Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Naar voren brengen
Onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats
Zich naar voren uitstrekkend

Vertaling van "krachtig naar voren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

surfaçage à la flamme




onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats

siège exposé tourné vers l'avant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij treedt de idee krachtig naar voren dat het geslacht niet louter als één van de vele niet-discriminatiegronden kan worden beschouwd, maar dat integendeel het recht op gelijkheid van mannen en vrouwen als een zelfstandig, positief, fundamenteel mensenrecht dient te worden verwoord en erkend.

L'idée-force est que le sexe ne doit pas seulement être considéré comme une des nombreuses causes de non-discrimination : au contraire, le droit à l'égalité des hommes et des femmes doit être reconnu et formulé comme étant un droit de l'homme autonome, positif et fondamental.


Hieruit komt duidelijk naar voren dat absoluut vaart moet worden gezet achter de tenuitvoerlegging van de nader omschreven acties als een reeks positieve agenda's die de sociale en economische prestatie van Europa een krachtige impuls moeten geven.

Ces problématiques sont développées plus en détail dans les parties spécifiques ci-après qui démontrent combien il est urgent que les actions définies comme un ensemble de mesures constructives accroissent les performances sociales et économiques de l'Europe.


Klaarblijkelijk is onze inzet ontoereikend en moeten wij serieus overwegen hoe wij de rechtsstaat in Rusland kunnen laten werken en hoe wij deze zaak veel krachtiger naar voren kunnen brengen wanneer wij met Rusland over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst onderhandelen.

Toutefois, il est assez manifeste que nos efforts sont insuffisants, et il nous faudra sérieusement réfléchir à la manière dont nous pourrions contribuer au fonctionnement de l’État de droit en Russie et à la manière dont nous pourrions mettre en avant les données de ce problème au moment de négocier le nouvel accord de partenariat et de coopération avec ce pays.


Hieruit komt duidelijk naar voren dat absoluut vaart moet worden gezet achter de tenuitvoerlegging van de nader omschreven acties als een reeks positieve agenda's die de sociale en economische prestatie van Europa een krachtige impuls moeten geven.

Ces problématiques sont développées plus en détail dans les parties spécifiques ci-après qui démontrent combien il est urgent que les actions définies comme un ensemble de mesures constructives accroissent les performances sociales et économiques de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit komt duidelijk naar voren dat absoluut vaart moet worden gezet achter de tenuitvoerlegging van de nader omschreven acties als een reeks positieve agenda's die de sociale en economische prestatie van Europa een krachtige impuls moeten geven.

Ces problématiques sont développées plus en détail dans les parties spécifiques ci-après qui démontrent combien il est urgent que les actions définies comme un ensemble de mesures constructives accroissent les performances sociales et économiques de l'Europe.


De Raad is het eens met het in dit debat zo krachtig naar voren gebrachte standpunt dat het tijd is voor beleid.

Le Conseil partage si bien les avis exprimés si fermement au cours de cette discussion qu’il est temps d’élaborer une politique.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat ik in de paar seconden die ik hier vandaag heb zou willen benadrukken is dat de Europese Unie haar standpunt ten aanzien van het Midden-Oosten duidelijker en krachtiger naar voren moet brengen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, pendant les quelques secondes dont je dispose aujourd’hui, insister sur le fait que l’Union européenne doit être plus ferme lorsqu’elle présente sa position vis-à-vis du Moyen-Orient.


In de uitgebreide conclusies van de Voorjaarsraad van dit jaar komt duidelijk naar voren dat een krachtige externe opstelling vraagt om een krachtige interne opstelling in het kader van een alomvattend energiebeleid voor Europa.

Il ressort clairement des conclusions complètes du Conseil européen de ce printemps qu’une position extérieure forte doit aller de pair avec une position intérieure forte, élément d’une politique énergétique générale pour l’Europe.


Andere amendementen zijn technisch van aard, of zij zijn geformuleerd om de tekst te verbeteren of de uitdrukkelijke doelen van het voorstel krachtiger naar voren te brengen.

D'autres amendements sont de nature technique ou tendent à améliorer le texte ou à renforcer les objectifs déclarés de la proposition:


De problemen die met deze cultuur van financieel beheer worden ondervonden, komen naar voren uit de planning voor de begroting (die de werkelijke mogelijkheden van de Commissie voor planning en besteding ver overschrijdt); uit het gebrekkige beheer van de beschikbare middelen (die worden besteed zonder dat rekening wordt gehouden met de doelstellingen van de communautaire wetgever en/of zonder dat er voldoende duidelijke doelen zijn gesteld die met de uitgaven in kwestie moeten worden bereikt en vaak zonder dat voldoende aandacht wordt besteed aan het kosten/baten-aspect); en uit het achterwege blijven van ...[+++]

Les problèmes qu engendre cette culture peuvent être observés dans la planification budgétaire, largement supérieure aux capacités réelles de la Commission en matière de planification et de dépenses, dans l insuffisance de la gestion des fonds disponibles (déboursés sans tenir compte des objectifs du législateur et/ou sans que des objectifs suffisamment clairs aient été assignés aux dépenses en question, et souvent sans que le rapport coût-efficacité ait été suffisamment pris en considération), ainsi que dans l absence d action rapide et vigoureuse pour récupérer les fonds erronément ou indûment versés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig naar voren' ->

Date index: 2021-08-03
w