Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...eensgezind optreden vereist ten einde
Eensgezinde aanbeveling
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt

Vertaling van "krachtige en eensgezinde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


...eensgezind optreden vereist ten einde

...appelle une action concertée en vue de


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ebolacrisis vraagt om een krachtige, snelle, georganiseerde en eensgezinde reactie van de Europese Unie: ik heb niet de indruk dat we op onze taak berekend waren toen het erop aankwam deze epidemie te bestrijden.

La crise d’Ebola demande une réaction forte, rapide, organisée et concentrée de l’Union européenne: je n’ai pas l’impression que nous ayons été à la hauteur quand il s’est agi de lutter contre cette épidémie.


Ik ben onwrikbaar van mening dat de EU een krachtige en eensgezinde reactie moet laat horen.

J’ai toujours affirmé avec vigueur le besoin d’une réponse forte et commune de la part de l’UE.


We doen elk jaar een eensgezinde poging om die consensus tot stand te brengen, zodat de internationale gemeenschap een krachtige en eensgezinde boodschap kan afgeven.

Nous faisons chaque année un effort concerté pour progresser sur la base de ce consensus, afin que la communauté internationale puisse envoyer un message ferme et uni.


De EU blijft zich met de zaak bezighouden en zal met belangrijke partners en de gehele internationale gemeenschap samenwerken aan een krachtig eensgezind antwoord, met de bedoeling Noord-Korea te verstaan te geven dat zijn herhaalde schendingen van de VNVR-resoluties niet zonder gevolgen zullen blijven.

L'UE reste saisie de la question et s'emploiera avec ses principaux partenaires et l'ensemble de la communauté internationale à mettre au point une réaction ferme et unifiée afin de montrer à la RPDC que ses violations répétées des résolutions du Conseil de sécurité ne sont pas sans conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mijn overtuiging dat er op dit gebied krachtig en eensgezind optreden nodig is, niet alleen door EU-instellingen, maar ook door afzonderlijke lidstaten.

J’ai la conviction qu’une action ferme et unie est nécessaire en la matière, non seulement de la part des institutions de l’UE, mais aussi de la part de chaque État membre.


D. overwegende dat de ontwikkeling van het politieke systeem onder president Poetin twijfels doet rijzen ten aanzien van de vooruitzichten voor de totstandbrenging van een "strategisch partnerschap op basis van gemeenschappelijke waarden", en dat een meer realistische samenwerking zou moeten worden ontwikkeld op basis van een krachtige en eensgezinde houding van alle lidstaten,

D. considérant que l'évolution du système politique en Russie sous la présidence de Vladimir Poutine fait naître des doutes quant à la perspective de mettre en place un "partenariat stratégique fondé sur des valeurs communes" et qu'il conviendrait de développer une coopération plus réaliste fondée sur une position ferme et unifiée de l'ensemble des États membres,


Ik denk aan het forum van Athene en aan het besef dat het internetbeheer ook Europa confronteert met problemen en dwingt om zich krachtiger en eensgezinder te verzetten tegen – als ik dit woord mag gebruiken – of in ieder geval om positief te reageren op, de standpunten die overheersen en haaks staan op ons idee van een evenwichtig ontwikkeld Europa, van een Europa met een pluralistisch bestuur, dat diversiteit eerbiedigt en dat ook in de kennis- en technologiemaatschappij democratische beginselen doet zegevieren.

Nous devons prendre de plus en plus conscience que la gouvernance de l’internet exige aussi de l’Europe qu’elle fasse preuve d’une plus grande force et d’une plus forte cohésion pour résister - si je puis m’exprimer ainsi - ou, au moins, répondre de manière positive à ceux qui occupent aujourd’hui une position dominante et tentent de bafouer notre notion européenne de développement équilibré et de gouvernance pluraliste et son respect de la diversité, qui, même dans les sociétés fondées sur la connaissance et les technologies, permet la primauté des principes démocratiques.


De Raad onderstreepte voorts het belang dat hij blijft hechten aan een krachtige eensgezinde inspanning van de EU, de VS en de Russische Federatie ten aanzien van de Westelijke Balkan.

Le Conseil a par ailleurs souligné l'importance qu'il continue d'attacher à l'accomplissement d'efforts résolus et cohérents de la part de l'Union européenne, des États-Unis et de la Fédération de Russie sur la question des Balkans occidentaux.


1. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een Europees actieprogramma ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van externe maatregelen als basis voor een volgehouden, eensgezinde en krachtige respons en actie van de EU om hiv/aids, malaria en tuberculose in alle partnerlanden en op mondiaal niveau te bestrijden;

1. ACCUEILLE AVEC SATISFACTION la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "Programme d'action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures" comme base d'une action renouvelée, concertée et énergique de l'UE dans la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans tous les pays partenaires ainsi qu'au niveau mondial;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtige en eensgezinde' ->

Date index: 2024-08-09
w