Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Bovengenoemd
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
Neventerm
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
Traumatische neurose
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "krachtens het bovengenoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dro ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


overgang krachtens overeenkomst

transfert conventionnel






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat krachtens het bovengenoemde artikel uit de statuten en de principes van het Corporate Governance Charter deze benoeming gebeurt op voorstel van de raad van bestuur en na raadpleging van het Bezoldigings- en Benoemingscomité;

Que conformément à l'article des statuts précité et aux principes repris dans la Charte de Gouvernance d'Entreprise, cette nomination est effectuée sur proposition du Conseil d'Administration et après consultation du Comité de Rémunération et de Nomination;


Dat krachtens het bovengenoemde artikel uit de statuten en de principes van het Corporate Governance Charter deze benoeming gebeurt op voorstel van de raad van bestuur en na raadpleging van het Bezoldigings- en Benoemingscomité.

Que conformément à l'article des statuts précité et aux principes repris dans la Charte de Gouvernance d'Entreprise, cette nomination est effectuée sur proposition du conseil d'administration et après consultation du Comité de Rémunération et de Nomination.


In verband hiermee is het Comité I van mening dat een extensieve interpretatie van een bepaling die slechts een uitzondering wil zijn, die overigens volledig gegrond is, natuurlijk tot gevolg heeft dat het verloop van een toezichtsonderzoek in de praktijk voor onbepaalde tijd wordt belet. Bijgevolg is zulk een interpretatie onverzoenbaar met de filosofie van het controlesysteem dat werd ingevoerd krachtens de bovengenoemde wet tot regeling van het toezicht van 18 juli 1991.

Le Comité R estime néanmoins que si le principe est totalement fondé, son interprétation extensive est de nature à empêcher dans la pratique et pour un temps indéterminé le déroulement d'une enquête de contrôle et est, dans ce sens, incompatible avec la philosophie du système mis en place par la loi organique du contrôle du 18 juillet 1991 précitée.


In die verslagen en controlemaatregelen is voorzien door het tweede beheerscontract en door een koninklijk besluit dat krachtens het bovengenoemde wetsontwerp zal moeten worden goedgekeurd.

Ces rapports et mesures de contrôle seront prévus dans le deuxième contrat de gestion et dans un arrêté royal qui devra être adopté en vertu du projet de loi susvisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die verslagen en controlemaatregelen is voorzien door het tweede beheerscontract en door een koninklijk besluit dat krachtens het bovengenoemde wetsontwerp zal moeten worden goedgekeurd.

Ces rapports et mesures de contrôle seront prévus dans le deuxième contrat de gestion et dans un arrêté royal qui devra être adopté en vertu du projet de loi susvisé.


In afwijking van artikel 5 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling, gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008 worden de beslissingen tot erkenning van de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling, genomen krachtens het bovengenoemde decreet en die op 31 december 2013 verstrijken, onder dezelfde voorwaarden verlengd tot 31 december 2014, mits naleving van het tweede lid.

Par dérogation à l'article 5 du décret du 11 mars 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour l'emploi, modifié par le décret du 6 novembre 2008, les décisions d'agréments des missions régionales pour l'emploi prises en vertu du décret précité et qui arrivent à échéance le 31 décembre 2013 sont prolongées aux mêmes conditions jusqu'au 31 décembre 2014, moyennant respect de l'alinéa 2.


Krachtens de slotclausule van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « EUROCONTROL » van 13 december 1960, de slotclausule van het Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van bovengenoemd Verdrag, evenals de slotclausule van het in 1997 te Brussel ter ondertekening opengestelde Protocol tot CONSOLIDATIE van bovengenoemd Verdrag, zoals meermalen gewijzigd, is in geval van afwijking tussen de teksten de Franse tekst doorslaggevend.

En vertu de la clause finale de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « EUROCONTROL » du 13 décembre 1960, de la clause finale du Protocole du 12 février 1981 amendant ladite Convention, ainsi que de la clause finale du Protocole ouvert à la signature à Bruxelles en 1997 et coordonnant ladite Convention suite aux différentes modifications intervenues, le texte en langue française fera foi en cas de divergence entre les textes.


Krachtens de slotclausule van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « EUROCONTROL » van 13 december 1960, de slotclausule van het Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van bovengenoemd Verdrag, evenals de slotclausule van het in 1997 te Brussel ter ondertekening opengestelde Protocol tot CONSOLIDATIE van bovengenoemd Verdrag, zoals meermalen gewijzigd, is in geval van afwijking tussen de teksten de Franse tekst doorslaggevend.

En vertu de la clause finale de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « EUROCONTROL » du 13 décembre 1960, de la clause finale du Protocole du 12 février 1981 amendant ladite Convention, ainsi que de la clause finale du Protocole ouvert à la signature à Bruxelles en 1997 et coordonnant ladite Convention suite aux différentes modifications intervenues, le texte en langue française fera foi en cas de divergence entre les textes.


« Art. 8 bis. In artikel 3, § 1, eerste lid, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen worden de woorden « en van de werkgever van bovengenoemde personen, wanneer dezen van alle aansprakelijkheid zijn ontheven krachtens artikel 18 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, » vervangen door de woorden «, van de werkgever van bovengenoemde personen, wanneer d ...[+++]

« Art. 8 bis. A l'article 3, § 1, alinéa 1, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, les mots « et de l'employeur des personnes précitées lorsque celles-ci sont exonérées de toute responsabilité en vertu de l'article 18 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail » sont remplacés par les mots « , de l'employeur des personnes précitées, lorsque celles-ci sont exonérées de toute responsabilité en vertu de l'article 18 de la loi du 3 juille ...[+++]


De BTC garandeert de Staat dat zij, alleen, haar verplichtingen als werkgever opneemt en dat de technische samenwerkingsdeskundigen die aangenomen zijn in het kader van een arbeidscontract conform voorgaande alinea contractueel de rechten en verplichtingen zullen genieten die gelijkwaardig zijn met die welke voorzien zijn door het administratief en geldelijk statuut zoals vastgelegd door of krachtens het bovengenoemde koninklijk besluit van 10 april 1967.

La CTB garantit à l'Etat qu'elle assumera seule ses obligations d'employeur et que les experts en coopération technique engagés dans les liens d'un contrat de travail conformément à l'alinéa précédent bénéficieront contractuellement de droits et obligations équivalents à ceux prévus par le statut administratif et pécuniaire fixé par ou en vertu de l'arrêté royal susvisé du 10 avril 1967.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens het bovengenoemde' ->

Date index: 2024-08-23
w