Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreeg dus graag » (Néerlandais → Français) :

Ik kreeg dus graag een antwoord op de volgende vragen:

Je souhaiterais donc prendre connaissance des éléments suivants :


Daarbij denk ik in de eerste plaats aan juridische adviezen, studies, communicatie, campagnes, . Over deze externe kosten handelen onderstaande vragen, waarop ik dus graag een antwoord kreeg van de geachte minister :

Je pense en particulier aux avis juridiques, aux études, à la communication, aux campagnes,.Je souhaiterais obtenir de la ministre une réponse aux questions suivantes, relatives à ces coûts externes:


Ik kreeg van de geachte minister graag een duidelijk zicht op de situatie en dus ook een antwoord op de volgende vragen:

J'aimerais obtenir un aperçu précis de la situation et donc aussi une réponse aux questions suivantes :


Ik kreeg van de minister graag brute, dus niet-gestandaardiseerde cijfers.

J’aimerais que la ministre me communique des chiffres bruts, à savoir non standardisés.


3. a) Hoeveel niet-Belgen kregen, in respectievelijk België, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Gewest en de 13 Vlaamse centrumsteden, het leefloon uitgekeerd tussen september 2010 en september 2011? b) Graag kreeg ik deze cijfers onderverdeeld per maand, dus vanaf september 2010 tot en met september 2011.

3. a) Combien de non-Belges ont obtenu le revenu d'intégration entre septembre 2010 et septembre 2011 sur l'ensemble de la Belgique, dans la Région flamande, dans la Région wallonne, dans la Région de Bruxelles-capitale et dans les 13 centres urbains flamands? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres par mois, donc de septembre 2010 à septembre 2011 inclus.


4. a) Welke uitgaven werden gedaan om leefloon uit te keren aan niet-Belgen, in respectievelijk België, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Gewest en de 13 Vlaamse centrumsteden, tussen september 2010 en september 2011? b) Graag kreeg ik deze cijfers onderverdeeld per maand, dus vanaf september 2010 tot en met september 2011.

4. a) Quelles dépenses le versement du revenu d'intégration à des non-Belges a-t-il représentées, respectivement pour l'ensemble de la Belgique, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-capitale et les 13 centres urbains flamands, de septembre 2010 à septembre 2011? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres par mois, donc de septembre 2010 à septembre 2011 inclus?


Dus ik zou graag hebben dat u nagaat hoe het komt dat dit vertrouwelijke verslag, waar de betrokkene geen inzage in kreeg, 's avonds al wel op de Belgische televisie besproken kon worden en toch niet zo vertrouwelijk bleek te zijn.

En conséquence, je vous demande de découvrir comment ce rapport confidentiel, que la personne intéressée n’a pas été autorisée à examiner, a pu être discuté à la télévision belge le soir même, où il est apparu qu’après tout il n’était pas si confidentiel que cela.


Daarom kreeg ik graag een kort en duidelijk antwoord op volgende specifieke vragen, dus niet in verband met de betonblokken.

C'est pourquoi j'aimerais recevoir une réponse courte et claire aux questions suivantes.


3. Wat de projecten betreft die wel onder de overheidsdotatie vallen: a) kan u de lijst meedelen van lokaliseerbare projecten, die dus onder de verdeelsleutel 60/40 vallen, en waarvan daadwerkelijk werd gewerkt in de jaren 2003, 2004 en 2005, evenals de bestede bedragen per project in die periode; graag kreeg ik in dat verband de projecten en bedragen per jaar en per Gewest; b) kan u de lijst meedelen van de niet-lokaliseerbare projecten, waarvan daadwerkelijk werd gewerkt in de jaren 2003, 2004 en 2005, evenals de bestede bedragen per project in die periode?

3. En ce qui concerne les projets qui relèvent de la dotation de l'État : a) pouvez-vous me transmettre la liste des projets localisables qui sont concernés par la clé de répartition 60/40 et qui ont effectivement progressé en 2003, 2004 et 2005, en mentionnant les montants affectés à chaque projet durant cette période (en ce qui concerne les projets et les montants, je désirerais une ventilation de ces données par an et par Région) ; b) pouvez-vous me transmettre la liste des projets non localisables qui ont effectivement progressé en 2003, 2004 et 2005, en mentionnant les montants affectés à chaque projet durant cette période ?




D'autres ont cherché : kreeg dus graag     antwoord kreeg     dus graag     kreeg     geachte minister graag     minister graag     graag kreeg     graag     inzage in kreeg     zou graag     daarom kreeg     kreeg ik graag     periode graag kreeg     periode graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg dus graag' ->

Date index: 2022-03-10
w