Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kredieten 2002 heeft " (Nederlands → Frans) :

In 2000 is een begin gemaakt met de grootschalige vereffening van het volume nog uit te betalen kredieten; 2002 heeft op dit punt nog meer opgeleverd, aangezien van de kredieten die aan het begin van het jaar nog uitbetaald moesten worden aan het eind van het jaar ongeveer 36% ofwel betaald ofwel vastgelegd was.

Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.


De Commissie heeft besloten de bijbehorende kredieten naar het volgende boekjaar over te brengen. Deze kredieten zijn vóór 31 maart 2002 vastgelegd.

La Commission a décidé le report des crédits correspondants et ceux-ci ont été engagés avant le 31 mars 2002.


Wanneer de Commissie echter aan de agentschappen taken in verband met de besteding van beleidskredieten voor communautaire programma's heeft gedelegeerd, blijven deze kredieten in de algemene begroting opgenomen en vallen zij onder Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna: „algemeen Financieel Reglement” genoemd).

En revanche, lorsque la Commission a délégué aux agences des tâches d’exécution budgétaire de crédits opérationnels relatifs à des programmes communautaires, ces crédits restent inscrits au budget général et sont régis par le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé «le règlement financier général»).


Dit ontwerpbesluit heeft tot doel het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren (hierna het koninklijk besluit van 7 juli 2002) te vervangen en rekening te houden met de wijzigingen die door de wet van 22 april 2016 houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van eco ...[+++]

Le présent projet d'arrêté a pour but de remplacer l'arrêté royal du 7 juillet 2002 réglementant la Centrale des Crédits aux Particuliers (ci-après l'arrêté royal du 7 juillet 2002) afin de tenir compte des modifications apportées par la loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique (ci-après la loi du 22 avril 2016) à la législation en matière de crédit hypothécaire telle que reprise dans le livre VII du Code de droit économique (ci-après CDE).


Het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren heeft uitvoering gegeven aan de bepalingen van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren.

L'arrêté royal du 7 juillet 2002 réglementant la Centrale des Crédits aux Particuliers a donné exécution aux dispositions de la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des Crédits aux Particuliers.


In 2000 is een begin gemaakt met de grootschalige vereffening van het volume nog uit te betalen kredieten; 2002 heeft op dit punt nog meer opgeleverd, aangezien van de kredieten die aan het begin van het jaar nog uitbetaald moesten worden aan het eind van het jaar ongeveer 36% ofwel betaald ofwel vastgelegd was.

Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.


Wanneer de Commissie echter aan de agentschappen taken in verband met de besteding van beleidskredieten voor communautaire programma's heeft gedelegeerd, blijven deze kredieten in de algemene begroting opgenomen en vallen zij onder Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (2) (hierna: „algemeen Financieel Reglement” genoemd).

En revanche, lorsque la Commission a délégué aux agences des tâches d’exécution budgétaire de crédits opérationnels relatifs à des programmes communautaires, ces crédits restent inscrits au budget général et sont régis par le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (2) (ci-après dénommé «le règlement financier général»).


Eind 2002 zijn twee wijzigingen in EPD's bestudeerd: enerzijds de wijziging voor Baskenland, die in feite een geringe herverdeling van de kredieten over de prioriteiten betekent en voortkomt uit de correcte indeling van verscheidene infrastructuurprojecten onder de bevoegdheid van de plaatselijke en provinciale overheden aan de bijbehorende maatregelen; anderzijds de wijziging voor de Balearen, waar ten behoeve van de verbetering van het beheer van de maatregel een overheveling van kredieten van het ESF naar het EFRO ...[+++]

Deux modifications de DOCUP ont été analysées à la fin de l'année 2002: d'une part, celle du pays Basque, qui porte en réalité sur une réaffectation mineure des crédits entre axes prioritaires suite à l'attribution correcte de plusieurs projets d'infrastructure de compétence locale et provinciale aux mesures concernées; et, d'autre part, celle de Baléares, qui porte sur un transfert de crédits du FSE vers le FEDER en vue d'améliorer la gestion de l'intervention, et sur un réaménagement des crédits du FEDER par axe (augmentation de la dotation à la priorité 'Environnement', diminution aux priorités 'Compétitivité et emploi' et 'Développe ...[+++]


Eind 2002 zijn twee wijzigingen in EPD's bestudeerd: enerzijds de wijziging voor Baskenland, die in feite een geringe herverdeling van de kredieten over de prioriteiten betekent en voortkomt uit de correcte indeling van verscheidene infrastructuurprojecten onder de bevoegdheid van de plaatselijke en provinciale overheden aan de bijbehorende maatregelen; anderzijds de wijziging voor de Balearen, waar ten behoeve van de verbetering van het beheer van de maatregel een overheveling van kredieten van het ESF naar het EFRO ...[+++]

Deux modifications de DOCUP ont été analysées à la fin de l'année 2002: d'une part, celle du pays Basque, qui porte en réalité sur une réaffectation mineure des crédits entre axes prioritaires suite à l'attribution correcte de plusieurs projets d'infrastructure de compétence locale et provinciale aux mesures concernées; et, d'autre part, celle de Baléares, qui porte sur un transfert de crédits du FSE vers le FEDER en vue d'améliorer la gestion de l'intervention, et sur un réaménagement des crédits du FEDER par axe (augmentation de la dotation à la priorité 'Environnement', diminution aux priorités 'Compétitivité et emploi' et 'Développe ...[+++]


De Commissie heeft besloten de bijbehorende kredieten naar het volgende boekjaar over te brengen. Deze kredieten zijn vóór 31 maart 2002 vastgelegd.

La Commission a décidé le report des crédits correspondants et ceux-ci ont été engagés avant le 31 mars 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredieten 2002 heeft' ->

Date index: 2025-02-14
w