Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HPC-N
HPCN
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige computers en netwerken
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
SAVE

Vertaling van "krachtig en betuigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


krachtige computers en netwerken | HPCN [Abbr.] | HPC-N [Abbr.]

calcul et réseaux à haute performance | gestion de réseaux à haute performance | informatique distribuée à haute performance | HPCN [Abbr.]


specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd en zou willen benadrukken dat het Europees Parlement daarin zijn krachtige steun betuigt voor hervormingen die moeten uitmonden in democratie, eerbiediging van de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid in Egypte.

– (PT) J’ai voté pour cette proposition de résolution et je souligne l’appui ferme du Parlement envers les réformes en faveur de la démocratie, de l’état de droit et de l’équité sociale en Égypte.


1. veroordeelt het bloedbad van Maguindanao van 23 november 2009 krachtig en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;

1. condamne fermement le massacre de Maguindanao qui a eu lieu le 23 novembre 2009 et exprime sa solidarité envers les familles des victimes;


1. veroordeelt het bloedbad van Maguindanao van 23 november 2009 krachtig en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;

1. condamne fermement le massacre de Maguindanao qui a eu lieu le 23 novembre 2009 et exprime sa solidarité envers les familles des victimes;


1. veroordeelt het bloedbad van Maguindanao van 23 november 2009 krachtig en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;

1. condamne fermement le massacre de Maguindanao qui a eu lieu le 23 novembre 2009 et exprime sa solidarité envers les familles des victimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veroordeelt krachtig de terroristische aanslag op de luchthaven Domodedovo in Moskou en betuigt zijn medeleven met de families van de overledenen en zijn solidariteit met diegenen die bij de aanval gewond zijn geraakt; onderstreept dat de Russische autoriteiten een legaal en doordacht antwoord op deze aanslag moeten geven en de Russische justitie ongestoord en onafhankelijk haar werk moeten laten doen, zodat de verantwoordelijken ...[+++]

condamne avec fermeté l'attentat terroriste à l'aéroport de Domodedovo de Moscou et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité à l'égard des personnes blessées lors de cet attentat; souligne qu'il est nécessaire que les autorités russes répondent à cette attaque par la voie légale et en faisant preuve de mesure et qu'elles permettent au système judiciaire russe de travailler en toute liberté et indépendance pour poursuivre et condamner les auteurs de cet attentat;


6. wenst dat de EU in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten en andere betrokken landen, zoveel mogelijk lering trekt uit deze ramp, en dat zij haar krachtige steun betuigt met toepassing van het voorzorgbeginsel, op grond waarvan de sluiting en de ontmanteling van gevaarlijke kerncentrales in deze landen noodzakelijk is;

6. demande que l'UE, en étroite coopération avec les autorités nationales des pays candidats, ainsi que des autres États concernés, tire toutes les leçons de cette catastrophe et soutienne fermement l'application du principe de précaution, selon lequel la fermeture et le démantèlement des centrales nucléaires à risque s'imposent dans ces pays;


Dat maakt de noodzaak tot besprekingen onder auspiciën van de VN-secretaris-generaal, waarvoor de EU nogmaals haar krachtige steun betuigt, des te dringender.

Cela confère une nouvelle urgence aux entretiens qui se déroulent sous l'égide du Secrétaire général des Nations Unies, auxquels l'UE réitère son ferme appui.


De Unie spreekt een krachtige veroordeling uit over deze slachting en betuigt haar medeleven aan de families van de slachtoffers en de verantwoordelijken van het seminarie.

Elle condamne fermement ce massacre, et présente ses condoléances aux familles des victimes et aux responsables de ce séminaire.


Ter gelegenheid van de 30e verjaardag van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, dat op 5 maart 1970 in werking is getreden, betuigt de Europese Unie nogmaals haar krachtige steun aan dit Verdrag.

A l'occasion du 30ème anniversaire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, entré en vigueur le 5 mars 1970, l'Union européenne réaffirme qu'elle soutient fermement ce traité.


Zij veroordeelt krachtig de houding van de Bosnische Serviërs en waarschuwt hen voor de gevolgen waaraan zij zich blootstellen. De Europese Unie betuigt haar volledige steun aan UNPROFOR.

L'Union européenne exprime son entier soutien à la FORPRONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig en betuigt' ->

Date index: 2025-07-13
w