Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Kranten aanbevelen aan klanten
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «kranten die onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorbenodigdheden

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


kranten en tijdschriften,gemengd

journaux et brochures mélangés


kranten aanbevelen aan klanten

recommander des journaux à des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 29 juli 2015 berichtten verschillende kranten dat er vorig jaar 44 % meer buitenlandse bestuurders geflitst werden op onze wegen dan het jaar voordien.

Selon des articles parus le 29 juillet 2015 dans plusieurs quotidiens, le nombre de conducteurs étrangers flashés sur nos routes a progressé de 44 % l'an passé par rapport à l'année précédente.


De feiten spreken voor zich. Ze worden steeds vaker onthuld in de kranten van onze landen.

Les faits sont là, ils sont de plus en plus dénoncés par les journaux de nos pays.


Als ik onze kranten lees, zie ik dat de Spaanse regering erop heeft aangedrongen goederen uit Japan zorgvuldig te controleren op straling, dat de Nederlandse regering havenarbeiders heeft gewaarschuwd alle containers uit Japan met zorg te behandelen, dat de Franse regering heeft opgeroepen tot een controle van alle invoer, en dat de Duitse autoriteiten steekproefcontroles eisen voor alle uit Japan ingevoerde goederen, met inbegrip van auto's.

À la lecture de nos journaux, je vois que le gouvernement espagnol demande instamment que les marchandises en provenance du Japon soient attentivement contrôlées; que le gouvernement néerlandais prévient les travailleurs des docks de manipuler prudemment tous les conteneurs en provenance du Japon; que le gouvernement français demande de vérifier toutes les importations; et que les autorités allemandes demandent que toutes les marchandises importées du Japon, y compris les voitures, soient soumises à des contrôles aléatoires.


Ongeacht of de beschuldigingen van de heer Van Buitenen al dan niet juist zijn, moeten we het recht van journalisten verdedigen om verslag te doen van zaken van algemeen belang, zelfs als deze werken voor kranten die onze standpunten niet krachtig ondersteunen.

Que les allégations de M. van Buitenen soient justifiées ou non, nous devons défendre le droit des journalistes à rendre compte d’affaires d'intérêt public, même ceux qui travaillent pour les journaux qui ne partagent pas vraiment nos vues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afschuwelijke beelden en verhalen van persoonlijke tragedies na de aardbeving van 8 oktober zijn misschien van onze televisieschermen en van de voorpagina's van onze kranten verdwenen, maar wij mogen niet vergeten dat de behoefte aan noodhulp nog altijd even groot is, helemaal nu de winter in aantocht is.

- (EN) Monsieur le Président, les images terrifiantes et les tragiques histoires personnelles qui ont suivi le tremblement de terre du 8 octobre ont peut-être déserté nos écrans de télévision et les unes de nos journaux, mais nous ne devons pas oublier que la nécessité d’une aide urgente reste tout aussi importante, notamment en raison de l’arrivée de l’hiver.


De verwoesting die de aardbeving heeft teweeggebracht is moeilijk te bevatten, zelfs nadat men herhaaldelijk de beelden van de ellende heeft gezien op onze beeldschermen en in onze kranten.

Les destructions provoquées par le tremblement de terre sont difficiles à évaluer dans leur intégralité, même après avoir vu à de multiples reprises des images de ces souffrances sur les écrans de télévision et dans nos journaux.


Hieronder volgen de titels van de Belgische kranten die onze belangrijkste diplomatieke posten ontvan- gen : - De Standaard; - " La Libre Belgique" ; - " Le Soir" ; - De Morgen; - De Financieel Ekonomische Tijd; - L'Echo.

L'honorable membre trouvera ci-dessous les titres des journaux belges fournis à nos principaux postes diplomatiques : - " De Standaard" ; - La Libre Belgique; - Le Soir; - " De Morgen" ; - " De Financieel Ekonomische Tijd" ; - " L'Echo" .


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het departement elk jaar aan onze diploma- tieke en consulaire posten de lijst vraagt van de Bel- gische kranten waarop zij een abonnement willen.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le département demande chaque année aux postes diplomatiques et consulaires la liste des journaux belges auxquels ils désirent s'abonner.


Onze ambassades, althans een aantal ervan en niet van de geringste, krijgen niet eens meer bepaalde Belgische kranten, waaronder soms de belangrijkste.

Nos ambassades, nombre d'entre elles en tout cas et non des moindres, ne reçoivent même plus certains journaux belges, et parfois les plus importants.


Volgens de gegevens beschikbaar op onze website (Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie) is het aantal BTW-plichtige ondernemingen in de sector " kleinhandel in boeken, kranten, tijdschriften en kantoorbehoeften" gedaald van 5.985 in 1998 naar 4.885 in 2006.

Selon les données disponibles sur notre site web (Direction Générale Statistique et Information économique), le nombre d'entreprises assujetties à la TVA dans le secteur du " Commerce de détail de livres, journaux et papeterie " est passé de 5 985 en 1998 à 4.885 en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kranten die onze' ->

Date index: 2023-06-03
w