Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Communautaire ontvangsten
Dwangneurose
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen verbruik
Eigen vermogen van kredietinstellingen
Kredietinstellingen controleren
Kredietinstellingen volgen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Richtlijn eigen vermogen
Vervoer voor eigen rekening

Traduction de «kredietinstellingen hun eigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/299/EEG van de Raad van 17 april 1989 betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen | richtlijn eigen vermogen

directive fonds propres | DFP [Abbr.]


Richtlijn inzake de eigen middelen van kredietinstellingen

Directive sur les fonds propres des établissements de crédit


eigen vermogen van kredietinstellingen

fonds propres des établissements de crédit


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


kredietinstellingen controleren | kredietinstellingen volgen

surveiller des établissements de crédit


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]




vervoer voor eigen rekening

transport pour compte propre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In feite wordt door het voorstel hun eigen gedragscode in een wet omgezet, zodat niet alleen de leden van de Belgische Vereniging van Banken, maar alle kredietinstellingen de wet moeten naleven, ook Argenta en de Post.

En fait, c'est leur propre code de conduite que l'on coule dans une loi, si bien que celle-ci devra être respectée, non seulement par les membres de l'Association belge des banques, mais aussi par l'ensemble des établissements de crédit, y compris Argenta et la Poste.


In feite wordt door het voorstel hun eigen gedragscode in een wet omgezet, zodat niet alleen de leden van de Belgische Vereniging van Banken, maar alle kredietinstellingen de wet moeten naleven, ook Argenta en de Post.

En fait, c'est leur propre code de conduite que l'on coule dans une loi, si bien que celle-ci devra être respectée, non seulement par les membres de l'Association belge des banques, mais aussi par l'ensemble des établissements de crédit, y compris Argenta et la Poste.


Art. 149. Onverminderd artikel 148 en de lijst van eigenvermogensbestanddelen als bedoeld in de artikelen 69, 72, 74, 76 en 78 van Verordening 2015/35, gelden de volgende indelingen voor het verzekeringsspecifieke eigen vermogen: 1° surplusfondsen die onder artikel 145, tweede lid, vallen, worden ingedeeld in Tier 1; 2° kredietbrieven en garanties die door een onafhankelijke trustee ten behoeve van schuldeisers uit hoofde van verzekering in trust worden gehouden en afgegeven zijn door kredietinstellingen waaraan overeenkomstig Richt ...[+++]

Art. 149. Sans préjudice de l'article 148 et de la liste des éléments de fonds propres prévue aux articles 69, 72, 74, 76 et 78 du Règlement 2015/35, les classements suivants sont appliqués en ce qui concerne les fonds propres spécifiques à l'assurance: 1° les fonds excédentaires relevant de l'article 145, alinéa 2, sont classés au niveau 1; 2° les lettres de crédit et les garanties détenues en fiducie par un fiduciaire indépendant au bénéfice de créanciers d'assurance et fournies par des établissements de crédit agréés conformément à la Directive 2013/36/UE sont classées au niveau 2; 3° toute créance future que les associations d'ass ...[+++]


2. Hebben de plafonds die sinds de inwerkingtreding van die wet van toepassing zijn op trading voor rekening van derden en bankverrichtingen die bij trading voor eigen rekening aanleunen, tot een aanzienlijke vermindering van die activiteiten geleid, meer bepaald in het geval van een of meerdere kredietinstellingen die door hun omvang op het financiële stelsel wegen?

2. Depuis l'entrée en vigueur de cette loi, les seuils autorisés concernant le trading pour compte de tiers ou les opérations bancaires se rapprochant du trading pour compte propre ont-ils permis de réduire significativement ces activités, tout particulièrement dans le cas d'un ou plusieurs établissements de crédit dont l'importance affecte le système financier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit nieuwe lid is het de bedoeling dat tegen uiterlijk 1 januari 2017 het eigen vermogen van de kredietinstellingen 10 % van hun balanstotaal bedraagt.

