Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krantenartikel van 2011 over de drug werd gemeld " (Nederlands → Frans) :

In een krantenartikel van 2011 over de drug werd gemeld dat er op dat moment nog geen gevallen van krokodil in ons land bekend waren.

Dans un article de presse de 2011 sur cette drogue, on rapportait qu'on ne connaissait pas encore de cas de dépendance au krokodil dans notre pays.


De voorstellen zijn het antwoord op waarschuwingen van het Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving van de EU (EWDD) en Europol over de omvang van het probleem en een rapport uit 2011 waarin werd vastgesteld dat het huidige EU-mechanisme voor de aanpak van nieuwe psychoactieve stoffen moet worden versterkt (IP/11/1236).

Cette proposition fait suite aux avertissements lancés par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (EMCDDA) et par Europol sur l’ampleur du problème, ainsi qu'à un rapport de 2011 qui concluait à la nécessité de renforcer le dispositif européen de lutte contre ces nouvelles substances (IP/11/1236).


9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de bevinding in het verslag van de Rekenkamer dat, net als in het voorgaande jaar, voor 2011 een hoog niveau van overdrachten is gemeld; stelt vast dat van de totale begroting voor 2011, 11 miljoen EUR (20%) werd overgedragen naar 2012, met inbegrip van 38% van de kredieten onder Ti ...[+++]

9. s'inquiète vivement de ce que le rapport de la Cour des comptes ait fait état, comme lors de l'exercice précédent, d'un niveau de reports élevé en 2011; note que, sur le budget total pour 2011, 11 000 000 EUR (20 %) ont été reportés à 2012, y compris 38 % de crédits relevant du titre III (dépenses opérationnelles); demande au Centre de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'il entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que ce niveau élevé de reports, qui s'accompagne d'un faible niveau de charges à payer (5 400 000 EUR), va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;


9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de bevinding in het verslag van de Rekenkamer dat, net als in het voorgaande jaar, voor 2011 een hoog niveau van overdrachten is gemeld; stelt vast dat van de totale begroting voor 2011, 11 miljoen EUR (20%) werd overgedragen naar 2012, met inbegrip van 38% van de kredieten onder Ti ...[+++]

9. s'inquiète vivement de ce que le rapport de la Cour des comptes ait fait état, comme lors de l'exercice précédent, d'un niveau de reports élevé en 2011; note que, sur le budget total pour 2011, 11 000 000 EUR (20 %) ont été reportés à 2012, y compris 38 % de crédits relevant du titre III (dépenses opérationnelles); demande au Centre de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'il entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que ce niveau élevé de reports, qui s'accompagne d'un faible niveau de charges à payer (5 400 000 EUR), va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;


een verplichte screening van de gemelde belangenconflicten van de leden van de wetenschappelijke comités werd op 29 september 2011 ingevoerd; bovendien beschikken alle benoemingsautoriteiten over de mogelijkheid elke deskundige te screenen voorafgaand aan de officiële beoordeling die het Bureau verricht in verband met de deelneming aan zijn werkzaamheden,

filtrage obligatoire des conflits d'intérêts déclarés des membres des comités scientifiques, mis en place le 29 septembre 2011; possibilité offerte à toutes les autorités de nomination de procéder à un préfiltrage de tout expert avant son évaluation officielle par l'Agence en vue d'être impliqué dans une quelconque activité de celle-ci;


- een verplichte screening van de gemelde belangenconflicten van de leden van de wetenschappelijke comités werd op 29 september 2011 ingevoerd; bovendien beschikken alle benoemingsautoriteiten over de mogelijkheid elke deskundige te screenen voorafgaand aan de officiële beoordeling die het Bureau verricht in verband met de deelneming aan zijn werkzaamheden,

- filtrage obligatoire des conflits d'intérêts déclarés des membres des comités scientifiques, mis en place le 29 septembre 2011; possibilité offerte à toutes les autorités de nomination de procéder à un préfiltrage de tout expert avant son évaluation officielle par l'Agence en vue d'être impliqué dans une quelconque activité de celle-ci;


In 2010 werd een recordaantal van 41 nieuwe drugs aan het EMCDDA en Europol gemeld (tegenover 24 nieuwe drugs in 2009) en de voorlopige gegevens voor 2011, die vandaag zijn voorgesteld, wijzen niet op een afname.

41 nouvelles drogues ont ainsi été notifiées à l’OEDT et à Europol en 2010 contre 24 en 2009, et aucun signe de recul ne ressort des données provisoires pour 2011 présentées aujourd’hui.




Anderen hebben gezocht naar : krantenartikel van 2011 over de drug werd gemeld     over de omvang     rapport uit     europol over     waarnemingscentrum voor drugs     waarin     gemeld stelt vast     2011     bezorgdheid uit over     eur     overdrachten is gemeld     september     wetenschappelijke comités     gemelde     gegevens     nieuwe drugs     werd     europol gemeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krantenartikel van 2011 over de drug werd gemeld' ->

Date index: 2021-07-16
w