Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
Machtiging
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten
Wettelijke machtiging

Vertaling van "krachtens een machtiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


overgang krachtens overeenkomst

transfert conventionnel






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de Algemene vergadering, beschikt elke instelling over een aantal stemmen dat evenredig is met het aantal gediplomeerden van de initiële BES-opleiding, bachelor en master voortkomend uit studies gevolgd op het grondgebied van de Pool krachtens een machtiging verkregen door de instelling op dit grondgebied.

Au sein de l'Assemblée générale, chaque établissement dispose d'un nombre de voix proportionnel à son nombre de diplômés de formation initiale de BES, de bachelier et de master issus d'études suivies sur le territoire du Pôle en vertu d'une habilitation détenue par l'établissement sur ce territoire.


De samenstelling van de Raad van bestuur van een Academische pool is een weerspiegeling van de relatieve omvang van de instellingen inzake aantal gediplomeerden van de initiële BES-opleiding, bachelor en master voortkomend uit studies gevolgd op het grondgebied van de Pool krachtens een machtiging verkregen door de instelling op dat grondgebied, met een minimale vertegenwoordiging, mogelijk onrechtstreeks, van de instellingen met gereduceerde omvang.

La composition du Conseil d'administration d'un Pôle académique reflète la taille relative des établissements en nombre de diplômés de formation initiale de BES, de bachelier et de master issus d'études suivies sur le territoire du Pôle en vertu d'une habilitation détenue par l'établissement sur ce territoire, avec une représentation minimale, éventuellement indirecte, des établissements de petite taille.


8 JULI 2016. - Besluit van tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 februari 2008 houdende verlening aan de NV Belwind van een machtiging voor de bouw en een vergunning voor de exploitatie van een windmolenpark op de Bligh Bank in de Belgische zeegebieden Bij ministerieel besluit van 8 juli 2016, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België wordt de op 20 februari 2008 aan de N ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté ministériel du 20 février 2008 attribuant à la SA Belwind un permis de construire et une autorisation d'exploitation d'un parc d'éoliennes sur le Bligh Bank dans les espaces marins belges L'arrêté ministériel du 8 juillet 2016, pris en vertu de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, modifie l'arrêté ministériel du 20 février 2008 attribuant à la SA Belwind un permis de construire et une autorisation d'exploitation d'un parc d'éoliennes sur ...[+++]


8 JULI 2016. - Besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 november 2009 houdende verlening aan de NV Eldepasco van een machtiging voor de bouw en een vergunning voor de exploitatie van een windmolenpark op de Bank Zonder Naam in de Belgische zeegebieden Bij ministerieel besluit van 8 juli 2016, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België wordt de op 19 november 2009 aan ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté ministériel du 19 novembre 2009 attribuant à la SA Eldepasco un permis de construire et une autorisation d'exploitation d'un parc d'éoliennes sur le Bank zonder Naam dans les espaces marins belges L'arrêté ministériel du 8 juillet 2016, pris en vertu de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, modifie l'arrêté ministériel du 19 novembre 2009 attribuant à la SA Eldepasco un permis de construire et une autorisation d'exploitation d'un parc d'éo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 JULI 2016. - Besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 april 2004 houdende verlening aan de naamloze vennootschap C-Power van een machtiging voor de bouw en een vergunning voor de exploitatie van een windturbinepark van 60 windturbines met een nominaal vermogen van 3,6 MW, inclusief de kabels, voor de productie van elektriciteit uit wind op de Thorntonbank in de Belgische zeegebieden Bij ministerieel besluit van 8 juli 2016, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de procedure tot verg ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté ministériel du 14 avril 2004 accordant un permis de construction et une licence d'exploitation à la société anonyme C-Power pour un parc à éoliennes de 60 éoliennes, ayant une puissance nominale de 3,6 MW par éolienne, câbles y compris, pour la production d'électricité grâce au vent sur le Thorntonbank dans les territoires maritimes belges L'arrêté ministériel du 8 juillet 2016, pris en vertu de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, modifi ...[+++]


