Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypothecaire kredietinstelling
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Kredietinstelling
NEL
NOEL
Neventerm
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Openbare kredietinstelling
Orthostatisch
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Wat bij rechtstaan optreedt

Vertaling van "kredietinstelling die optreedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


speciale kredietinstelling en speciale afdeling van een kredietinstelling

institut et section de crédit spécial


orthostatisch | wat bij rechtstaan optreedt

orthostatique | dû à la station debout




openbare kredietinstelling

institution publique de crédit


hypothecaire kredietinstelling

entreprise de prêts hypothécaires


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Force de mortalité


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast bestaat in België ook een « bancassurance »-concept waarbij de kredietinstelling waarvoor een bankagent in exclusiviteit optreedt zowel het bancaire aanbod als het verzekeringsaanbod bepaalt, en er derhalve in hoofde van de bankagent geen sprake is van enige keuzevrijheid wat het verzekeringsaanbod betreft.

Il existe en parallèle en Belgique un autre concept, appelé « bancassurance », qui permet à l'établissement de crédit qui accorde l'exclusivité à un agent bancaire de déterminer l'offre à la fois des produits bancaires et des produits d'assurances; l'agent bancaire ne dispose donc d'aucune liberté de choix en ce qui concerne l'offre des produits d'assurances.


Tot op heden is er enkel de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst die louter en uitsluitend de contractuele relatie regelt tussen de bankagent en zijn principaal, en de regel dat het toezicht, de betrouwbaarheid, de ervaring, de scholing, .van de bankagent moet georganiseerd worden door de kredietinstelling in wiens naam en voor wiens rekening hij optreedt.

À cet égard, seules entrent en considération la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale, qui régit exclusivement la relation contractuelle entre l'agent bancaire et son commettant, et la règle selon laquelle le contrôle, la fiabilité, l'expérience, la formation, .de l'agent bancaire doivent être organisés par l'établissement de crédit au nom et pour le compte duquel il agit.


Tot op heden is er enkel de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst die louter en uitsluitend de contractuele relatie regelt tussen de bankagent en zijn principaal, en de regel dat het toezicht, de betrouwbaarheid, de ervaring, de scholing, .van de bankagent moet georganiseerd worden door de kredietinstelling in wiens naam en voor wiens rekening hij optreedt.

À cet égard, seules entrent en considération la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale, qui régit exclusivement la relation contractuelle entre l'agent bancaire et son commettant, et la règle selon laquelle le contrôle, la fiabilité, l'expérience, la formation, .de l'agent bancaire doivent être organisés par l'établissement de crédit au nom et pour le compte duquel il agit.


Daarnaast bestaat in België ook een « bancassurance »-concept waarbij de kredietinstelling waarvoor een bankagent in exclusiviteit optreedt zowel het bancaire aanbod als het verzekeringsaanbod bepaalt, en er derhalve in hoofde van de bankagent geen sprake is van enige keuzevrijheid wat het verzekeringsaanbod betreft.

Il existe en parallèle en Belgique un autre concept, appelé « bancassurance », qui permet à l'établissement de crédit qui accorde l'exclusivité à un agent bancaire de déterminer l'offre à la fois des produits bancaires et des produits d'assurances; l'agent bancaire ne dispose donc d'aucune liberté de choix en ce qui concerne l'offre des produits d'assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een kredietinstelling, niet zijnde een centrale bank, als afwikkelende instantie optreedt, moet zij aan de deelnemers van de csd de in deze verordening vastgestelde onder de vergunning vallende diensten kunnen verlenen, maar mag zij geen andere bankdiensten aanbieden vanuit dezelfde rechtspersoon, om de blootstelling van het afwikkelingssysteem aan het risico van faillissement van de kredietinstelling te beperken.

