Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federatie van kredietinstellingen
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Kredietinstellingen
Kredietinstellingen controleren
Kredietinstellingen volgen
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Schulden aan kredietinstellingen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten

Traduction de «kredietinstellingen laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


kredietinstellingen | schulden aan kredietinstellingen

emprunts auprès des établissements de crédit


kredietinstellingen controleren | kredietinstellingen volgen

surveiller des établissements de crédit


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


toezicht op geconsolideerde basis op kredietinstellingen

contrôle sur base consolidée des établissements de crédit


bijzondere taks op de gereserveerde winsten van bepaalde kredietinstellingen

taxe spéciale sur les bénéfices réservés de certains établissements de crédit


federatie van kredietinstellingen

fédération d'établissements de crédit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening dient Richtlijn 2014/59/EU, alsmede alle toekomstige wetgevingshandelingen van de Unie betreffende een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen, beleggingsondernemingen en andere financiële instellingen, onverlet te laten.

Le présent règlement devrait être sans préjudice de la directive 2014/59/UE et de tout acte législatif futur de l’Union concernant le cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d’établissements de crédit, d’entreprises d’investissement et d’autres établissements financiers


Het hoofdstuk 9 heeft tot doel om enerzijds vanaf 1 januari 2014 de bijdrage voor de financiële stabiliteit te laten variëren naar gelang van het risico van het actief en anderzijds om met uitwerking op 1 januari 2013 een specifieke regeling in te voeren voor de berekening van de bijdrage voor de financiële stabiliteit voor kredietinstellingen naar Belgisch recht die activiteiten van marktinfrastructuren uitoefenen, en dit overeenkomstig de begrotingsbeslissingen genomen in november 2012 in het kader van de begrotingsopmaak 2013.

Le chapitre 9 a pour objectif, d'une part, de faire varier, à partir du 1 janvier 2014, la contribution de stabilité financière en fonction du risque de l'actif et, d'autre part, d'introduire, avec effet au 1 janvier 2013, un régime spécifique dans le calcul de la contribution de stabilité financière pour les institutions de crédit de droit belge qui exercent des activités d'infrastructures de marché, et ce, conformément aux décisions budgétaires prises en novembre 2012 dans le cadre de la préparation du budget 2013.


Het voorliggend wetsvoorstel voert de verplichting in voor kredietinstellingen en verzekeringsinstellingen om een financieel noodplan op te stellen dat ertoe dient om, in geval van een financiële crisis, de overheid toe te laten snel en efficiënt bepaalde herstelmaatregelen op te leggen.

La présente proposition de loi instaure l'obligation pour les établissements de crédit et les entreprises d'assurances d'établir un plan financier d'urgence permettant aux pouvoirs publics, en cas de crise financière, d'imposer rapidement et efficacement certaines mesures de redressement.


5.4. Kredietinstellingen en verzekeringsinstellingen met een systemisch risico moeten ook een financieel noodplan (financieel testament) opstellen dat ertoe dient om, in geval van een financiële crisis, de overheid toe te laten snel en efficiënt bepaalde herstelmaatregelen op te leggen.

5.4. Les établissements de crédit et les entreprises d'assurances présentant un risque systémique doivent également établir un plan financier d'urgence (testament financier) devant permettre aux pouvoirs publics, en cas de crise financière, d'imposer rapidement et efficacement certaines mesures de redressement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het niet- toepasselijk verklaren van de artikelen 10 én 11 én 12 én 13 én 14 is, anders dan de kredietinstellingen het laten uitschijnen, geenszins nodig, laat staan noodzakelijk.

Contrairement à ce que ce que les établissements de crédit donnent à penser, il n'est absolument pas nécessaire de déclarer inapplicables les articles 10, 11, 12, 13 et 14.


Liever dan het huidige systeem van de toekenning van commissielonen aan te passen aan de wet, bepleiten de kredietinstellingen de niet-toepasselijkheid van de wettelijke regeling op grond van de overweging dat de in de wet voorziene regeling te veel ruimte zou laten voor discussies.

À l'adaptation du système actuel d'octroi de commissions à la loi, les établissements de crédits préfèrent la non-applicabilité de la réglementation légale en arguant que la réglementation définie dans la loi proposée laisserait trop de marge aux discussions.


Een lidstaat moet evenwel kunnen overwegen om door een kleiner aantal kredietinstellingen betaalrekeningen met basisfuncties te laten aanbieden, maar zulks moet dan gerechtvaardigd zijn op grond van het feit dat die kredietinstellingen op het grondgebied van die lidstaat bijvoorbeeld zo goed gespreid zijn dat alle consumenten kunnen worden bediend zonder dat deze zich over een al te grote afstand hoeven te verplaatsen.

Toutefois, un État membre devrait pouvoir prévoir que des comptes de paiement assortis de prestations de base soient proposés par un nombre réduit d’établissements de crédit, mais cela devrait être justifié en se fondant, par exemple, sur la forte présence de ces établissements de crédit sur le territoire dudit État membre, ce qui leur permettrait de servir tous les consommateurs sans les obliger à se déplacer trop loin de chez eux pour se rendre dans leurs locaux.


Deze richtlijn dient de toepassing van de nationale wetgevingen onverlet te laten indien hierin de mogelijkheid wordt geboden van aanvullende speciale vergunningen op grond waarvan de kredietinstellingen specifieke werkzaamheden kunnen verrichten of specifieke soorten transacties kunnen uitvoeren.

La présente directive ne devraient pas porter atteinte à l'application des législations nationales qui prévoient des autorisations spéciales complémentaires permettant aux établissements de crédit d'exercer des activités spécifiques ou d'entreprendre des types d'opérations spécifiques.


Op grond van deze richtlijn genomen maatregelen dienen overeenkomstig Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2011 betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen genomen maatregelen onverlet te laten.

Les mesures prises sur la base de la présente directive devraient s'appliquer sans préjudice de celles prises conformément à la directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit .


De instelling van het Europees Comité voor het bankwezen dient andere vormen van samenwerking tussen de verschillende bij de regelgeving van en het toezicht op kredietinstellingen betrokken autoriteiten onverlet te laten, met name de samenwerking binnen het bij Besluit 2004/5/EG van de Commissie ingestelde Comité van Europese bankentoezichthouders.

La mise en place du comité bancaire européen ne devrait pas exclure d'autres formes de coopération entre les différentes autorités prenant part à la réglementation et à la surveillance des établissements de crédit, notamment au sein du comité européen des contrôleurs bancaires institué par la décision 2004/5/CE de la Commission


w