Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HPC-N
HPCN
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige computers en netwerken
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
SAVE

Traduction de «krachtig worden aangepakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


krachtige computers en netwerken | HPCN [Abbr.] | HPC-N [Abbr.]

calcul et réseaux à haute performance | gestion de réseaux à haute performance | informatique distribuée à haute performance | HPCN [Abbr.]


specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milieucriminaliteit, in de vorm van inbreuken op de milieuwetgeving van de EG en de mogelijke nationale wettelijke maatregelen ter uitvoering hiervan, moet, indien zij opzettelijk of als gevolg van ernstige nalatigheid plaatsheeft - waarbij in het bijzonder aan georganiseerde misdaad te denken valt - krachtig worden aangepakt.

Il convient de prendre des mesures énergiques contre la criminalité environnementale, qui résulte d'infractions au droit communautaire de l'environnement et ses éventuelles mesures d'application dans le droit national lorsqu'il s'agit d'un acte délibéré ou d'une négligence grave, notamment dans le cas de la criminalité organisée.


Spam is een groeiend probleem en de diefstal van mobiele telefoons moet krachtig worden aangepakt.

Le parasitage du courrier électronique («spam») est un problème croissant et le vol de téléphones portables requiert des solutions efficaces.


De verschillende overheden in dit land hebben de financiële crisis van vorig jaar krachtig en kordaat aangepakt.

Les différentes autorités de ce pays ont eu une réaction à la fois rapide et énergique à la crise financière de l'année dernière.


Het probleem van de Millennium Goals zal krachtig door het Finse voorzitterschap worden aangepakt.

La question des Millenium Goals sera traité avec vigueur par la présidence finnoise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel dat in de Kamer door mevrouw Magda demeyer c.s. werd ingediend, heeft de zaak helemaal anders aangepakt, door het geheel van de problematiek van de deontologie wat het maken van normen betreft veel krachtiger in de nationale juridische Orde te houden.

La proposition de loi déposée à la Chambre par Madame Magda Demeyer et consorts a pris un tout autre parti en maintenant beaucoup plus fermement l'ensemble de la problématique de la déontologie dans l'ordre juridique national quant à la production des normes.


Het wetsvoorstel dat in de Kamer door mevrouw Magda demeyer c.s. werd ingediend, heeft de zaak helemaal anders aangepakt, door het geheel van de problematiek van de deontologie wat het maken van normen betreft veel krachtiger in de nationale juridische Orde te houden.

La proposition de loi déposée à la Chambre par Madame Magda Demeyer et consorts a pris un tout autre parti en maintenant beaucoup plus fermement l'ensemble de la problématique de la déontologie dans l'ordre juridique national quant à la production des normes.


Het onderwijs- en opleidingswezen in de Unie, dat in belangrijke mate betere werkgelegenheid, krachtiger groei en concurrentievermogen genereert, staat voor grote uitdagingen, die mede door gestage kwaliteitsverbetering kunnen worden aangepakt.

les systèmes d’éducation et de formation de l’UE, qui sont des vecteurs essentiels pour améliorer la qualité des emplois et renforcer la croissance et la compétitivité, sont confrontés à des défis de taille qu’une amélioration constante de la qualité peut contribuer à relever.


De internationale dimensie van deze gebieden in termen van gemeenschappelijke financiering en het wegnemen van belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers en studenten moet krachtiger worden aangepakt.

Il faudra renforcer la dimension internationale de ceux-ci en termes de financement conjoint et la limitation des obstacles à la mobilité des chercheurs et des étudiants.


(4) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeftijd en bijgevolg van de arbeidsparticipatie van oudere werknemers vormt een ...[+++]

(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et donc du taux d'emploi des travailleurs plus âgés, est un moyen très efficace pour ...[+++]


De verschillende overheden in dit land hebben de financiële crisis van vorig jaar krachtig en kordaat aangepakt.

Les différentes autorités de ce pays ont eu une réaction à la fois rapide et énergique à la crise financière de l'année dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig worden aangepakt' ->

Date index: 2025-06-14
w