Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtig hebben ondersteund » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten het internationaal Strafhof vanaf het begin krachtig hebben ondersteund, en dit nog steeds doen om ervoor te zorgen dat het Hof zijn taken en verplichtingen naar behoren kan vervullen overeenkomstig het Statuut van Rome;

B. considérant que l'Union européenne et ses États membres ont apporté leur plein soutien à la Cour pénale internationale dès sa création et qu'ils maintiennent leur appui pour lui permettre de remplir ses missions et ses obligations conformément au statut de Rome;


H. overwegende dat er steeds meer behoefte bestaat aan een eensgezind, krachtig, coherent en omvattend EU-beleid ten aanzien van Rusland, dat door alle lidstaten wordt ondersteund en waarbij hulp en bijstand worden geruggensteund door stevige en eerlijke kritiek op grond van de universele waarden die zowel de EU als Rusland hebben onderschreven;

H. considérant qu'il est de plus en plus nécessaire que l'Union, avec l'appui de tous les États membres, mène à l'égard de la Russie une politique unie, ferme, cohérente et globale, en lui apportant un soutien et une assistance accompagnés de critiques solides et justes, fondées sur les valeurs universelles que l'Union et la Russie ont convenu de respecter;


H. overwegende dat er steeds meer behoefte bestaat aan een eensgezind, krachtig, coherent en omvattend EU-beleid ten aanzien van Rusland, dat door alle lidstaten wordt ondersteund en waarbij hulp en bijstand worden geruggensteund door stevige en eerlijke kritiek op grond van de universele waarden die zowel de EU als Rusland hebben onderschreven;

H. considérant qu'il est de plus en plus nécessaire que l'Union, avec l'appui de tous les États membres, mène à l'égard de la Russie une politique unie, ferme, cohérente et globale, en lui apportant un soutien et une assistance accompagnés de critiques solides et justes, fondées sur les valeurs universelles que l'Union et la Russie ont convenu de respecter;


E. overwegende dat er steeds meer behoefte bestaat aan een eensgezind, krachtig, coherent en omvattend EU-beleid ten aanzien van Rusland, dat door alle lidstaten wordt ondersteund en waarbij hulp en bijstand worden geruggensteund door stevige en eerlijke kritiek op grond van de universele waarden die zowel de EU als Rusland hebben onderschreven;

E. considérant qu'il est de plus en plus nécessaire que l'Union, avec l'appui de tous les États membres, mène à l'égard de la Russie une politique unie, ferme, cohérente et globale, en lui apportant un soutien et une assistance accompagnés de critiques solides et justes, fondées sur les valeurs universelles que l'Union et la Russie ont convenu de respecter;


De Europese Unie heeft de totstandkoming van de internationale commissie voor onderzoek naar de schending van mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Darfur krachtig ondersteund. Deze commissie heeft vastgesteld dat regeringstroepen en milities in heel Darfur op grote schaal systematische en willekeurige aanvallen hebben uitgevoerd. Daarbij hebben zich ook verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld voorgedaan.

L’Union européenne a soutenu avec ferveur la création de la commission internationale chargée d’enquêter sur les violations des droits de l’homme et du droit humanitaire international commises au Darfour. Celle-ci a constaté que des forces armées et des milices du gouvernement avaient mené, à grande échelle et de manière systématique, des attaques aveugles, y compris des viols et d’autres formes de violences sexuelles, sur tout le territoire du Darfour.


Dit zijn zeer gespecialiseerde particuliere ondernemingen met een uitgebreide ervaring op scheepvaartgebied, die honderden en soms duizenden technici in dienst hebben en worden ondersteund door krachtige onderzoeks- en computercentra.

Il s'agit d'organisations privées hautement spécialisées, possédant une vaste expérience dans le secteur du transport maritime, employant des centaines voire, dans certains cas, des milliers de techniciens et s'appuyant sur des centres de recherche et de calcul puissants.


Er blijven evenwel nog een aantal problemen bestaan die moeten worden opgelost. Kernenergie vervult een belangrijke rol in de energiemix van de EU, ondersteund door een krachtige inzet voor onderzoek naar en het bevorderen van technologische ontwikkelingen die tot doel hebben de veiligheid nog verder te verhogen.

L'énergie nucléaire joue un rôle important dans l’UE, dans le cadre d’un engagement ferme en faveur de la recherche et de la promotion des avancées technologiques en vue d'améliorer encore davantage la sûreté et la sécurité du nucléaire.


Zowel het Europees Parlement als de Raad, die concurrentie op de markt voor satellietcommunicatie heeft aangemerkt als een belangrijke doelstelling van het telecommunicatiebeleid van de EU, hebben de liberalisering van de satellietmarkten krachtig ondersteund.

La libéralisation des marchés des satellites a été fortement appuyée par le Parlement européen et le Conseil qui a assigné comme principal objectif à la politique communautaire des télécommunications l'introduction de la concurrence sur les marchés des satellites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig hebben ondersteund' ->

Date index: 2023-01-10
w