Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtens het deense recht moeten " (Nederlands → Frans) :

2. Krachtens het Deense recht moeten de rechterlijke instanties in Denemarken bij de uitlegging van deze overeenkomst rekening houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie in verband met de bepalingen van de „verordening Dublin II”, de „Eurodac-verordening” en de communautaire uitvoeringsmaatregelen.

2. Conformément au droit danois, les juridictions danoises tiennent dûment compte, aux fins de l’interprétation du présent accord, de la jurisprudence de la Cour de justice relative aux dispositions du «règlement Dublin II» et du «règlement Eurodac», ainsi que de toute mesure d’application communautaire.


2. Krachtens het Deense recht moeten de rechterlijke instanties in Denemarken bij de uitlegging van deze overeenkomst rekening houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie in verband met de bepalingen van het Verdrag van Brussel, de verordening Brussel I en de uitvoeringsmaatregelen van de Gemeenschap.

2. Conformément au droit danois, les juridictions danoises tiennent dûment compte, aux fins de l’interprétation du présent accord, de la jurisprudence de la Cour de justice relative aux dispositions de la convention de Bruxelles et du règlement Bruxelles I, ainsi qu’à toute disposition communautaire d’exécution.


DE NADRUK LEGGEND OP het feit dat de rechterlijke instanties in Denemarken krachtens het Deense rechtbij de uitlegging van deze overeenkomst, inclusief de bepalingen van de verordeningen en de uitvoeringsmaatregelen van de Gemeenschap die deel uitmaken van deze overeenkomst — rekening moeten houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van de recht ...[+++]

SOULIGNANT qu’en vertu du droit danois les juridictions danoises devraient — aux fins de l’interprétation du présent accord, y compris des dispositions des règlements et de toute mesure d’application communautaire faisant partie intégrante du présent accord — tenir dûment compte de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et des juridictions des États membres des Communautés européennes relative aux dispositions des règlements et à toute mesure d’application communautaire,


Krachtens het EU-recht moeten overheidsopdrachten aan ondernemingen worden gegund na een open en transparante aanbestedingsprocedure.

En vertu du droit européen, l'attribution de marchés publics à des entreprises doit se faire à la suite de procédures ouvertes et transparentes de mise en concurrence.


Krachtens het EU-recht moeten alle lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale schadeloosstellingsregelingen slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven een billijke en passende schadeloosstelling garandeert.

En vertu du droit européen, les États membres sont tenus de faire en sorte que leurs régimes nationaux d'indemnisation garantissent une indemnisation juste et appropriée des victimes de la criminalité intentionnelle violente commise sur leurs territoires respectifs.


De eerste alinea van dit lid geldt met name voor geldelijke sancties die aan kredietinstellingen, financiële holdings of gemengde financiële holdings moeten worden opgelegd voor inbreuken op nationale wetgeving ter omzetting van de toepasselijke richtlijnen, en voor administratieve sancties of maatregelen die moeten worden opgelegd aan leden van de raad van bestuur of andere personen die krachtens het nationale recht ...[+++] verantwoordelijk zijn voor een inbreuk door een kredietinstelling, een financiële holding of een gemengde financiële holding.

Le premier alinéa du présent paragraphe s’applique en particulier aux sanctions pécuniaires à appliquer à des établissements de crédit, à des compagnies financières holdings ou à des compagnies financières holdings mixtes pour des infractions au droit national transposant les directives pertinentes, et à toute sanction administrative ou mesure administrative à imposer à des membres du conseil d’administration d’un établissement de crédit, d’une compagnie financière holding ou d’une compagnie financière holding mixte ou à tout autre individu qui, en vertu du droit national, est responsable d’une infraction commise par un établissement de ...[+++]


Deze individuele bevoegdheden krachtens het nationale recht moeten duidelijk onderscheiden worden van de verantwoordelijkheden van Eurojust als een collectief orgaan.

Ces pouvoirs individuels accordés conformément au droit national doivent être nettement distingués des responsabilités confiées à Eurojust en tant qu'organe collégial.


Wij moeten ons echter in alle ernst afvragen of de omvang van de sancties krachtens het nationale recht wel groot genoeg is om als werkelijke afschrikking tegen de niet-nakoming te dienen.

Cependant, il y a réellement lieu de s'interroger sur l'efficacité de l'échelle des sanctions prévues par les législations nationales en tant que moyen de dissuasion contre les infractions.


Denemarken : Krachtens de Deense wet op de televisie-omroep kan de Minister van Cultuur, teneinde het recht op informatie voor de bevolking te waarborgen, maatregelen nemen waarmee bepaalde beperkingen worden opgelegd aan de uitoefening van exclusieve rechten van omroeporganisaties om belangrijke evenementen uit te zenden, zodat in bepaalde duidelijk omschreven gevallen andere omroeporganisaties korte fragmente ...[+++]

En vertu de la loi danoise sur la radiodiffusion télévisuelle, pour garantir le droit du public à l'information, le ministre de la culture peut prendre des dispositions pour imposer certaines restrictions à l'exploitation par les télédiffuseurs de leurs droits exclusifs de retransmettre les événements majeurs, afin que, dans certaines circonstances bien définies, d'autres télédiffuseurs puissent présenter de brefs extraits de ces événements.


Krachtens het geldende recht moeten de Lid-Staten de betreffende bedragen in-, respectievelijk terugvorderen.

Selon le droit en vigueur, c'est aux Etats membres qu'il incombe de demander le paiement ou le remboursement des montants en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens het deense recht moeten' ->

Date index: 2023-02-12
w