Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Kredietgever
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "kredietgevers willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




sectoren die zowel als kredietgever als ook als kredietnemer optreden

emprunteurs,ou prêteurs sur les marchés de capitaux


akkoord (tussen kredietgever en leverancier)

accord (entre le prêteur et le fournisseur)








bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, moet de kandidaat die een natuurlijke persoon is, om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, bij zijn aanvraag tot inschrijving als kredietbemiddelaar in de categorie kredietmakelaars, verbonden agenten of subagenten, volgende gegevens verstrekken en documenten voegen : 1° zijn identificatiegegevens en zijn ondernemingsnummer; 2° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor ge ...[+++]

Art. 7. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, s'il s'agit d'une personne physique, doit, pour introduire valablement sa demande d'inscription comme intermédiaire de crédit dans la catégorie courtiers de crédit, agents liés ou sous-agents, fournir dans cette demande les données suivantes et y joindre les documents suivants : 1° ses données d'identification et son numéro d'entreprise; 2° un extrait de casier judiciaire destiné à des activités réglementées, qui ne remonte pas à plus de trois mois; 3° une note explicative démontrant, ...[+++]


De artikelen 5, § 2, en 14, § 3, 5º, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet verplichten de kredietgevers ertoe voor een reclamemechanisme te zorgen dat de kredietnemers zo goed mogelijk informeert over de voorwaarden en de parameters van de kredietovereenkomst die ze willen sluiten.

Les articles 5, § 2, et 14, § 3, 5º, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation oblige les prêteurs à assurer un mécanisme de publicité afin d'informer au mieux les emprunteurs sur les conditions et les paramètres du contrat crédit qu'ils entendent conclure.


Het willen raadplegen van de CKP op pensioenkredietgegevens betekent vanzelfsprekend ook het moeten meedelen van deze gegevens door de kredietgevers.

La consultation de la CCP en ce qui concerne les données relatives au crédit-pension implique bien entendu l'obligation, dans le chef des prêteurs, de communiquer ces données.


De artikelen 5, § 2, en 14, § 3, 5º, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet verplichten de kredietgevers ertoe voor een reclamemechanisme te zorgen dat de kredietnemers zo goed mogelijk informeert over de voorwaarden en de parameters van de kredietovereenkomst die ze willen sluiten.

Les articles 5, § 2, et 14, § 3, 5º, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation oblige les prêteurs à assurer un mécanisme de publicité afin d'informer au mieux les emprunteurs sur les conditions et les paramètres du contrat crédit qu'ils entendent conclure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners van dit wetsvoorstel willen dus het bestaande juridische kader verduidelijken, de concurrentievervalsing waar de professionele kredietgevers mee te maken hebben beperken en de consumenten beter beschermen. Dit zou kunnen door enerzijds de grootwarenhuizen en handelszaken te onderwerpen aan de waarborgen die vervat liggen in de wet van 12 juni 1991, voor de kredietverlening die gebonden is aan de aankoop van bepaalde goederen en anderzijds deze warenhuizen en handelszaken op te nemen in het stelsel van de financiële tussen ...[+++]

Par la présente, les auteurs de la proposition de loi souhaitent donc préciser le cadre juridique existant, limiter les distorsions de concurrence dont sont victimes les professionnels du crédit et renforcer la protection des consommateurs, d'une part, en soumettant les grandes surfaces et les commerces aux garanties prévues par la loi du 12 juin 1991, lorsque l'ouverture de crédit est liée à l'acquisition de biens particuliers et, d'autre part, en les intégrant au régime des intermédiaires financiers visé par la loi du 22 mars 2006, lorsque l'ouverture de crédit n'est pas liée à l'acquisition de biens particuliers.


De inschrijving die de kredietgever van een pensioenkrediet zal willen nemen zal normalerwijze een eersterangsinschrijving zijn.

Normalement, l'inscription que le prêteur du crédit-pension souhaitera prendre sera une inscription en premier rang.


Door te bepalen dat de verzekeraars en de hypothecaire kredietgevers hoofdelijk zijn gehouden, blijkt de wetgever te hebben willen aangeven dat de middelen die nodig zijn om de opdracht van de Compensatiekas te volbrengen en de werkingskosten ervan te dragen, weliswaar van elke verzekeraar die levensverzekeringen als waarborg voor kredieten aanbiedt en van elke hypothecaire kredietgever kunnen worden gevorderd, maar dat de individuele verzekeraars en hypothecaire kredietgevers ten aanzien van elkaar in gelijke delen zijn gehouden tot ...[+++]

En prévoyant que les assureurs et les prêteurs hypothécaires sont solidairement obligés, le législateur a voulu indiquer que les moyens nécessaires pour accomplir la mission de la Caisse de compensation et pour supporter les frais de fonctionnement de cette Caisse peuvent certes être demandés à tout assureur qui pratique l'assurance-vie comme garantie d'un crédit hypothécaire et à tout prêteur hypothécaire, mais que les assureurs et prêteurs hypothécaires individuels sont mutuellement tenus, à parts égales, au paiement du montant requis.


21° degene die, als kredietgever of kredietbemiddelaar aan de consument niet de Europese standaardinformatie inzake consumentenkrediet bedoeld in de artikelen 11, § 1, eerste lid en 11bis, § 2, eerste lid, verstrekt of die in strijd met de artikelen 11, § 4, en 15, eerste lid, wetens en willens niet de meest aangepaste informatie verstrekt of niet het best aangepaste krediet zoekt;

21° celui qui, en tant que prêteur ou intermédiaire de crédit ne fournit pas au consommateur les informations européennes normalisées en matière de crédit à la consommation visées aux articles 11, § 1, alinéa 1, et 11bis, § 2, alinéa 1; ou qui sciemment, en infraction aux articles 11, § 4, et 15, alinéa 1, ne fournit pas l'information la mieux adaptée ou ne recherche pas le crédit le mieux adapté;


« 20° degene die, in strijd met de bepalingen van artikel 10, in het raam van een kredietovereenkomst als kredietgever of kredietbemiddelaar wetens en willens aan de consument ongeoorloofde, onjuiste of onvolledige informatie vraagt;

« 20° celui qui, en infraction aux dispositions de l'article 10, en tant que prêteur ou intermédiaire de crédit, demande sciemment au consommateur ou à la personne qui constitue une sûreté des renseignements non autorisés, inexacts ou incomplets;


Dit louter om praktische redenen : de kredietgevers willen zo snel mogelijk weten naar welke rente ze moeten verwijzen.

Cela, simplement pour des raisons pratiques : les prêteurs veulent savoir le plus rapidement possible à quelle rente ils doivent se référer.




Anderen hebben gezocht naar : akkoord     bestellingen opnemen     in de bediening werken     kredietgever     wetens en willens     willens     kredietgevers willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietgevers willen' ->

Date index: 2023-08-03
w