Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Inzetten
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Processen inzetten voor zelflerende machines
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «krachtig inzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

engager du personnel artistique


het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

déploiement de la force | déploiement des forces


invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc




verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

utiliser l’apprentissage automatique


Internationaal Verdrag tegen de aanwerving, het inzetten, de financiering en de opleiding van huurlingen

Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(30) Hoe zou de EU zich krachtig en duurzaam kunnen inzetten voor hervestiging?

(30) Comment l’UE pourrait-elle s'engager à favoriser la réinstallation de manière significative et durable?


Gezien de onaanvaardbaar hoge jeugdwerkloosheid meen ik dat de kwaliteit van onderwijs en opleiding, een adequate overgang naar de arbeidsmarkt en het krachtig inzetten op de mobiliteit van jongeren essentiële elementen zijn om het potentieel van alle jongeren te gebruiken en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te realiseren.

Au regard de l’inacceptable taux de chômage des jeunes, je crois qu’un enseignement et une formation de qualité, une intégration réussie au marché du travail et un engagement sérieux à faciliter la mobilité des jeunes, sont indispensables à la valorisation du potentiel de tous les jeunes, et au succès de la stratégie Europe 2020.


Op hun beurt moeten de ACS-regeringen zich krachtiger inzetten voor het bestrijden van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht.

Par ailleurs, les gouvernements des pays ACP doivent s’engager davantage dans l’éradication des paradis fiscaux, la prévention de l’évasion fiscale et la lutte contre la fuite illégale des capitaux.


(13 ter) De burgerlijke en militaire autoriteiten moeten zich krachtiger inzetten voor de totstandkoming van de SES.

(13 ter) Les autorités civiles et militaires devraient renouveler leur engagement mutuel à réaliser le ciel unique européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sterk engagement van de politiek en de belanghebbenden: de partnerschappen moeten alle belangrijke belanghebbenden achter een welomschreven, uiterlijk in 2020 te halen doel scharen, waarvoor zij zich langere tijd krachtig zullen blijven inzetten.

12. le monde politique et les parties prenantes doivent faire montre d'une détermination à toute épreuve : les partenariats devront mobiliser tous les acteurs essentiels derrière un objectif bien défini à réaliser d'ici 2020 et pouvoir compter sur une détermination à toute épreuve et permanente sur une plus longue période.


De EU blijft zich ook krachtig inzetten voor een totaal verbod op marteling en wrede, onmenselijke en vernederende behandelingen en straffen.

L’UE maintient aussi son ferme engagement à l’interdiction absolue de la torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Tegelijkertijd blijft de Commissie zich krachtig inzetten voor een succesvolle uitkomst van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie. Het is echter niet mogelijk om vooruit te lopen op het precieze resultaat van deze onderhandelingen voor afzonderlijke landbouwsectoren.

Dans le même temps, la Commission reste fermement engagée dans la réussite des négociations commerciales multilatérales dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, mais il est impossible de prévoir l’issue exacte de ces négociations pour les différents secteurs agricoles.


steun aan een duurzaam en geïntegreerd beheer van de watervoorraden en bevordering van een krachtiger inzetten van duurzame technologieën op energiegebied.

le soutien à la gestion durable et intégrée des ressources en eau et la promotion d’une utilisation accrue des technologies durables en matière énergétique.


De landen van de Westelijke Balkan moeten zich krachtig inzetten om de civiele registratie van ontheemden te vergemakkelijken.

Les pays des Balkans occidentaux devraient réaliser des efforts soutenus pour faciliter l'inscription à l'état civil des personnes déplacées.


De EU moet zich daarom krachtiger inzetten voor bewustmaking en dient in de werkzaamheden van haar instellingen stelselmatiger rekening te houden met humanitaire beginselen en overwegingen.

Aussi l'UE devrait-elle renforcer ses efforts visant à mieux faire connaître et à intégrer de manière plus systématique les principes et considérations humanitaires dans l'action qu'elle mène par l'intermédiaire de ses institutions.


w