(a) de technische voorschriften die op het grondgebied waar de productveiligheidscontactpunten gevestigd zijn, van toepassing zijn op een specifiek producttype, informatie omtrent de vraag of, krachtens de wetgeving van hun lidstaat, ten aanzien van het producttype een vereiste van voorafgaande machtiging geldt en informatie over het beginsel van wederzijdse erkenning zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 764/2008 en de toepassing van die verordening op het grondgebied van die lidstaat;

les règles techniques applicables à un type de produit spécifique sur le territoire sur lequel les points de contact chargés de la sécurité des produits sont établis, et les informations relatives à l'autorisation préalable obligatoire à laquelle est éventuellement soumis ledit type de produit, en vertu de la législation de l'État membre dont ils relèvent, ainsi que les informations relatives au principe de reconnaissance mutuelle, conformément au règlement (CE) n° 764/2008, et à l'application dudit règlement sur le territoire de ce même État membre;


Wat de krachtens het Galileo-programma aan het systeem verbonden netwerken en PRS-apparatuur betreft, neemt de Raad voor de veiligheidsaccreditatie alleen besluiten over de machtiging van organen om PRS-ontvangers of PRS-veiligheidsmodules te ontwikkelen en te vervaardigen, rekening houdend met het advies van de nationale autoriteiten die bevoegd zijn inzake beveiligingsaangelegenheden en met de algehele veiligheidsrisico's;

En ce qui concerne les réseaux et les équipements PRS connectés au système établi dans le cadre du programme Galileo, le conseil d'homologation de sécurité ne prend que des décisions relatives à l'agrément d'organismes en vue de la mise au point et de la fabrication de récepteurs PRS ou de modules de sécurité PRS, en tenant compte de l'avis rendu par les entités nationales compétentes en matière de sécurité et des risques pour la sécurité dans leur ensemble;


4. Rechthebbenden hebben het recht om de door hen ingevolge lid 2 collectieve beheersorganisatie verleende machtiging voor het beheer van rechten, categorieën van rechten of soorten werk en andere materie te beëindigen, of uit een collectieve beheersorganisatie elk van de rechten, categorieën van rechten of soorten werk en andere materie van hun keuze, zoals bepaald krachtens lid 2, terug te trekken voor de grondgebieden van hun ke ...[+++]

4. Les titulaires de droits ont le droit de résilier l'autorisation de gérer les droits, les catégories de droits ou les types d'œuvres et autres objets accordés par eux à un organisme de gestion collective , ou de retirer à un organisme de gestion collective des droits, catégories de droits ou types d'œuvres et autres objets de leur choix, déterminés en vertu du paragraphe 2, pour les territoires de leur choix, moyennant un délai de préavis raisonnable n'excédant pas six mois.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun bevoegde instanties aan elke geselecteerde aanvrager, in overeenstemming met de door de indiener aangegeven tijd krachtens artikel 4, lid 1, punt b bis, (i), met de communautaire wetgeving en met de nationale wetgeving, het gebruiksrecht voor de specifieke radiofrequentie die is bepaald in het krachtens artikel 5, lid 2, of artikel 6, lid 3, vastgestelde besluit van de Commissie, en elke machtiging die voor de exploitatie van het voorgestelde mobiel satellietsysteem nodig is, verlenen.

1. Les États membres veillent à ce que leurs autorités compétentes accordent aux candidats sélectionnés, en accord avec la date fixée par les candidats en vertu de l'article 4, paragraphe 1, point b bis (i), la législation communautaire et leur législation nationale, le droit d'utiliser les radiofréquences spécifiques déterminées dans la décision de la Commission adoptée en vertu de l'article 5, paragraphe 2, ou de l'article 6, paragraphe 3, et toutes les autorisations nécessaires à l'exploitation du système mobile par satellite proposé.


1. De door het systeem van de geselecteerde aanvrager bestreken lidstaten zorgen ervoor dat hun bevoegde instanties aan deze aanvrager elk gebruiksrecht voor de specifieke radiofrequentie die is bepaald in het krachtens artikel 5, lid 2, of artikel 6, lid 3, vastgestelde besluit van de Commissie, en elke machtiging die voor de exploitatie van een mobiel satellietsysteem nodig is, verlenen.

1. Les États membres devant être couverts par le système du candidat sélectionné veillent à ce que leurs autorités compétentes lui accordent le droit d'utiliser les radiofréquences spécifiques déterminées dans la décision de la Commission adoptée en vertu de l'article 5, paragraphe 2, ou de l'article 6, paragraphe 3, et toutes les autorisations nécessaires à l'exploitation d'un système mobile par satellite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens een machtiging' ->

Date index: 2023-10-08
w