Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Abonnering op een krant
Antipersoneel
Dagblad
Hoofdmijnopzichter
Hoofdredacteur dagblad
Hoofdredacteur krant
Huisstijl van een krant volgen
Krant
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Ontinkte krant
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Ploegbaas mijnbouw
Teamleider in een mijn
Weekblad

Vertaling van "krant mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau




hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant

directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef


krant [ dagblad | weekblad ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


huisstijl van een krant volgen

respecter la charte rédactionnelle d'un journal






hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ zoals ik al eerder heb vermeld, heeft de krant La Wallonie voornamelijk een Luiks lezerspubliek (er zijn slechts enkele tientallen lezers in de provincie Namen) en u zult dan ook begrijpen dat de stelling dat het hier gaat om een verhulde poging om mijn persoonlijk imago bij mijn kiezers op te poetsen, geen steek houdt.

­ d'autre part, et comme je l'ai indiqué ci-dessus, le lectorat du quotidien La Wallonie étant essentiellement liégeois (il se résume à quelques dizaines de lecteurs en province de Namur), j'en appelle à votre compréhension quant aux fondements d'une tentative déguisée de valorisation de mon image personnelle auprès de mes électeurs.


Toen de krant La Wallonie met mijn diensten contact heeft opgenomen om de nieuwjaarswensen van het ministerie van het Waalse Gewest in een advertentie te laten opnemen, hebben mijn diensten gemeend hierdoor bij te kunnen dragen tot de voorlichting van en het contact met de burger, een doelstelling die sedert verschillende jaren door dit ministerie geconcretiseerd wordt via onder meer de groene telefoon en de informatie- en onthaalcentra van het Waalse Gewest.

Contactés par le journal La Wallonie, pour présenter les voeux du ministère de la Région wallonne, mes services ont estimé que cette opération rencontrait effectivement l'objectif d'information et de proximité vis-à-vis du public, mis en oeuvre depuis plusieurs années déjà par ce ministère, au travers notamment, du téléphone vert et des centres d'information et d'accueil de la Région wallonne.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag (5-7812) betreffende het genaderecht van de Koning, dat ik 14 dagen na het verschijnen van deze cijfers in de krant ontving, stelt u dat niet beschikt over statistische gegevens, opgesplitst volgens de aard van de veroordeling (boetes, rijverboden, gevangenisstraffen) Hoe verklaart u deze tegenstrijdigheid?

C'est étrange étant donné que dans sa réponse à ma question écrite (5-7812) concernant le droit de grâce du roi – que j'ai reçue 15 jours après la publication de ces chiffres dans le journal – la ministre indique qu'elle ne dispose pas de statistiques ventilées en fonction de la nature de la condamnation (amendes, interdiction de conduire, peines de prison).


L. overwegende dat volgens de krant "Vzgljad" van 28 februari 2012 de arbeiders die een loonsverhoging eisten bij een mijn in Kazakmys in de regio Karaganda het volgende dreigement te horen kregen van een vertegenwoordiger van het management: "als jullie besluiten een tweede Zjanaozen te organiseren, krijgen de bewakers wapens waarmee ze mogen schieten";

L. considérant que, selon le journal Vzglyad, le 28 février 2012, des travailleurs réclamant une augmentation salariale à la mine de Kazakmys dans la région du Karaganda, ont fait l'objet de menaces de la part d'un représentant de la direction qui leur a déclaré: "si vous décidez d'organiser un second Zhanaozen, les gardes se verront remettre des armes et ils seront autorisés à tirer";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb mij ook de vrijheid veroorloofd om via advertenties in de krant mijn kiezers te raadplegen over dit specifieke dossier en sommige opmerkingen zijn dus gebaseerd op hetgeen mijn kiezers hierover hebben gezegd.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


Ik heb mij ook de vrijheid veroorloofd om via advertenties in de krant mijn kiezers te raadplegen over dit specifieke dossier en sommige opmerkingen zijn dus gebaseerd op hetgeen mijn kiezers hierover hebben gezegd.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


Een krant in mijn kiesdistrict die het persbericht van het Europees Parlement over het verslag had achterhaald, vermeldt dat ik op mijn hoede ben wat de hervorming van het GVB betreft.

Un quotidien de ma circonscription électorale, qui a repris le communiqué de presse du Parlement européen concernant le rapport, me présente comme prudente quant à la réforme de la PCP.


Natuurlijk lees ik ook wel eens de krant, maar mijn belangrijkste taak was op mijn kinderen te passen, samen met mijn vrouw.

Bien sûr, je lisais les journaux, mais ma principale responsabilité était de m’occuper de mes enfants et de le faire avec mon épouse.


Ik heb niettemin aan mijn collega van Buitenlandse Zaken gevraagd mij via de officiële weg te informeren over de stand van zaken van het Rwandadossier, zodat ik er zeker kan van zijn dat er wel degelijk vervolgingen aan de gang zijn tegen de persoon die in deze zaak werd aangehouden, zoals de informatie die in de krant « Le Soir » verscheen dat onderstreept.

J'ai toutefois demandé à mon collègue des Affaires étrangères de m'informer par la voie officielle de l'état du dossier au Rwanda, afin d'avoir la certitude que des poursuites sont bien en cours contre la personne arrêtée dans cette affaire, comme le soulignent les informations du journal Le Soir.


Vanmiddag is de persoon waarvan de foto op de eerste bladzijde van de krant La Dernière Heure van 12 december prijkt, niet aanwezig (De heer Thissen toont een fotokopie van de eerste pagina van de krant met de foto van de heer Reynders.) Ik zal mijn vraag dus niet stellen.

Cet après-midi, je ne vois pas en séance la personne dont la photo figure en première page de La Dernière Heure du 12 décembre (M. Thissen brandit une photocopie de la première page de ce quotidien montrant M. Reynders). Je ne poserai dès lors pas ma question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krant mijn' ->

Date index: 2022-06-22
w