Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kreeg dit plan brede steun " (Nederlands → Frans) :

Dit initiatief kreeg brede steun van de regeringen, het Europees Parlement en het mkb zelf, maar moet nog wel grondig ten uitvoer gelegd worden.

Si elle est largement soutenue au niveau des gouvernements, du Parlement européen et de la communauté des PME, elle doit impérativement être mise en œuvre avec rigueur.


Het wegnemen van al deze hinderpalen vormde tezamen het actieplan risicokapitaal, dat op de Europese Raad van Cardiff brede steun kreeg en nu, na Lissabon, uiterlijk eind 2003 moet zijn uitgevoerd.

La suppression de tous ces obstacles est au coeur du plan d'action en faveur du capital-investissement, qui a globalement été entériné par le Conseil européen de Cardiff et doit maintenant être mis en oeuvre d'ici 2003.


Het kreeg brede steun in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers waar het werd goedgekeurd op 11 juni laatstleden, met 136 stemmen bij 1 onthouding.

Il a bénéficié d'un très large soutien en séance plénière de la Chambre des représentants où il a été adopté, le 11 juin dernier, par 136 voix et 1 abstention.


Het kreeg brede steun in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers waar het werd goedgekeurd op 11 juni laatstleden, met 136 stemmen bij 1 onthouding.

Il a bénéficié d'un très large soutien en séance plénière de la Chambre des représentants où il a été adopté, le 11 juin dernier, par 136 voix et 1 abstention.


Dat plan kreeg de steun van de Noorse eerste minister Odvar Nordli — lid van de arbeiderspartij — en was gestoeld op vier pijlers : vooreerst stemden de verdragsstaten ermee in om zowel in vredestijd als in oorlogstijd kernwapenvrij te zijn; ten tweede zagen de kernmogendheden ervan af om hun kernwapens tegen de Scandinavische staten in te zetten; ten derde weigerden de verdragsstaten het ontvangen, uittesten, produceren of aankopen van kernwapens in de zone waarop het verdrag van toepassing ...[+++]

Ce plan, appuyé par le premier ministre norvégien Odvar Nordli — travailliste — s'articulait autour de quatre éléments: premièrement, les États parties à ce traité s'accordaient à être exempts d'armes nucléaires aussi bien en temps de paix qu'en temps de guerre; deuxièmement, les puissances nucléaires renonçaient à utiliser leur force de frappe nucléaire à l'encontre des États nordiques; troisièmement, les États parties se refusaient de réceptionner, de tester, de produire ou d'acquérir des armes nucléaires dans la région concernée par le traité; quatrièmement, le territoire concerné couvrait toutes les eaux territoriales, l'espace aérien et tous les vais ...[+++]


Naar aanleiding van en in aanvulling op de mededeling over de evaluatie, kreeg de mededeling van de Commissie van 3 september 2002 over het stroomlijnen van de jaarlijkse coördinatiecyclus voor economisch en werkgelegenheidsbeleid [3] eind 2002 brede steun van EU-instellingen.

S'inscrivant dans le prolongement de la communication sur l'évaluation et complétant celle-ci, la communication de la Commission du 3 septembre 2002 concernant la rationalisation des cycles annuels de coordination de la politique économique et de la politique de l'emploi [3] a obtenu un large soutien de la part des institutions de l'Union européenne à la fin 2002.


De succesfactoren van de experimenten waren dat het beleid brede steun kreeg van de gemeenten en dat deze samenvielen met de ontwikkeling van beleidsstrategieën die ten doel hebben de sociale cohesie binnen steden en buurten te versterken.

La politique mise en oeuvre a reçu un large soutien parmi les municipalités et bénéficié d'une convergence avec l'élaboration de stratégies destinées à renforcer la cohésion sociale au sein des villes et des quartiers, deux facteurs qui ont contribué à la réussite de ces expériences.


Het voorstel echter dat de raad van bestuur en het dagelijks bestuur moeten voortbouwen op de ervaring van reeds bestaande gespecialiseerde organen (de formeel door de lidstaten uit hoofde van Richtlijn 2000/43/EG van de Raad aangewezen organen of andere publiekrechtelijke organisaties met gelijkwaardige deskundigheid), kreeg brede steun van de belanghebbenden.

La proposition visant à ce que les conseils s'inspirent des compétences des organismes spécialisés existants (qu'ils soient formellement désignés par les États membres au titre de la directive 2000/43/CE du Conseil ou qu'il s'agisse d'autres organes publics dotés de compétences équivalentes) a cependant recueilli un large soutien parmi les intéressés.


Het plan geniet een brede en moedige steun van de Griekse politieke klasse.

Le plan fait l'objet d'un large et courageux soutien au sein de la classe politique grecque.


Ik moest enigszins verbaasd vaststellen dat dit initiatief geen unanieme steun kreeg in de Raad. Sommigen waren sceptisch omdat dit plan een concurrentie zou kunnen zijn voor het routeplan dat een permanente regeling voor het Israëlisch-Palestijns conflict beoogt.

Pour ne rien vous cacher, j'ai été quelque peu surpris de constater que cette initiative ne rencontrait pas un soutien unanime au sein dudit Conseil, d'aucuns exprimant un certain scepticisme et mettant ce plan en concurrence avec la « Feuille de Route » destinée au règlement permanent du conflit israélo-palestinien, ce qui, de l'aveu même des auteurs et des signataires de l'accord, n'est absolument pas l'objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg dit plan brede steun' ->

Date index: 2023-02-21
w