Chaque fois qu'un établissement de crédit autre qu'une banque centrale agit en tant qu'organe de règlement, il devrait être en mesure de fournir aux participants d'un DCT les services définis dans le présent règlement couverts par l'agrément, mais il ne devrait pas fournir d'autres services bancaires à partir de la même entité juridique de manière à limiter l'exposition du système de règlement au risque de défaillance de l'établissement de crédit.


Wanneer een kredietinstelling die niet een centrale bank is, als afwikkelende instantie optreedt, moet zij ten behoeve van de deelnemers van de csd de in deze verordening vastgestelde onder de vergunning vallende diensten kunnen verrichten, maar mag zij geen andere bankdiensten vanuit dezelfde rechtspersoon aanbieden, dit om de blootstelling van het afwikkelingssysteem aan de risico's die voortvloeien uit het falen van de kredietinstelling te beperken .

Chaque fois qu'un établissement de crédit autre qu'une banque centrale fait office d'organe de règlement, il devrait être en mesure de fournir aux participants d'un DCT les services visés dans le présent règlement couverts par l'agrément, mais il ne devrait pas fournir d'autres services bancaires à partir de la même entité juridique de manière à limiter l'exposition des systèmes de règlement aux risques résultant de la défaillance de l'établissement de crédit .


Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder " bemiddelaar" elke natuurlijke of rechtspersoon verstaan die, zelfs als bijkomstige of tijdelijke werkzaamheid, in welke hoedanigheid ook, tegen vergoeding of voordeel van welke aard ook, rechtstreeks of onrechtstreeks deposito's of andere terugbetaalbare gelden werft of in ontvangst neemt voor rekening van de ontvanger, met uitzondering van de kredietinstelling die optreedt in het kader van het betalingsverkeer.

Pour l'application de la présente disposition, il y a lieu d'entendre par intermédiaire, toute personne physique ou morale qui, même à titre d'activité accessoire ou temporaire, et en quelque qualité que ce soit, sollicite ou reçoit directement ou indirectement, contre rémunération ou avantage de quelque nature qu'il soit, des dépôts ou d'autres fonds remboursables pour le compte du bénéficiaire, à l'exception de l'établissement de crédit agissant dans le cadre des opérations de paiement.


1° het bewijs dat de bank of kredietinstelling die optreedt als kredietverlener, als dusdanig wordt erkend overeenkomstig de plaatselijke reglementering en opereert conform de wetgeving of bij afwezigheid hiervan conform de lokale gewoonterechtelijke gebruiken.

1° la preuve que la banque ou l'institution de crédit qui octroie les crédits, est reconnue en tant que telle conformément à la réglementation locale et opère conformément à la législation ou en absence de celle-ci aux coutumes appliquées localement.


8. Voor een kredietinstelling die als initiator of sponsor optreedt, mogen de risicogewogen posten die met betrekking tot haar posities in een securitisatie worden berekend, beperkt blijven tot de risicogewogen posten die met betrekking tot de gesecuritiseerde vorderingen zouden zijn berekend indien zij niet gesecuritiseerd zouden zijn, onverminderd de veronderstelde toepassing van een risicogewicht van 150% op alle achterstallige posten en posten die tot de "categoriën me ...[+++]

8. L'établissement de crédit initiateur ou sponsor peut limiter les montants des expositions pondérés relatifs à ses positions de titrisation aux montants des expositions pondérés tels qu'ils auraient été calculés si les expositions sous-jacentes n'avaient pas été titrisées, sous réserve de l'application d'une pondération de risque de 150 % à toutes les expositions sous-jacentes échues et à toutes celles appartenant aux "catégories réglementaires présentant un risque élevé".


40. Een kredietinstelling die niet als initiator of sponsor optreedt, mag slechts gebruik maken van de benadering met toezichthoudersformule indien de bevoegde autoriteiten hiervoor toestemming hebben verleend.

40. Un établissement de crédit autre que l'établissement de crédit initiateur ou sponsor ne peut appliquer la méthode de la formule prudentielle qu'avec l'approbation des autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietinstelling die optreedt' ->

Date index: 2022-02-20
w