Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kredietinstellingen aan de beleggers moeten verstrekken " (Nederlands → Frans) :

De Koning bepaalt welke informatie de kredietinstellingen aan de beleggers moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge de voornoemde regeling.

Le Roi règle le contenu de l'information à procurer aux investisseurs par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système précité.


Dat gezegd zijnde heeft het ontworpen koninklijk besluit niet alleen betrekking op louter "de inhoud [...] van de informatie die de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden" ingevolge de depositobeschermingsregeling.

Ceci étant, l'objectif de l'arrêté royal en projet n'est pas limité strictement au « contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système » de protection des dépôts.


Hoewel het ontworpen besluit bepaalt "welke informatie de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge" de depositobeschermingsregeling waarop de in dat eerste lid vervatte machtiging betrekking heeft, bevat het ontwerp immers geen enkele bepaling die steunt op het volgende lid, naar luid waarvan het toegestaan is inlichtingen mee te delen ter aanvulling van de loutere vermelding van het depositogarantiestelsel waartoe ...[+++]

En effet, si l'arrêté en projet règle « le contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système » de protection des dépôts, sur lequel porte l'habilitation prévue par cet alinéa 1, il ne comporte aucune disposition fondée sur l'alinéa suivant et autorisant la communication d'informations complémentaires à la simple mention du système qui garantit le dépôt, à laquelle doit se limiter l'usage publicitaire de l'information précitée.


Deze bepaling machtigt U de inhoud te bepalen van de informatie die de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden in het kader van het Belgische depositogarantiestelsel.

Cette disposition Vous habilite à régler le contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système belge de garantie des dépôts.


Art. 99. De Koning kan bepalen welke informatie de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, de beheervennootschappen van AICB's en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging aan de beleggers moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge voornoemde regeling.

Art. 99. Le Roi peut règler le contenu de l'information à procurer aux investisseurs par les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, les société de gestion d'OPCA, et les société de gestion d'organismes de placement collectif concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système précité.


Die prospectusrichtlijn reglementeert de informatie die de emittenten van effecten aan de beleggers moeten verstrekken, alsook het toezicht op die informatieverstrekking door de toezichthouders.

La directive prospectus réglemente l’information que les émetteurs de titres doivent fournir aux investisseurs, ainsi que le contrôle de ces informations par les autorités de contrôle.


Die vereisten bepalen met name in welke soorten langetermijnactiva en ondernemingen ELTIF's mogen investeren (bijvoorbeeld projecten op het gebied van infrastructuur, vervoer en duurzame energie), hoe zij hun geld moeten spreiden om de risico's te verkleinen, en welke informatie zij aan beleggers moeten verstrekken.

Ces exigences concernent notamment les catégories d’actifs et d’entreprises à long terme dans lesquelles un FEILT est autorisé à investir (projets d'infrastructure, de transport ou d’énergie durable par exemple), la manière dont il doit diversifier ses investissements pour en réduire le risque et les informations qu’il doit fournir aux investisseurs.


In dezelfde context van accurate informatieverstrekking aan de ethisch bewuste belegger, moeten de periodieke verslagen van ICB's (halfjaar- en jaarverslag) informatie verstrekken over de mate waarin bij het beheer van de financiële middelen en bij de uitoefening van de stemrechten die aan de effecten in portefeuille zijn verbonden, rekening werd gehouden met sociale, ethische en leefmilieu-aspecten.

Dans la même optique d’information adéquate de l’investisseur éthique, les rapports périodiques (semestriels et annuels) des OPC doivent fournir une information sur la manière dont ont été pris en considération des critères sociaux, éthiques et environnementaux dans la gestion des ressources financières ainsi que dans l’exercice des droits de vote liés aux titres en portefeuille.


De voorgestelde maatregelen stellen duidelijke eisen aan de fondsen wat betreft de informatie die zij aan de beleggers moeten verstrekken over de monitoring van en de rapportage over de effecten.

Les mesures proposées imposeront aux fonds des exigences claires en matière d'information des investisseurs sur la manière dont ils suivront et mesureront les effets sociaux obtenus.


Het Unierecht verzet zich niet tegen de Spaanse regeling volgens welke kredietinstellingen die in Spanje actief zijn zonder er gevestigd te zijn, de voor de bestrijding van het witwassen en de financiering van terrorisme noodzakelijke gegevens rechtstreeks aan de Spaanse autoriteiten moeten verstrekken

Le droit de l’Union ne s’oppose pas à la réglementation espagnole, qui exige que les établissements de crédit, opérant en Espagne sans y être établis, communiquent directement aux autorités espagnoles les données nécessaires à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme


w