Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Vertaling van "krachtens welke alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


regeling krachtens welke deviezen niet behoeven te worden afgedragen

système de non-rétrocession de devises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar enkel de NMBS bevoegd is voor de exploitatie van het treinvervoer wou de minister weten wat er, in het kader van de federale bevoegdheden voor het spoor, op het vlak van mobiliteit, kan worden afgesproken tussen de NMBS enerzijds en Deutsche Bahn anderzijds om de mobiliteitsproblemen het hoofd te bieden zonder daarom af te wijken van de regel krachtens welke alleen de NMBS bevoegd is voor de exploitatie van het treinvervoer.

Dans le cadre des compétences fédérales de la SNCB et en raison du fait que seule la SNCB peut exploiter les trains, la ministre voulait voir, en termes de mobilité, quelles étaient les possibilités d'accord entre la SNCB, d'une part, et la Deutsche Bahn, d'autre part, pour répondre aux problèmes de mobilité sans pour autant déroger à la règle en vertu de laquelle la SNCB est seule compétente pour l'exploitation des trains.


Daar enkel de NMBS bevoegd is voor de exploitatie van het treinvervoer wou de minister weten wat er, in het kader van de federale bevoegdheden voor het spoor, op het vlak van mobiliteit, kan worden afgesproken tussen de NMBS enerzijds en Deutsche Bahn anderzijds om de mobiliteitsproblemen het hoofd te bieden zonder daarom af te wijken van de regel krachtens welke alleen de NMBS bevoegd is voor de exploitatie van het treinvervoer.

Dans le cadre des compétences fédérales de la SNCB et en raison du fait que seule la SNCB peut exploiter les trains, la ministre voulait voir, en termes de mobilité, quelles étaient les possibilités d'accord entre la SNCB, d'une part, et la Deutsche Bahn, d'autre part, pour répondre aux problèmes de mobilité sans pour autant déroger à la règle en vertu de laquelle la SNCB est seule compétente pour l'exploitation des trains.


De regel krachtens welke, zolang de betwiste beslissing niet is uitgewist, alleen de voldoende gekwalificeerde schending, door een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie, van de toepasselijke rechtsregels, het mogelijk maakt de Staat aansprakelijk te stellen wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie, beperkt zich echter ertoe « de contouren te preciseren van de delictuele aansprakelijkheid » van de Staat (ibid., § 112) zonder « een onschendbaarheid, in de feiten of in ...[+++]

Or, la règle en vertu de laquelle, tant que la décision litigieuse n'a pas été effacée, seule la violation suffisamment caractérisée par une juridiction de dernier ressort des règles de droit applicables permet d'engager la responsabilité de l'Etat pour une faute commise dans l'exercice de la fonction juridictionnelle se limite à « précis [ er ] les contours de la responsabilité délictuelle » de l'Etat (ibid., § 112) sans consacrer « une immunité, en fait ou en pratique, en raison de son caractère prétendument absolu ou général » puisqu'elle ne porte « qu ...[+++]


247. Artikel 10 moet ook samen worden gelezen met artikel 11, c, krachtens welk elke Verdragsluitende Staat niet alleen het recht heeft de erkenning te verlenen, maar ze ook mag herroepen als na toezicht blijkt dat de betrokken instelling niet langer voldoet aan de verdragsvoorwaarden en de overige juridische voorwaarden voor erkenning.

247. L'article 10 doit aussi être complété par l'alinéa c de l'article 11, qui donne à chaque État contractant non seulement le droit d'accorder l'agrément mais aussi celui de le révoquer si la surveillance exercée fait apparaître que l'organisme en question ne remplit plus les conditions de la Convention ni les autres conditions juridiques de l'agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
247. Artikel 10 moet ook samen worden gelezen met artikel 11, c, krachtens welk elke Verdragsluitende Staat niet alleen het recht heeft de erkenning te verlenen, maar ze ook mag herroepen als na toezicht blijkt dat de betrokken instelling niet langer voldoet aan de verdragsvoorwaarden en de overige juridische voorwaarden voor erkenning.

