Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract onder bezwarende titel
Erfgenaam onder een algemene titel
Erfgenaam onder een bijzondere titel
Legataris onder algemene titel
Legataris onder bijzondere titel
Onder bezwarende titel
Onder bezwarende titel of om niet
Overeenkomst onder bezwarende titel

Vertaling van "kredieten onder titel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfgenaam onder een bijzondere titel | legataris onder bijzondere titel

légataire à titre particulier


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux


erfgenaam onder een algemene titel | legataris onder algemene titel

légataire à titre universel


overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux




onder bezwarende titel of om niet

à titre onéreux ou gratuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. merkt op dat van de vastgelegde kredieten onder titel II in totaal 1 900 000 EUR naar 2014 is overgedragen, hoofdzakelijk als gevolg van de uitvoering van de REMIT-verordening; neemt er nota van dat dit volgens de Rekenkamer een operationele, meerjarige activiteit is, die had moeten zijn begroot onder titel III; neemt er voorts nota van dat deze fout is gecorrigeerd in latere vastleggingskredieten;

7. prend acte du fait qu’un montant total de 1 900 000 EUR de crédits d'engagement du titre II ont été reportés en 2014, principalement en raison de la mise en œuvre du règlement REMIT; fait observer que, selon l'avis de la Cour, il s'agit d'une activité opérationnelle et pluriannuelle qui aurait dû être inscrite au budget sous le titre III; relève en outre que cette erreur a été corrigée dans les crédits d'engagement ultérieurs;


7. merkt op dat van de vastgelegde kredieten onder titel II in totaal 1 900 000 EUR naar 2014 is overgedragen, hoofdzakelijk als gevolg van de uitvoering van de REMIT-verordening; neemt er nota van dat dit volgens de Rekenkamer een operationele, meerjarige activiteit is, die had moeten zijn begroot onder titel III; neemt er voorts nota van dat deze fout is gecorrigeerd in latere vastleggingskredieten;

7. prend acte du fait qu’un montant total de 1 900 000 EUR de crédits d'engagement du titre II ont été reportés en 2014, principalement en raison de la mise en œuvre du règlement REMIT; fait observer que, selon l'avis de la Cour, il s'agit d'une activité opérationnelle et pluriannuelle qui aurait dû être inscrite au budget sous le titre III; relève en outre que cette erreur a été corrigée dans les crédits d'engagement ultérieurs;


Art. 7. De terugbetalingen van leningen voorzien onder titel III worden, wat betreft het begrotingsjaar 2016, geraamd op : (In duizend euro) Art. 8. In uitvoering van artikel 10, § 1, 2°, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, worden de kasuitgaven geraamd op : (In duizend euro) OVERDRACHTEN KREDIETEN Art. 9. § 1. In afwijking van de bepalingen v ...[+++]

Art. 7. En ce qui concerne l'année budgétaire 2016, les remboursements d'emprunts prévus au Titre III sont estimés à : Art. 8. En exécution de l'article 10, § 1, 2°, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, les dépenses de caisse sont estimées à : TRANSFERTS CREDITS Art. 9. § 1. Par dérogation aux dispositions de l'article 13, § 2, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, le solde l ...[+++]


de totale vastgelegde kredieten onder titel I „Personeelsuitgaven” 15 930 664 EUR (100%) bedroegen, waarvan 99% werd gebruikt voor het uitvoeren van betalingen (15 710 948 EUR), terwijl 1% van de kredieten werd overgedragen naar 2012 (219 716 EUR);

dans le cadre du titre I «Dépenses de personnel», le montant total des crédits engagés s'est élevé à 15 930 664 EUR (100 %), dont 99 % ont été utilisés pour l'exécution de paiements (15 710 948 EUR), tandis qu'1 % des crédits a été reporté à 2012 (219 716 EUR);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stelt vast dat het uitvoeringspercentage onder titel 1 „Aan de instelling verbonden personen” van 87,6% in 2009 is gestegen tot 92,3% in 2011 en dat in 2010 98% van de kredieten onder titel 2 „Gebouwen, meubilair, uitrusting en diverse huishoudelijke uitgaven” is besteed;

5. note que le taux d'exécution sous le titre 1 «Personnes liées à l'institution» a augmenté de 87,6 % en 2009 à 92,3 % en 2011 et que 98 % des crédits sous le titre 2 ' Immeubles, mobilier, équipement et dépenses diverses de fonctionnement ' ont été utilisés en 2010;


5. stelt vast dat het uitvoeringspercentage onder titel 1 "Aan de instelling verbonden personen" van 87,6% in 2009 is gestegen tot 92,3% in 2011 en dat in 2010 98% van de kredieten onder titel 2 "Gebouwen, meubilair, uitrusting en diverse huishoudelijke uitgaven" is besteed;

5. note que le taux d'exécution sous le titre 1 "Personnes liées à l'institution" a augmenté de 87,6 % en 2009 à 92,3 % en 2011 et que 98 % des crédits sous le titre 2 " Immeubles, mobilier, équipement et dépenses diverses de fonctionnement " ont été utilisés en 2010;


Deze kredieten worden opgenomen, hetzij in een van de begrotingstitels voor het beleidsterrein "onderzoek door eigen werkzaamheden" of "werkzaamheden onder contract", hetzij in een hoofdstuk voor onderzoeksactiviteiten dat deel uitmaakt van een andere titel.

Ces crédits sont inscrits soit dans un des titres du budget relatif aux domaines politiques liés à la "recherche indirecte" et à la "recherche directe", soit dans un chapitre relatif aux activités de recherche inséré dans un autre titre.


De kredieten van die titel kunnen alleen door middel van overschrijving volgens de procedure van artikel 26, lid 1, eerste alinea, onder c), van deze verordening worden gebruikt in de gevallen waarin voor de aanneming van de basishandeling de procedure van artikel 294 VWEU geldt, en volgens de procedure van artikel 27 van deze verordening in de andere gevallen.

Les crédits de ce titre ne peuvent être utilisés qu'après virement effectué selon la procédure prévue à l'article 26, paragraphe 1, premier alinéa, point c), du présent règlement lorsque l'adoption de l'acte de base est soumise à la procédure prévue à l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et conformément à la procédure énoncée à l'article 27 du présent règlement dans les autres cas.


Blz. 58556 : gelieve in de tabel in departement 18, afdeling 60, onder titel « Niet-gesplitste kredieten - Crédits non dissociés », « 21977.8 » te lezen in plaats van « 20073.05 ».

Page 58556 : dans le tableau, sous la têtière « Niet-gesplitste kredieten - Crédits non dissociés », il faut lire « 21977.8 » au lieu de « 20073.05 ».


b) artikel 154 worden vervangen door de volgende tekst: "De onder deze titel vallende bestemmingsontvangsten worden naar gelang van hun oorsprong toegewezen, hetzij aan de kredieten van het EOGFL, afdeling Garantie, die bestemd zijn voor de financiering van de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, hetzij aan de kredieten van het EOGFL, afdeling Garantie, die bestemd zijn voor de financiering van de maatregelen inzake plattelandsontwikkeling en de begeleidende maatregelen".

b) de remplacer l'article 154 par le texte suivant: "Les recettes affectées concernées par le présent titre sont affectées selon leur origine soit aux crédits du FEOGA, section 'Garantie', destinés à financer les dépenses de la politique agricole commune, soit aux crédits du FEOGA, section 'Garantie', destinés à financer les mesures de développement rural et les mesures d'accompagnement".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredieten onder titel' ->

Date index: 2024-03-11
w