Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Ontbindende voorwaarde
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «krachtens een ontbindende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire






gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de toelagen toegekend krachtens artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2008 betreffende de toekenning van een subsidie aan de vastgoedbeheerders met het oog op het opzetten, het ontwikkelen en het uitvoeren van samenwerkingsverbanden, worden de volgende bedragen verminderd met 7 % onder de ontbindende voorwaarde van een wijziging van het reglementair stelsel van toepassing op 31 december waarbij die vermindering wordt vastgesteld :

En ce qui concerne les subventions accordées en vertu de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2008 relatif à l'octroi aux opérateurs immobiliers d'une subvention en vue de favoriser le montage, le développement et l'exécution d'opérations de partenariat, sont réduits de 7% sous condition résolutoire d'une modification du régime réglementaire applicable au 31 décembre 2014 traduisant cette réduction :


Een ascendent (vader, moeder, grootouder, ..) heeft een descendent (kind, kleinkind, ..) begiftigd; de begiftigde overlijdt en laat zelf geen kinderen na; de ascendent is nog in leven : hij verkrijgt als enige, volgens de regels van de wettelijke terugkeer of anomale erfopvolging, de goederen die hij geschonken had en er nog in natura zijN. - Dit gebeurt krachtens erfrecht, niet krachtens een ontbindende voorwaarde.

Un ascendant (père, mère, grand-parent, . . ) a fait une donation au profit d'un descendant (enfant, petit-enfant); le donataire décède et ne laisse lui-même aucun descendant; l'ascendant est encore en vie; il recueille, seul, selon les règles du retour légal (dites de succession anomale), les biens qu'il avait donnés s'ils sont encore présents en nature: à titre de droit successoral, non par l'effet d'une condition résolutoire.


Een ascendent (vader, moeder, grootouder, ..) heeft een descendent (kind, kleinkind, ..) begiftigd; de begiftigde overlijdt en laat zelf geen kinderen na; de ascendent is nog in leven : hij verkrijgt als enige, volgens de regels van de wettelijke terugkeer of anomale erfopvolging, de goederen die hij geschonken had en er nog in natura zijn. Dit gebeurt krachtens erfrecht, niet krachtens een ontbindende voorwaarde.

Un ascendant (père, mère, grand-parent, ..) a fait une donation au profit d'un descendant (enfant, petit-enfant); le donataire décède et ne laisse lui-même aucun descendant; l'ascendant est encore en vie; il recueille, seul, selon les règles du retour légal (dites de succession anomale), les biens qu'il avait donnés s'ils sont encore présents en nature: à titre de droit successoral, non par l'effet d'une condition résolutoire.


Wat betreft de toelagen toegekend krachtens artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2008 betreffende de toekenning van een subsidie aan de vastgoedbeheerders met het oog op het opzetten, het ontwikkelen en het uitvoeren van samenwerkingsverbanden, worden de volgende bedragen verminderd met 7% onder de ontbindende voorwaarde van een wijziging van het reglementair stelsel van toepassing op 31 december waarbij die vermindering wordt vastgesteld :

En ce qui concerne les subventions accordées en vertu de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2008 relatif à l'octroi aux opérateurs immobiliers d'une subvention en vue de favoriser le montage, le développement et l'exécution d'opérations de partenariat, sont réduits de 7 % sous condition résolutoire d'une modification du régime réglementaire applicable au 31 décembre 2014 traduisant cette réduction :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de nieuwe fiscale reglementering wordt de optie vanuit fiscaal oogpunt geacht te zijn toegekend op de zestigste dag die volgt op de datum van het aanbod, zelfs indien aan de uitoefening van de optie opschortende of ontbindende voorwaarden zijn verbonden, voorzover de begunstigde het aanbod ten laatste op die zestigste dag schriftelijk heeft aanvaard.

Suivant la nouvelle réglementation fiscale l'option est, pour le point de vue fiscal, considérée attribuée le soixantième jour qui suit la date de l'offre, même dans le cas où l'exercice de l'option est assortie de conditions résolutoires ou suspensives, pour autant que le bénéficiaire ait accepté l'offre par écrit au plus tard dans ces soixante jours.


Deze vernieuwing is onderworpen aan de ontbindende voorwaarde dat alle leden van het leidinggevend en het uitvoerend personeel, vrijgesteld van de basisopleiding krachtens artikel 22, § 3, van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de bijscholing voorzien in het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1990 betreffende de opleiding van het pe ...[+++]

Ce renouvellement est subordonné à la condition résolutoire que tous les membres du personnel dirigeant et du personnel d'exécution dispensés de la formation de base en vertu de l'article 22, § 3, de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, aient suivi le recyclage prévu à l'arrêté royal du 28 octobre 1996 modifiant l'arrêté royal du 17 décembre 1990 relatif à la formation du personnel des entreprises de sécurité et à l'agrément des organismes de formation, au plus tard le 31 décembre 1998.


Deze vernieuwingen zijn onderworpen aan de ontbindende voorwaarde dat alle leden van het leidinggevend en het uitvoerend personeel, vrijgesteld van de basisopleiding krachtens artikel 22, § 3, van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de bijscholing voorzien in het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1990 betreffende de opleiding van he ...[+++]

Ces renouvellements sont subordonnés à la condition résolutoire que tous les membres du personnel dirigeant et du personnel d'exécution dispensés de la formation de base en vertu de l'article 22, § 3, de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage aient suivi le recyclage prévu à l'arrêté royal du 28 octobre 1996 modifiant l'arrêté royal du 17 décembre 1990 relatif à la formation du personnel des entreprises de sécurité et à l'agrément des organismes de formation, au plus tard le 31 décembre 1997.


Deze vernieuwing is onderworpen aan de ontbindende voorwaarde dat alle leden van het leidinggevend en het uitvoerend personeel, vrijgesteld van de basisopleiding krachtens artikel 22, § 3, van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de bijscholing voorzien in het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1990 betreffende de opleiding van het pe ...[+++]

Ce renouvellement est subordonné à la condition résolutoire que tous les membres du personnel dirigeant et du personnel d'exécution dispensés de la formation de base en vertu de l'article 22, § 3, de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage aient suivi le recyclage prévu à l'arrêté royal du 28 octobre 1996 modifiant l'arrêté royal du 17 décembre 1990 relatif à la formation du personnel des entreprises de sécurité et à l'agrément des organismes de formation, au plus tard le 31 décembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens een ontbindende' ->

Date index: 2024-06-12
w