Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtig druk blijven " (Nederlands → Frans) :

19. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 september 2011 door de EU genomen besluit tot opleg ...[+++]

19. se félicite de l'engagement de l'Union de continuer à inciter les Nations unies à agir avec force pour accroître les pressions internationales; invite à nouveau les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à ne pas bloquer une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien et appelant instamment à mettre fin à un tel usage de la force, et leur demande de mettre en place des sanctions en cas de manquement; soutient fermement la décision de l'Union du 23 septembre 2011 d'adopter des sanctions supplémentaires contre le régime syrien; souligne que l'Union doit s ...[+++]


19. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 september 2011 door de EU genomen besluit tot opleg ...[+++]

19. se félicite de l'engagement de l'Union de continuer à inciter les Nations unies à agir avec force pour accroître les pressions internationales; invite à nouveau les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à ne pas bloquer une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien et appelant instamment à mettre fin à un tel usage de la force, et leur demande de mettre en place des sanctions en cas de manquement; soutient fermement la décision de l'Union du 23 septembre 2011 d'adopter des sanctions supplémentaires contre le régime syrien; souligne que l'Union doit s ...[+++]


20. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties vast te stellen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 september door de EU genomen besluit tot instell ...[+++]

20. se félicite de l'engagement de l'Union de continuer à inciter les Nations unies à agir avec force pour accroître les pressions internationales; invite à nouveau les membres du Conseil de sécurité, en particulier la Russie et la Chine, à ne pas bloquer une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien et appelant instamment à mettre fin à un tel usage de la force et leur demande de mettre en place des sanctions en cas de manquement; soutient fermement la décision de l'Union du 23 septembre d'adopter des sanctions supplémentaires contre le régime syrien; souligne que l'Union doit se tenir prête à adopter ...[+++]


Welke argumenten ook worden aangevoerd - ook als ze serieus te nemen zijn, zoals de kwestie van het fundamentalisme -, wij moeten en wij zullen krachtig druk blijven uitoefenen op dit regime, dat tot de meest dictatoriale regimes in de hele regio behoort.

Je pense que tous les autres prétextes, même s’ils sont sérieux, comme la question du fondamentalisme, ne peuvent pas nous empêcher d’exercer une forte pression sur ce régime, qui est un des régimes les plus dictatoriaux de toute la région.


Naar het zich laat aanzien zal de inflatie nog geruime tijd op een hoog niveau blijven, onder invloed van de opwaartse druk die veroorzaakt wordt door de loonkostenontwikkeling tegen de achtergrond van een krappe arbeidsmarkt, de krachtig blijvende economische activiteit, de accijnsverhogingen en een procyclisch begrotingsbeleid.

L'inflation devrait rester soutenue pendant un certain temps, et refléter ainsi des pressions à la hausse provenant de l'évolution du coût de la main d'œuvre dans le contexte d'un marché de l'emploi étroit, d'une activité économique florissante, de l'accroissement des droits d'accise, et de politiques budgétaires pro-cycliques.


6. is ingenomen met het besluit om het groene licht voor Cyprus te geven zonder aan de desbetreffende aanvraag de voorwaarde te verbinden dat een oplossing wordt gevonden voor de deling van het eiland; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in elk geval krachtige druk op de regering van Nicosia te blijven uitoefenen teneinde de Turks-Cyprioten volledig te betrekken bij de onderhandelingen met de EU;

6. salue la décision visant à donner le feu vert à Chypre sans subordonner sa demande d’adhésion à la solution de la partition de l’île; prie instamment le Conseil et la Commission de continuer à exercer, en tout état de cause, de fortes pressions sur le gouvernement de Nicosie afin que la partie chypriote-turque soit pleinement associée aux négociations avec l’UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig druk blijven' ->

Date index: 2023-03-06
w