Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
U W
UDK
Uit hoofde van
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "krachtens een zetelakkoord een " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales






overgang krachtens overeenkomst

transfert conventionnel


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]


krachtens | uit hoofde van

au titre de | conformément à | dans le cadre de | en application de | en vertu de | prévu à (au)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Er wordt een onderscheid gemaakt naargelang de motorbrandstof bestemd is voor persoonlijk gebruik (door diplomaten, ambtenaren met een daarmee gelijkgesteld statuut, consulaire ambtenaren) of voor officieel gebruik (door diplomatieke en consulaire missies, in België gevestigde internationale organisaties waaraan op basis van internationale overeenkomsten of krachtens een zetelakkoord een dergelijk voordeel werd toegekend).

1. Une distinction est faite entre le carburant destiné à l’usage personnel (par des diplomates, des fonctionnaires ayant un statut assimilé, des fonctionnaires consulaires) et celui destiné à l’usage officiel (par des missions diplomatiques et consulaires, des organisations internationales établies en Belgique auxquelles un semblable avantage a été accordé sur la base de conventions internationales ou en vertu d’un accord de siège).


Krachtens de preambule van dit Zetelakkoord (stuk Senaat, nr. 3-1605/1, blz. 9), maakt het Statuut van de organisatie immers deel uit van haar oprichtingsakte en werd ter uitvoering van dit Statuut een personeelsreglement aangenomen waarbij vrijstelling van aansluiting bij het socialezekerheidssysteem van het gastland werd voorzien.

Selon le préambule de cet accord de siège (do c. Sénat, nº 3-1605/1, p. 9), la Constitution de l'organisation fait en effet partie de son acte fondateur et un règlement du personnel prévoyant l'exemption d'affiliation au système de sécurité sociale du pays hôte a été adopté en exécution de cette Constitution.


Zo vraagt de afdeling Wetgeving zich af in hoeverre artikel 36 van het ESM-Verdrag, dat betrekking heeft op vrijstellingen van belasting, al dan niet een rechtstreekse weerslag zou kunnen hebben op de fiscale bevoegdheid van inzonderheid de gewesten, niettegenstaande het feit, enerzijds, dat artikel 31, lid 1, van het ESM-Verdrag als volgt luidt : « Het ESM heeft zijn zetel en hoofdkantoor te Luxemburg » en, anderzijds, dat het ESM krachtens artikel 31, lid 2, van het ESM-Verdrag « een verbindingsbureau (kan) vestigen te Brussel », te ...[+++]

Ainsi, la section de législation se demande dans quelle mesure l'article 36 du traité MES, relatif aux exonérations fiscales, pourrait ou non avoir un impact direct sur la compétence fiscale, notamment, des Régions, nonobstant le fait, d'une part, qu'en vertu de l'article 31, paragraphe 1, du traité MES, « Le MES a son siège et son bureau principal à Luxembourg » et que, d'autre part, en application de l'article 31, paragraphe 2, du traité MES « Le MES peut établir un bureau de liaison à Bruxelles », l'article 32, paragraphe 2, d) du traité MES prévoyant par ailleurs la possibilité de conclure un accord de siège.


Krachtens de preambule van dit Zetelakkoord (stuk Senaat, nr. 3-1605/1, blz. 9), maakt het Statuut van de organisatie immers deel uit van haar oprichtingsakte en werd ter uitvoering van dit Statuut een personeelsreglement aangenomen waarbij vrijstelling van aansluiting bij het socialezekerheidssysteem van het gastland werd voorzien.

Selon le préambule de cet accord de siège (do c. Sénat, nº 3-1605/1, p. 9), la Constitution de l'organisation fait en effet partie de son acte fondateur et un règlement du personnel prévoyant l'exemption d'affiliation au système de sécurité sociale du pays hôte a été adopté en exécution de cette Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo vraagt de afdeling Wetgeving zich af in hoeverre artikel 36 van het ESM-Verdrag, dat betrekking heeft op vrijstellingen van belasting, al dan niet een rechtstreekse weerslag zou kunnen hebben op de fiscale bevoegdheid van inzonderheid de gewesten, niettegenstaande het feit, enerzijds, dat artikel 31, lid 1, van het ESM-Verdrag als volgt luidt : « Het ESM heeft zijn zetel en hoofdkantoor te Luxemburg » en, anderzijds, dat het ESM krachtens artikel 31, lid 2, van het ESM-Verdrag « een verbindingsbureau (kan) vestigen te Brussel », te ...[+++]

Ainsi, la section de législation se demande dans quelle mesure l'article 36 du traité MES, relatif aux exonérations fiscales, pourrait ou non avoir un impact direct sur la compétence fiscale, notamment, des Régions, nonobstant le fait, d'une part, qu'en vertu de l'article 31, paragraphe 1, du traité MES, « Le MES a son siège et son bureau principal à Luxembourg » et que, d'autre part, en application de l'article 31, paragraphe 2, du traité MES « Le MES peut établir un bureau de liaison à Bruxelles », l'article 32, paragraphe 2, d) du traité MES prévoyant par ailleurs la possibilité de conclure un accord de siège.


Europese ambtenaren, zonder diplomatiek statuut, die inbreuken op de verkeerscode begaan tijdens een dienstreis, genieten in België strikt genomen immuniteit van rechtsmacht krachtens het zetelakkoord afgesloten tussen de Europese Gemeenschap en België op 8 april 1965 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1967.

Des fonctionnaires européens sans statut diplomatique qui commettent des infractions au code de la route pendant une mission de service, bénéficient de façon stricte d'une immunité de juridiction en Belgique en vertu de l'accord de siège conclu entre la Communauté européenne et la Belgique le 8 avril 1965 et publié au Moniteur belge du 8 juillet 1967.


Belgische ambtenaren en permanent in België verblijvende ambtenaren die door die organisaties worden tewerkgesteld, zijn krachtens het bestaande zetelakkoord of bij gebrek daaraan, onderworpen aan het Belgische sociale-zekerheidsstelsel.

Les fonctionnaires belges et les fonctionnaires résidents permanents en Belgique occupés par ces organisations sont donc, en vertu de l'accord de siège existant ou en l'absence d'un tel accord soumis au régime belge de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens een zetelakkoord een' ->

Date index: 2023-04-19
w