Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtigst mogelijke bewoordingen haar » (Néerlandais → Français) :

14. veroordeelt in de sterkst mogelijke bewoordingen de ernstige schendingen van de mensenrechten in gewapende conflicten tijdens recente en huidige crises, in het bijzonder de standrechtelijke executies, verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld, folteringen en arbitraire aanhoudingen en opsluitingen, vooral wanneer het gaat om vrouwen en kinderen, die bijzonder kwetsbaar zijn; dringt er bij de EU op aan straffeloosheid in al deze gevallen te bestrijden en haar steun te ...[+++]

14. condamne énergiquement les graves atteintes aux droits de l'homme commises dans des situations de conflits armés au cours des crises récentes et actuelles, en particulier les exécutions extrajudiciaires, les viols et autres formes de violence sexuelle, les actes de torture, les détentions arbitraires et les arrestations, notamment en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants, qui sont particulièrement vulnérables; appelle l'Union à lutter contre l'impunité des responsables de ces actes et à soutenir l'action des juges nationaux et de la Cour pénale internationale pour que les auteurs soient jugés;


De Commissie heeft altijd in de krachtigst mogelijke bewoordingen haar afkeuring en veroordeling uitgesproken over alle uitingen van racisme, ongeacht de bron en uitingsvorm.

La Commission a toujours rejeté et condamné le plus énergiquement possible toutes les manifestations et expressions du racisme, quels qu’en soient la source et le mode de manifestation.


Onderhavig wetsontwerp beoogt dan ook een zo nauwkeurig mogelijke overname van de bewoordingen van voornoemde richtlijn en houdt rekening met de beginselen van de administratieve vereenvoudiging, telkens de btw-richtlijn dit toelaat en zolang de administratie niet wordt gehinderd om haar normale controletaken op efficiënte wijze uit te voeren.

Le projet de loi à l'examen vise dès lors à reprendre le plus précisément possible les termes de la directive précitée en tenant compte des principes de la simplification administrative, chaque fois que la directive TVA le permet et pour autant que cela n'empêche pas l'administration de réaliser efficacement ses missions de contrôle normales.


Onderhavig wetsontwerp beoogt dan ook een zo nauwkeurig mogelijke overname van de bewoordingen van voornoemde richtlijn en houdt rekening met de beginselen van de administratieve vereenvoudiging, telkens de btw-richtlijn dit toelaat en zolang de administratie niet wordt gehinderd om haar normale controletaken op efficiënte wijze uit te voeren.

Le projet de loi à l'examen vise dès lors à reprendre le plus précisément possible les termes de la directive précitée en tenant compte des principes de la simplification administrative, chaque fois que la directive TVA le permet et pour autant que cela n'empêche pas l'administration de réaliser efficacement ses missions de contrôle normales.


De EU spreekt nogmaals in de krachtigste bewoordingen haar veroordeling uit over dit beleid.

C'est avec la plus grande fermeté que l'UE condamne une nouvelle fois cette politique.


62. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ernstige mensenrechtenschendingen in het kader van gewapende conflictsituaties in recente en voortdurende crises, zoals in Syrië, Mali, de Democratische Republiek Congo en de Centraal Afrikaanse Republiek, en met name standrechtelijke executies, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, vormen van marteling, en willekeurige arrestaties en gevangennemingen, in het bijzonder wat de situatie van vrouwen en kinderen betreft, die erg kwetsbaar zijn; dringt er bij de EU op aan straffeloosheid in al deze gevallen te bestrijden en haar ...[+++]

62. condamne vigoureusement les graves violations des droits de l'homme commises dans les situations de conflit armé lors des crises récentes et en cours, comme en Syrie, au Mali, en République démocratique du Congo et en République centrafricaine, et notamment les exécutions sommaires, les viols et autres formes de violence sexuelle, les actes de torture, les arrestations arbitraires et les détentions, spécialement en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants, qui sont particulièrement vulnérables; invite l'Union européenne à lutter contre l'impunité dans tous ces cas de figure et à soutenir l'action des organes judiciaire ...[+++]


60. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ernstige mensenrechtenschendingen in het kader van gewapende conflictsituaties in recente en voortdurende crises, zoals in Syrië, Mali, de Democratische Republiek Congo en de Centraal Afrikaanse Republiek, en met name standrechtelijke executies, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, vormen van marteling, en willekeurige arrestaties en gevangennemingen, in het bijzonder wat de situatie van vrouwen en kinderen betreft, die erg kwetsbaar zijn; dringt er bij de EU op aan straffeloosheid in al deze gevallen te bestrijden en haar ...[+++]

60. condamne vigoureusement les graves violations des droits de l'homme commises dans les situations de conflit armé lors des crises récentes et en cours, comme en Syrie, au Mali, en République démocratique du Congo et en République centrafricaine, et notamment les exécutions sommaires, les viols et autres formes de violence sexuelle, les actes de torture, les arrestations arbitraires et les détentions, spécialement en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants, qui sont particulièrement vulnérables; invite l'Union européenne à lutter contre l'impunité dans tous ces cas de figure et à soutenir l'action des organes judiciaire ...[+++]


17. veroordeelt in de krachtigst mogelijke bewoordingen de recente aanvallen op de Libanese veiligheidsmacht en herhaalt de democratisch verkozen regering van premier Siniora ten volle te steunen;

17. condamne dans les termes les plus sévères les récentes attaques contre les forces de sécurité libanaises et confirme son soutien sans faille au gouvernement démocratiquement élu du premier ministre Siniora;


Het was dan ook volstrekt logisch dat de Staat als bedachtzame enige aandeelhouder een zo groot mogelijk bedrag aan uitzonderlijk dividend inde, om de bewoordingen van de Franse Republiek zelf te gebruiken, eerder dan de middelen in de onderneming te laten en, na de openstelling van het kapitaal in 1997, hoogstens aanspraak te kunnen maken op haar aandeel in het behouden kapitaal.

Dès lors, il était parfaitement cohérent de la part d’un État actionnaire unique avisé de prélever le plus grand montant possible de dividende exceptionnel, selon les termes mêmes de la République française, plutôt que de laisser les fonds dans l’entreprise, dont après l’ouverture du capital en 1997, il ne tirerait au plus que son prorata dans la part de capital maintenue.


De Commissie veroordeelt deze moordaanslag in de krachtigste bewoordingen en betuigt de familie van de heer Feinberg haar innige deelneming.

La Commission condamne avec force ce sauvage assassinat et présente à la famille de M. Feinberg ses très sincères condoléances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtigst mogelijke bewoordingen haar' ->

Date index: 2021-04-13
w