un délai raisonnable, il convient d'envisager la mise en œuvre d'un mécanisme alternatif au sein du Code des impôts sur les revenus en vue d'obtenir un effet et un rendement équivalents à l'application d'un taux de TVA réduit à 6 %.


Het lijkt erop dat een dergelijk akkoord, dat de unanieme steun van alle lidstaten vereist, niet binnen een redelijke termijn kan worden bereikt. Er moet dus gedacht worden aan de invoering van een alternatief in het Wetboek van de inkomstenbelastingen, waarmee een effect en een opbrengst kan worden verkregen die te vergelijken zijn met het resultaat van de toepassing van een tot 6 % verlaagd BTW-tarief.

Il semble que l'obtention d'un tel accord, qui requiert l'unanimité des États membres, ne puisse avoir lieu dans un délai raisonnable, il convient d'envisager la mise en œuvre d'un mécanisme alternatif au sein du Code des impôts sur les revenus en vue d'obtenir un effet et un rendement équivalents à l'application d'un taux de TVA réduit à 6 %.


Die flexibiliteit mag echter niets afdoen aan de vereiste dat de steun moet voldoen aan de voorschriften van Verordening (EU) nr. 1307/2013, met inbegrip van de voorschriften om te worden beschouwd als steun die valt onder de „blauwe doos” van de Landbouwovereenkomst die tijdens de Uruguayronde van multilaterale handelsbesprekingen is gesloten.

Cette flexibilité ne doit toutefois pas nuire à la conformité du soutien avec les exigences du règlement (UE) no 1307/2013, notamment celles relevant de la «boîte bleue» de l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay.


Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder ...[+++]

L'article 8, alinéa 1 , de ce décret dispose maintenant : « Tout membre du personnel directeur et enseignant, du personnel directeur et auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical nommé à titre définitif dans l'enseignement de la Communauté française dans une fonction donnant accès à une fonction de sélection ou de promotion, porteur d'un titre requis pour l'exercice d'une fonction donnant accès à la fonction de promotion ou de sélection considérée ainsi que du titre spécifique lorsqu'il est exigé pour la fonction de sélection ou de promotion considérée, peut y être nommé aux conditions suivantes : 1° exercer une fonction comprenant au moins la moitié du nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes; 2° compter l'anci ...[+++]


Het kreeg daarom niet de vereiste unanieme steun en dus werd de eindbeslissing en het debat uitgesteld tot de volgende Ecofin-vergadering, die gepland is op 28 november.

Elle n’a donc pas eu le soutien unanime requis, de sorte que nous avons reporté la décision finale et le débat à la prochaine réunion Ecofin, qui doit avoir lieu le 28 novembre.


Het voorstel werd in september besproken tijdens een informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, maar kreeg niet de unanieme steun die in artikel 42 van het EU-Verdrag wordt geëist.

La proposition a été discutée lors de la rencontre informelle des ministres de la justice et des affaires étrangères en septembre dernier, mais elle n’a pas reçu le soutien unanime requis par l’article 42 du traité sur l’Union européenne.


Er is echter unanieme instemming van alle lidstaten vereist om een hoofdstuk te kunnen openen, wat tot nu toe nog niet het geval is geweest.

Toutefois, l’approbation à l’unanimité des États membres est requise pour ouvrir un chapitre, ce qui ne s’est pas encore présenté.


neemt kennis van de huidige regels voor interfractiewerkgroepen waarin opgave van financiering wordt vereist; roept op tot verdere duidelijkheid met betrekking tot interfractiewerkgroepen, dat wil zeggen een lijst van alle bestaande, geregistreerde en niet geregistreerde interfractiewerkgroepen op de website van het Parlement, met inbegrip van volledige opgave van steun van derden voor de activiteiten van de interfractiewerkgroepe ...[+++]

prend note de la réglementation actuelle sur les intergroupes, qui impose l'obligation de déclarer tout soutien financier; demande une plus grande transparence en ce qui concerne les intergroupes, à savoir la publication sur le site Internet du Parlement d'une liste de tous les intergroupes existants, enregistrés ou non enregistrés, comprenant la déclaration complète de tout soutien extérieur apporté aux activités des intergroupes, ainsi qu'une déclaration des objectifs généraux des intergroupes; souligne néanmoins que les intergroupes ne sauraient en aucune manière être considérés comme des organes du Parlement;


Dit vond brede steun bij het Europees Parlement. Het voorstel werd echter niet goedgekeurd door de Raad en tegen deze achtergrond kunnen wij ons afvragen welke kansen een nieuw Commissievoorstel op hetzelfde gebied zou hebben om unanieme steun te vinden binnen de Raad.

Le Parlement européen a largement soutenu cette proposition, mais le Conseil ne l'a toujours pas adoptée. Dans ces conditions, on est fondé à se demander dans quelle mesure une nouvelle proposition présentée par la Commission dans le même domaine pourrait obtenir l'accord unanime du Conseil.


Deze zekerheid is echter niet vereist, wanneer al is voldaan aan de voorwaarden voor de betaling van de steun.

Toutefois, cette garantie n'est pas requise lorsque les conditions pour le versement de l'aide sont déjà réunies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg echter niet de vereiste unanieme steun' ->

Date index: 2024-02-13
w