Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Vertaling van "krachtens ditzelfde artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Groupe d'experts au titre de l'article 37


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


Regelingen voor intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie krachtens het protocol inzake artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

arrangements visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens ditzelfde artikel verzekert de federale politie over het gehele grondgebied, met inachtneming van de principes van specialiteit en subsidiariteit, de gespecialiseerde en de supra-lokale opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie, evenals ondersteunende opdrachten voor de lokale politiediensten en voor de politieoverheden.

En vertu de ce même article, la police fédérale assure sur l'ensemble du territoire, dans le respect des principes de spécialité et de subsidiarité, les missions spécialisées et supralocales de police administrative et judiciaire, ainsi que des missions d'appui aux polices locales et aux autorités de police.


Krachtens ditzelfde artikel kunnen bepaalde vormen van arbeid en het gebruik van bepaalde stoffen, om veiligheidsredenen, het voorwerp uitmaken van een verbod in het kader van thuiswerk.

En vertu de ce même article, certains types de travaux et l'utilisation de certaines substances peuvent pour des raisons de sécurité, faire l'objet d'une interdiction dans le cadre du travail à domicile.


Krachtens ditzelfde artikel verzekert de federale politie over het gehele grondgebied, met inachtneming van de principes van specialiteit en subsidiariteit, de gespecialiseerde en de supra-lokale opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie, evenals ondersteunende opdrachten voor de lokale politiediensten en voor de politieoverheden.

En vertu de ce même article, la police fédérale assure sur l'ensemble du territoire, dans le respect des principes de spécialité et de subsidiarité, les missions spécialisées et supralocales de police administrative et judiciaire, ainsi que des missions d'appui aux polices locales et aux autorités de police.


Krachtens artikel 4 van de wet van 10 maart 1925 tast ditzelfde artikel het recht van de Staat en van de gemeenten niet aan om installaties voor elektriciteitsproductie te vestigen en te exploiteren.

Ce même article ne porte pas atteinte au droit de l'État et des provinces, en vertu de l'article 4 de la loi du 10 mars 1925, d'établir et d'exploiter des installations de production d'électricité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na afloop van de door de Koning krachtens § 2 vastgestelde periode zijn de werkgevers verplicht de in artikel 15 bedoelde afrekening op te stellen overeenkomstig ditzelfde artikel».

Au terme de la période déterminée par le Roi en vertu du § 2, les employeurs doivent établir le décompte visé à l’article 15 conformément à ce même article».


« Schenden de artikelen 162bis van het Wetboek van Strafvordering en 283 AWDA, afzonderlijk of samen gelezen met de artikelen 2, 569, 32°, 1017, 1018 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet, in de mate de in het ongelijk gestelde Belgische Staat zonder enige redelijke verantwoording door de strafrechter, die krachtens artikel 283 AWDA kennis neemt van de fiscaalrechtelijke vordering, niet veroordeeld kan worden tot het betalen aan de burger van de in artikel 1022 van het Gerechtelijk W ...[+++]

« Les articles 162bis du Code d'instruction criminelle et 283 de la LGDA, pris isolément ou lus en combinaison avec les articles 2, 569, 32°, 1017, 1018 et 1022 du Code judiciaire, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que, sans la moindre justification raisonnable, l'Etat belge qui succombe ne peut être condamné par le juge pénal qui, en vertu de l'article 283 de la LGDA, connaît de l'action fiscale, au paiement, au citoyen, de l'indemnité de procédure prévue par l'article 1022 du Code judiciaire, alors qu'il peut l'être lorsque la même contestation relative à l'application d'une loi d'impôt est tranchée devant le tribunal ci ...[+++]


4. Indien de economische omstandigheden veranderen, kan de Raad, op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de krachtens artikel 7 aangenomen aanbevelingen wijzigen overeenkomstig de procedure van ditzelfde artikel.

4. Si la situation économique évolue, le Conseil peut, sur recommandation de la Commission et après consultation du Parlement européen, modifier les recommandations adoptées au titre de l'article 7 conformément à la procédure prévue par le même article.


4. Indien de economische omstandigheden veranderen, kan de Raad, op aanbeveling van de Commissie, de krachtens artikel 7 aangenomen aanbevelingen wijzigen overeenkomstig de procedure van ditzelfde artikel.

4. Si la situation économique évolue, le Conseil peut, sur recommandation de la Commission, modifier les recommandations adoptées au titre de l'article 7 conformément à la procédure prévue par le même article.


4. In geval van relevante aanzienlijke veranderingen in de economische omstandigheden om redenen die zich aan de invloed van een lidstaat onttrekken, kan de Raad, op aanbeveling van de Commissie, de krachtens artikel 7 aangenomen aanbevelingen wijzigen overeenkomstig de procedure van ditzelfde artikel.

4. Si la situation économique évolue sensiblement pour des raisons indépendantes de la volonté de l'État membre, le Conseil peut, sur recommandation de la Commission, modifier les recommandations adoptées au titre de l'article 7 conformément à la procédure prévue par le même article.


(16) Krachtens artikel 3 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap streeft de Gemeenschap bij elk beoogd optreden ernaar de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, terwijl artikel 13 van ditzelfde Verdrag bepaalt dat de Gemeenschap passende maatregelen dient te nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden .

(16) L'article 3 du traité instituant la Communauté européenne dispose que, pour toutes les actions qu'il vise, la Communauté cherche à éliminer les inégalités et à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et l'article 13 du traité dispose que la Communauté prend toutes les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : krachtens ditzelfde artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens ditzelfde artikel' ->

Date index: 2022-01-21
w