Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtens het zesde lid moeten » (Néerlandais → Français) :

Krachtens het zesde lid moeten de rechten van een derde partij te goeder trouw in acht worden genomen in overeenstemming met de wetgeving van de aangezochte partij.

Le paragraphe 6 stipule que les droits d'une tierce partie de bonne foi sont respectés suivants les lois de la Partie requise.


Krachtens het zesde lid moeten de rechten van een derde partij te goeder trouw in acht worden genomen in overeenstemming met de wetgeving van de aangezochte partij.

Le paragraphe 6 stipule que les droits d'une tierce partie de bonne foi sont respectés suivants les lois de la Partie requise.


De programma's die door de gegroepeerde subsidieaanvraag van een federatie worden ingediend krachtens het tweede lid, moeten niet voldoen aan de in het derde lid, 7°, bepaalde voorwaarde om in aanmerking te komen.

Les programmes introduits via la demande groupée de subvention d'une fédération en vertu de l'alinéa 2 ne doivent pas satisfaire à la condition d'éligibilité fixée à l'alinéa 3, 7°.


Er wordt op gewezen dat krachtens het zesde lid van artikel 49 (ondertekening en inwerkingtreding) voor de staten die de overeenkomst bekrachtigen in hun wederzijdse betrekkingen de overeenkomst van 1990 wordt vervangen door deze overeenkomst.

Il est intéressant de souligner que le paragraphe 6 de l'article 49 (signature et entrée en vigueur) précise que pour les États qui ratifieront la Convention, celle-ci se substituera, dans leurs relations mutuelles, à la Convention de 1990.


Krachtens het zesde lid kunnen de twee Staten die Partij zijn, voor zover mogelijk en met inachtneming van hun wetgeving, de getuigenverklaringen afnemen door middel van videoconferentie onder nauwkeurig omschreven voorwaarden.

Le paragraphe 6 offre la possibilité, pour les deux Etats parties et pour autant que cela soit possible et compatible avec leur législation, de prendre la déposition par vidéoconférence sous certaines conditions spécifiques.


Er wordt op gewezen dat krachtens het zesde lid van artikel 49 (ondertekening en inwerkingtreding) voor de staten die de overeenkomst bekrachtigen in hun wederzijdse betrekkingen de overeenkomst van 1990 wordt vervangen door deze overeenkomst.

Il est intéressant de souligner que le paragraphe 6 de l'article 49 (signature et entrée en vigueur) précise que pour les États qui ratifieront la Convention, celle-ci se substituera, dans leurs relations mutuelles, à la Convention de 1990.


Het heeft derhalve geoordeeld dat artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin begrepen dat het de verwijzing van de ambtenaar van de burgerlijke stand die in het ongelijk wordt gesteld na afloop van het onderzoek van een beroep ingesteld krachtens artikel 167, zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek, in de rechtsplegingsvergoeding toestaat, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt (arrest nr. 132/2013; arrest nr. 180/2013; arrest nr. 54/2014).

Elle a dès lors jugé que, compris comme autorisant la condamnation au paiement d'une indemnité de procédure de l'officier de l'état civil succombant à l'issue de l'examen d'un recours exercé en vertu de l'article 167, alinéa 6, du Code civil, l'article 1022 du Code judiciaire violait les articles 10 et 11 de la Constitution (arrêt n° 132/2013; arrêt n° 180/2013; arrêt n° 54/2014).


Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit vo ...[+++]

Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .


De leden van de Commissie "Ambachtslieden" en van de Raad "Ambachtslieden", de personen die het voorzitterschap of het secretariaat ervan waarnemen, evenals de ambtenaren die zijn belast met het instellen van een onderzoek ter plaatse, overeenkomstig de artikelen 13, vierde lid, en 22, zesde lid, zijn, voor de uitoefening van de opdrachten die hen door of krachtens deze wet zijn toevertrouwd, gehouden aan het beroepsgeheim".

Les membres de la Commission "Artisans" et du Conseil "Artisans", les personnes qui en assurent la présidence ou le secrétariat, ainsi que les agents qui sont chargés de procéder à une enquête sur place en vertu des articles 13, alinéa 4, et 22, alinéa 6, sont, pour l'exercice des missions qui leur sont confiées par ou en vertu de la présente loi, soumis au respect du secret professionnel".


- Belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van startende ondernemingen - Terugname van de vermindering (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, § 6, eerste lid) Artikel 63. § 1 De in artikel 145, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vennootschappen moeten jaarlijks vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de verwerving van de volledig volstorte aandelen, en van de vier daaropvolgende jaren een document opstellen dat : 1° voor het jaar van verwerving ...[+++]

- Réduction pour l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent - Reprise de la réduction d'impôt (Code des impôts sur les revenus 1992, article 145, § 6, alinéa 1) Article 63. § 1Les sociétés visées à l'article 145, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent établir annuellement avant le 31 mars de l'année qui suit celle de l'année d'acquisition des actions ou parts entièrement libérées, et des quatre années suivantes, un document qui : 1° pour l'année d'acquisition : a) reprend les sommes donnant droit à la réduction; b) certifie que la société remplit ou non les conditions prévues à l'art ...[+++]




D'autres ont cherché : krachtens het zesde lid moeten     worden ingediend krachtens     moeten     derde     tweede lid moeten     gewezen dat krachtens     krachtens het zesde     staten     krachtens     twee staten     beroep ingesteld krachtens     heeft     artikel 167 zesde     waarover zij krachtens     besluit     zesde     totale bedrag moeten     door of krachtens     leden     dan     vijfde of zesde     bedoelde vennootschappen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens het zesde lid moeten' ->

Date index: 2025-02-09
w