Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtige en zeer terechte eu-standpunt innemen » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten wij nu het door ons beoogde, zeer krachtige en zeer terechte EU-standpunt innemen.

Nous devons par conséquent mettre en pratique l’attitude très stricte que l’UE a raison de vouloir adopter.


De minister wil er wel op wijzen dat het literatuuronderzoek zeer complex is en uit de hoorzittingen is ook gebleken dat bepaalde onderzoekers een meer gemitigeerd standpunt innemen.

La ministre tient à souligner que l'étude de la littérature est extrêmement complexe et que les auditions ont également révélé que certains chercheurs adoptent une position plus mitigée.


Tegen mevrouw Carvalho wil ik het volgende zeggen. Ja, ik ben het er zeer mee eens dat we ons technisch en politiek moeten voorbereiden, en dat we dat beter zullen moeten doen, niet in de laatste plaats omdat we, als we eenmaal aan de onderhandelingstafel zitten, niet gewoon maar kunnen zeggen wat we willen om dan vervolgens, als de rest van de wereld het met ons oneens is, de kluts kwijt te raken omdat we al onze energie hebben gestoken in het bereiken van een gezamenlijk, krachtig en zeer gedetaillee ...[+++]

À M Carvalho: oui, je suis tout à fait d’accord sur le fait que nous devrions nous préparer à la fois sur le plan technique et sur le plan politique, et que nous devrions mieux nous y prendre, afin notamment qu’une fois installés à la table des négociations, nous ne disions pas simplement ce que nous voulons, sans savoir réellement quoi faire quand le reste du monde n’est pas d’accord avec nous, car nous avons dépensé toute notre énergie à essayer de nous accorder sur une position ferme et détaillée.


De EU moet een krachtig standpunt innemen en een volledige en strikte naleving van de wet, de democratie, inachtneming van de mensenrechten en een onafhankelijke rechterlijke macht eisen.

L’UE doit être ferme et exiger le respect absolu et résolu de l’état de droit, de la démocratie, des droits de l’homme et de l’indépendance de la justice.


Dat is nu precies de reden waarom een krachtig Europees leiderschap nodig is, dat de moed heeft om met de vuist op tafel te slaan als dat nodig is en van de lidstaten verlangt dat ze een gezamenlijk standpunt innemen.

C’est précisément la raison pour laquelle nous avons besoin d’un leadership européen fort, qui fera preuve de courage s’il faut taper du poing sur la table, et exigera des États membres qu’ils adoptent une position commune.


Ik vind het vooral zeer belangrijk dat we een duidelijk en krachtig standpunt innemen ten aanzien van Wit-Rusland, dat een evidente schandvlek op de kaart van Europa is.

Je pense notamment qu’il est très important que nous adoptions une position claire et ferme à propos de la Biélorussie, qui est une tache évidente sur la carte de l'Europe.


3. De Raad memoreerde tevens dat hij al zeer lang een krachtig standpunt inneemt tegen de toepassing van de doodstraf.

3. Le Conseil a rappelé qu'il était depuis longtemps fermement opposé à l'application de la peine de mort.


De ministers van de Euro-11 en de ECB delen het standpunt dat de eurozone momenteel gekenmerkt wordt door een zeer krachtige groei die in toenemende mate zijn oorsprong heeft in de binnenlandse vraag.

Les ministres des 11 États membres qui ont adopté l'Euro et la BCE sont d'accord pour estimer que la croissance est désormais très solide dans la zone euro et de plus en plus enracinée dans la demande nationale.


Zal de Unie bij de onderhandelingen over de Doha-ronde in de WTO en op de ministeriële vergadering in Hongkong die gepland is in de loop van 2005 een krachtig standpunt innemen ten gunste van de armsten en zijn eisen inzake de openstelling van de markten van de ontwikkelingslanden temperen in de landbouwsector, de niet-landbouwsector en de dienstensector?

L'Union adoptera-t-elle une position forte et solide en faveur des plus pauvres - à l'OMC, lors des négociations concernant le cycle de Doha et, à Hongkong, lors de sa réunion ministérielle prévue dans le courant de cette année 2005 - en réduisant notamment ses exigences quant à l'ouverture des marchés des pays en développement dans les secteurs agricole, non agricole et des services ?


Die vraag kan terecht worden gesteld als we zien dat Groot-Brittannië zich sedert het begin van de crisis unilateraal opstelt, snel het spoor van de Verenigde Staten volgt, zonder eerst overleg te plegen met de EU. Eerste minister Simitis bevestigde vanochtend nog dat de eerste ministers van Groot-Brittannië, Spanje, Italië, Portugal en Denemarken een gemeenschappelijk standpunt innemen zonder overleg te plegen ...[+++]

Lorsqu'on voit l'attitude très unilatérale depuis le début de la crise de la Grande-Bretagne qui s'est précipitée dans le sillage des États-Unis, avant même d'avoir véritablement fait l'exercice de la concertation au sein de l'UE, on peut se poser cette question. Aujourd'hui, les premiers ministres de Grande-Bretagne, d'Espagne, d'Italie, du Portugal et du Danemark s'expriment, dans une position commune sans concertation au niveau des Quinze, comme le premier ministre Simitis l'a confirmé ce matin.


w