Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coöperatieve kredietinstelling
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Hypothecaire kredietinstelling
Kredietinrichting
Kredietinstelling
Kredietinstelling waarvan het werkterrein beperkt is
Openbare kredietinstelling
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Vertaling van "kredietinstelling die conform " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale kredietinstelling en speciale afdeling van een kredietinstelling

institut et section de crédit spécial


statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique


openbare kredietinstelling

institution publique de crédit


hypothecaire kredietinstelling

entreprise de prêts hypothécaires




documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


kredietinstelling [ kredietinrichting ]

établissement de crédit [ institution de crédit ]


kredietinstelling waarvan het werkterrein beperkt is

établissement de crédit dont le champ d'application est limité


coöperatieve kredietinstelling

coopérative de crédit


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Kredietinstelling : kredietinstelling die conform artikel 129, § 1 van de Code erkend is; 3° Inkomsten : de inkomsten in de zin van artikel 6 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de inkomsten verworven in het buitenland voor zover ze niet vallen onder de toepassing van deze bepaling en de inkomsten van de personen bedoeld in artikel 4 van het voornoemde Wetboek, van de aanvrager en van alle andere personen die deel uitmaken van zijn gezin, beha ...[+++]

CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Société de crédit : l'institution de crédit agréée conformément à l'article 129, § 1 , du Code; 3° Revenus : les revenus au sens de l'article 6 du Code des impôts sur les revenus 1992, les revenus recueillis à l'étranger dans la mesure où ils ne rentrent pas dans l'assiette de cette disposition et les revenus des personnes visées à l'article 4 du Code précité, du demandeur et de toutes les autres personnes faisant partie de son ménage, à l'exception des enf ...[+++]


De in het eerste lid bedoelde instelling voor collectieve belegging moet een kredietinstelling naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 13 van de wet van 22 maart 1993, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 65 van de wet van 22 maart 1993, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 53 van de wet van 6 april 1995, een beheervenno ...[+++]

L'organisme de placement collectif visé à l'alinéa 1 doit désigner un établissement de crédit de droit belge inscrit sur la liste visée à l'article 13 de la loi du 22 mars 1993, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace Économique Européen enregistrée conformément à l'article 65 de la loi du 22 mars 1993, une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995 ou une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit b ...[+++]


De instelling voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming moet een kredietinstelling naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 13 van de wet van 22 maart 1993, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 65 van de wet van 22 maart 1993, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 53 van de wet van 6 apr ...[+++]

L'organisme de placement collectif à nombre variable de parts doit désigner un un établissement de crédit de droit belge inscrit sur la liste visée à l'article 13 de la loi du 22 mars 1993, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace Économique Européen enregistrée conformément à l'article 65 de la loi du 22 mars 1993, une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995, une société de gestion d'organismes de placement collectif ...[+++]


De basisfilosofie is, conform de wetgeving, dat de CBFA toezicht uitoefent op de kredietinstelling, dat deze laatste het nodige doet om te beschikken over een passende organisatie en in het kader daarvan toeziet op en verantwoordelijk is voor de door haar aangestelde agenten en haar werknemers.

La philosophie de base est, conformément à la législation, que la CBFA contrôle l'établissement de crédit, que ce dernier fait le nécessaire pour disposer d'une organisation appropriée et que, dans le cadre de cette organisation, il surveille ses employés et les agents qu'il a désignés, et en est responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De basisfilosofie is, conform de wetgeving, dat de CBFA toezicht uitoefent op de kredietinstelling, dat deze laatste het nodige doet om te beschikken over een passende organisatie en in het kader daarvan toeziet op en verantwoordelijk is voor de door haar aangestelde agenten en haar werknemers.

La philosophie de base est, conformément à la législation, que la CBFA contrôle l'établissement de crédit, que ce dernier fait le nécessaire pour disposer d'une organisation appropriée et que, dans le cadre de cette organisation, il surveille ses employés et les agents qu'il a désignés, et en est responsable.


Om te zorgen voor de uitkeringen aan de deelnemers en de rechten van deelneming uit te geven en in te kopen, moet de AICB met een veranderlijk aantal rechten van deelneming een kredietinstelling aanwijzen die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 14 van de wet van 25 april 2014, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 312 van de wet van 25 april 2014, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ...[+++]

Pour assurer les distributions aux participants et émettre et racheter les parts, l'OPCA à nombre variable de parts doit désigner un établissement de crédit inscrit sur la liste visée à l'article 14 de la loi du 25 avril 2014, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen enregistrée conformément à l'article 312 de la loi du 25 avril 2014 ou une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995, ou une succursale ...[+++]


Deze persoon is een kredietinstelling die ingeschreven is op de lijst bedoeld in artikel 13 van de wet van 22 maart 1993, een bijkantoor van een kredietinstelling die onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteert en die geregistreerd is conform artikel 65 van de wet van 22 maart 1993, een beursvennootschap naar Belgisch recht die ingeschreven is op de lijst bedoeld in artikel 53, tweede lid, a., van de wet van 6 april 1995, of een bijkantoor van een beheervennootschap van instellingen voor coll ...[+++]

Cette personne est un établissement de crédit inscrit à la liste visée à l'article 13 de la loi du 22 mars 1993, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre Etat-membre de l'Espace économique européen et enregistrée conformément à l'article 65 de la loi du 22 mars 1993, une société de bourse de droit belge qui est inscrite à la liste visée à l'article 53, alinéa 2, a., de la loi du 6 avril 1995, ou une succursale d'une société de gestion d'organismes de placement collectif relevant du droit d'un autre Etat-membre de l'Espace économique européen et qui est enregistrée conformément à l'article 203 de la loi du ...[+++]


6. Wanneer de toegepaste techniek voor de vermindering van het kredietrisico berust op het recht van de kredietinstelling om activa te liquideren of te behouden, is de toelaatbaarheid afhankelijk van het feit of de risicogewogen posten en de eventuele verwachte verliesposten zijn berekend conform de artikelen 78 tot en met 83, dan wel conform de artikelen 84 tot en met 89.

6. Lorsque la technique d'atténuation du risque de crédit dépend du droit qu'a l'établissement de crédit de liquider ou de conserver les actifs, l'éligibilité dépend elle-même de la question de savoir si les montants des expositions pondérés et, le cas échéant, des pertes anticipées, sont calculés conformément aux articles 78 à 83 ou aux articles 84 à 89.


De in het eerste lid bedoelde instelling voor collectieve belegging moet een kredietinstelling naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 13 van de wet van 22 maart 1993, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 65 van de wet van 22 maart 1993, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 53 van de wet van 6 april 1995, een beheervenno ...[+++]

L'organisme de placement collectif visé à l'alinéa 1 doit désigner un établissement de crédit de droit belge inscrit sur la liste visée à l'article 13 de la loi du 22 mars 1993, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen enregistrée conformément à l'article 65 de la loi du 22 mars 1993, une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995 ou une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit b ...[+++]


De instelling voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming moet een kredietinstelling naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 13 van de wet van 22 maart 1993, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lid-Staat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 65 van de wet van 22 maart 1993, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 53 van de wet van 6 ap ...[+++]

L'organisme de placement collectif à nombre variable de parts doit désigner un un établissement de crédit de droit belge inscrit sur la liste visée à l'article 13 de la loi du 22 mars 1993, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace Economique Européen enregistrée conformément à l'article 65 de la loi du 22 mars 1993, une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995, une société de gestion d'organismes de placement collectif ...[+++]


w