L'objectif de ce nouvel alinéa est que les fonds propres des établissements de crédit atteignent d'ici le 1 janvier 2017 au plus tard 10 % du total de leur bilan.


Met dit nieuwe lid is het de bedoeling dat tegen uiterlijk 1 januari 2017 het eigen vermogen van de kredietinstellingen 10 % van hun balanstotaal bedraagt.

L'objectif de ce nouvel alinéa est que les fonds propres des établissements de crédit atteignent d'ici le 1 janvier 2017 au plus tard 10 % du total de leur bilan.


De goedkeuring van de lopende wetgevingshervormingen zal gekenmerkt worden door heel speciaal aandacht voor de reglementering voor de alternatieve beheersfondsen (hedge funds en instellingen voor risicokapitaal), voor een betere norm van de eigen middelen van de kredietinstellingen alsook voor de reglementering van hun loonbeleid, zonder dat de vereenvoudiging van de juridische regeling van de bestekken van de openbare aanbestedingen en de toestemming voor een heffing op de gereglementeerde markten wordt vergeten.

L'adoption des réformes législatives en cours sera caractérisée par une attention toute particulière portée sur la réglementation applicable aux fonds de gestion alternatifs (hedge funds et organismes de capital-risque), sur l'amélioration de l'adéquation des fonds propres des établissements de crédit ainsi que sur la réglementation de leurs politiques de rémunération, sans oublier la simplification du régime juridique des cahiers des charges des commandes publiques et l'autorisation de cotisation sur les marchés réglementés.


Tot slot moet er met het voorstel zoveel mogelijk voor worden gezorgd dat kredietinstellingen minder op externe ratings gaan vertrouwen. Daartoe wordt de eis ingevoerd dat alle banken hun beleggingsbeslissingen niet alleen moeten baseren op ratings, maar ook op hun eigen interne kredietoordeel en dat banken met een fors aantal vorderingen in een bepaalde portefeuille interne ratings voor die portefeuille moeten opstellen, in plaats van af te gaan op externe ratings voor de berekening van hun vereiste kapitaal.

Enfin, la proposition s'efforcera de réduire, dans la mesure du possible, le recours par les établissements de crédit aux notations de crédit externes, en exigeant a) que les décisions d'investissement de toutes les banques soient fondées non seulement sur les notations de crédit, mais également sur leurs analyses internes en matière de crédit, et b) que les banques ayant un grand nombre d'expositions dans un portefeuille donné mettent au point des notations internes pour ce portefeuille au lieu de se fonder sur des notations externes pour le calcul de leurs exigences de fonds propres.


Instellingen die gestructureerde financieringsinstrumenten uitgeven zoals kredietinstellingen, banken en beleggingsondernemingen zullen alle andere belanghebben RB's ook toegang moeten verlenen tot de informatie die zij aan hun eigen RB verstrekken om hen in staat te stellen ongevraagde ratings af te geven.

Les émetteurs d’instruments financiers structurés tels que les établissements de crédit, les banques et les sociétés d’investissement devront aussi permettre à toutes les autres ANC intéressées d’accéder aux informations qu’ils transmettent à leur propre ANC, pour qu’elles soient en mesure de publier des notations de leur propre initiative.


De wijziging van bovengenoemde Richtlijn 89/647/EEG betreffende een solvabiliteitsratio van de kredietinstellingen beoogt in de communautaire wetgeving de resultaten op te nemen van de werkzaamheden van het Bazels Comite voor het Bankentoezicht ten aanzien van de erkenning, in het kader van de berekening van de vereiste eigen middelen, van een toegenomen aantal vormen van bilaterale verevening ("netting")".

La modification de la directive 89/647/CEE sus-mentionnée relative à un ratio de solvabilité des établissements de crédit vise à incorporer dans la législation communautaire les résultats des travaux du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire concernant la reconnaissance, dans le cadre du calcul des exigences des fonds propres, d'un nombre accru de formes de "netting" bilatéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietinstellingen hun eigen' ->

Date index: 2022-03-05
w