247. L'article 10 doit aussi être complété par l'alinéa c de l'article 11, qui donne à chaque État contractant non seulement le droit d'accorder l'agrément mais aussi celui de le révoquer si la surveillance exercée fait apparaître que l'organisme en question ne remplit plus les conditions de la Convention ni les autres conditions juridiques de l'agrément.


De Republiek Oostenrijk is de krachtens artikel 49 EG en artikel 36 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte van 2 mei 1992 op haar rustende verplichtingen niet nagekomen, door bepalingen vast te stellen en te handhaven krachtens welke alleen nationale kredietinstellingen en trustees kunnen worden aangewezen als fiscaal vertegenwoordigers van beleggings- of vastgoedfondsen.

En ayant adopté et maintenu en vigueur des dispositions en vertu desquelles seuls les établissements de crédit nationaux et les fiduciaires économiques nationales peuvent être désignés en tant que représentants fiscaux de fonds d’investissement ou de fonds d’investissement immobilier, la République d’Autriche a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 49 CE et 36 de l’accord sur l’Espace économique européen, du 2 mai 1992.


Terugvorderingsregels die het Eurosysteem als streng beschouwt en daarom niet aanvaardbaar zijn, zijn onder andere regels krachtens welke de geldigheid van de kasstroom genererende activa, die dienen als onderpand voor de effecten op onderpand van activa, kan worden vernietigd door de curator op de enkele grond dat de verkoop werd gesloten binnen een bepaalde periode (verdachte periode) voorafgaande aan de faillietverklaring van de verkoper (initiator/tussenpersoon), of waarbij de verkrijger een dergelijke vernietiging alleen kan voork ...[+++]

Les règles permettant d’imposer des restitutions, que l’Eurosystème estime susceptibles d’avoir de lourdes conséquences, et par conséquent inacceptables, comprennent celles en vertu desquelles le liquidateur peut annuler la vente des actifs sous-jacents uniquement parce qu’elle a été conclue durant une certaine période (la période suspecte) précédant la déclaration d’insolvabilité du vendeur (du cédant/de l’intermédiaire), ou bien celles où le cessionnaire ne peut empêcher l’annulation qu’en prouvant l’ignorance de l’insolvabilité du vendeur (du cédant/de ...[+++]


Die belasting, welke een belasting op de automatische ontspanningstoestellen wordt genoemd, is krachtens artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (8) sedert 1 januari 1989 (9) een gewestelijke belasting, waarvan alleen de bevoegde gewestelijke instanties de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de belastingvrijstellingen kunnen wijzigen, zulks krachtens arti ...[+++]

Cette taxe, dénommée taxe sur les appareils automatiques de divertissement, revêt, depuis le 1 janvier 1989 (8), en vertu de l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions (9), la nature d'une taxe régionale dont le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations d'impôt ne peuvent, en vertu de l'article 4, paragraphe 1 , de la même loi (10), être modifié que par les seules autorités régionales compétentes.


De Grondwetgever heeft bijgevolg de grondwettigheid vastgesteld niet alleen van het feit dat in de gecoördineerde wetten op de Raad van State zelf geen termijn van verjaring voor het indienen van verzoeken tot het opleggen van de dwangsom, als bedoeld in artikel 36 van die wetten, is bepaald, maar ook van de delegatie aan de Koning krachtens welke het koninklijk besluit van 2 april 1991 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State inzake de dwangsom, z ...[+++]

Le Constituant a dès lors établi la constitutionnalité non seulement de ce que les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ne fixent elles-mêmes aucun délai de prescription pour l'introduction des demandes d'astreinte visées à l'article 36 de ces lois, mais également de la délégation au Roi en vertu de laquelle a été pris l'arrêté royal du 2 avril 1991 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat en matière d'astreinte, tel qu'il était en vigueur à l'époque.


die in aanmerking worden genomen krachtens de bepalingen van de verordening inzake de CO2-emissies van personenauto's (alleen voor E85-bio-ethanol) welke betrekking hebben op voertuigen die op een alternatieve brandstof rijden (8).

sont pris en compte en application des dispositions du règlement sur le CO2 émis par les voitures particulières applicables aux véhicules à carburant de substitution (bioéthanol «E85» uniquement) (8).




Anderen hebben gezocht naar : krachtens welke alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens welke alleen' ->

Date index: 2021-06-10
w