Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtens dit besluit worden gedurende een periode van acht jaar bewaard " (Nederlands → Frans) :

De gegevens verkregen krachtens dit besluit worden gedurende een periode van acht jaar bewaard, behoudens voor de verblijfsgegevens die enkel gedurende 18 maanden worden behouden.

Les données récoltées en vertu du présent arrêté sont conservées pendant une période de huit ans, sauf pour les données de localisation qui ne sont conservées que 18 mois.


De gegevens verkregen krachtens dit besluit worden gedurende een periode van acht jaar bewaard, behoudens voor de locatiegegevens die enkel gedurende achttien maanden behouden worden.

Les données récoltées en vertu du présent arrêté sont conservées pendant une période de huit ans, sauf pour les données de localisation qui ne sont conservées que 18 mois.


Dat verslag wordt door het laboratorium bewaard, met het documentatiedossier betreffende de analyse, gedurende een periode van acht jaar.

Ce rapport est conservé par le laboratoire, avec le dossier de documentation relatif à l'analyse, pendant une période de huit ans.


De afschriften van de verslagen en de documentatiedossiers in verband met elke analyse worden bewaard door het laboratorium gedurende een periode van acht jaar.

Les copies des rapports et des dossiers de documentation relatifs à chaque analyse sont conservées par le laboratoire pendant une période de huit ans.


De afschriften van de verslagen en documentatiedossiers in verband met elke analyse worden bewaard door het laboratorium gedurende een periode van acht jaar.

Les copies des rapports et dossiers de documentation relatifs à chaque analyse sont conservées par le laboratoire pendant une période de huit ans.


Ook in geval van adoptie van een kind heeft de werknemer recht op een ouderschapsverlof, gedurende een periode van vier jaar die loopt vanaf de inschrijving van het kind als lid van het gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, en dit uiterlijk tot het kind acht jaa ...[+++]

Le travailleur qui adopte un enfant a droit lui aussi au congé parental, pendant une période de quatre ans qui court à partir du jour de l'inscription de l'enfant comme membre de la famille, au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune où le travailleur a sa résidence, et, au plus tard, jusqu'à ce que l'enfant atteigne son huitième anniversaire (arrêté royal du 29 octobre 1997, article 3, § 1 ).


Ook in geval van adoptie van een kind heeft de werknemer recht op ouderschapsverlof, gedurende een periode van vier jaar die loopt vanaf de inschrijving van het kind als lid van het gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, en dit uiterlijk tot het kind acht jaa ...[+++]

Le travailleur qui adopte un enfant a droit lui aussi au congé parental, pendant une période de quatre ans qui court à partir du jour de l'inscription de l'enfant comme membre de la famille, au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune où le travailleur a sa résidence, et, au plus tard, jusqu'à ce que l'enfant atteigne son huitième anniversaire (arrêté royal du 29 octobre 1997, article 3, § 1 ).


Ook in geval van adoptie van een kind heeft de werknemer recht op een ouderschapsverlof, gedurende een periode van vier jaar die loopt vanaf de inschrijving van het kind als lid van het gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, en dit uiterlijk tot het kind acht jaa ...[+++]

Le travailleur qui adopte un enfant a droit lui aussi au congé parental, pendant une période de quatre ans qui court à partir du jour de l'inscription de l'enfant comme membre de la famille, au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune où le travailleur a sa résidence, et, au plus tard, jusqu'à ce que l'enfant atteigne son huitième anniversaire (arrêté royal du 29 octobre 1997, article 3, § 1 ).


krachtens artikel 8, de gegevens in een actieve database worden bewaard gedurende vijf jaar, en niet gedurende zeven jaar, en vervolgens in een « slapende » database gedurende ten hoogste tien jaar in plaats van acht jaar; dat na deze periode ...[+++]

— En application de l'article 8, les données sont conservées dans une base de données active pendant cinq ans au plus, au lieu de sept ans, après quoi elles sont conservées dans une base de données dormante pendant dix ans au plus, au lieu de huit ans; après cette période de quinze ans, elles ne sont plus effacées mais entièrement dépersonnalisées;


krachtens artikel 8, de gegevens in een actieve database worden bewaard gedurende vijf jaar, en niet gedurende zeven jaar, en vervolgens in een « slapende » database gedurende ten hoogste tien jaar in plaats van acht jaar; dat na deze periode ...[+++]

— en application de l'article 8, les données sont conservées dans une base de données active pendant cinq ans au plus, au lieu de sept ans, après quoi elles sont conservées dans une base de données dormante pendant dix ans au plus, au lieu de huit ans; après cette période de quinze ans, elles ne sont plus effacées mais entièrement dépersonnalisées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens dit besluit worden gedurende een periode van acht jaar bewaard' ->

Date index: 2023-03-15
w