Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Is
Onafhankelijk
Wordt

Vertaling van "krachtens de hiervoren in herinnering gebrachte " (Nederlands → Frans) :

De voorliggende bepaling moet opnieuw worden onderzocht in het licht van de voorgaande opmerkingen : de ontworpen tekst moet gerechtvaardigd kunnen worden zoals vereist krachtens de hiervoren in herinnering gebrachte gemeenschapsrechtelijke en internrechtelijke bepalingen; zo niet dient artikel 7 van het ontwerp te worden herzien (19).

La disposition à l'examen doit être réexaminée à la lumière des observations qui précèdent : le texte en projet doit pouvoir faire l'objet des justifications requises en vertu des règles de droit européen et interne rappelées ci-avant; à défaut, l'article 7 du projet sera revu (19).


Ten slotte kan de in artikel 14, § 3, van de wet van 3 juli 1967 bedoelde subrogatie het in het geding zijnde verschil in behandeling niet verantwoorden, aangezien zij ook bestaat voor de Franse Gemeenschap, in haar hoedanigheid van werkgever, die, krachtens de in de twee voormelde arresten van het Hof van Cassatie in herinnering gebrachte interpretatie van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, ervoor kan kiezen de vergoeding van haar schade rechtstreeks dan wel via de subrogatoire weg te vorderen.

Enfin, la subrogation prévue par l'article 14, § 3, de la loi du 3 juillet 1967 n'est pas de nature à justifier la différence de traitement en cause, dès lors qu'elle existe aussi au profit de la Communauté française, en sa qualité d'employeur, qui peut, en vertu de l'interprétation de l'article 1382 du Code civil rappelée par les deux arrêts précités de la Cour de cassation, choisir de réclamer l'indemnisation de son dommage de manière directe ou par la voie subrogatoire.


Bovendien worden de organisaties waarvan sprake is in het hiervoren in herinnering gebrachte artikel 324bis, tweede lid, volgens de definitie uitgesloten.

En outre, la définition exclut les organisations visées à l'article 324bis, alinéa 2, rappelé ci-dessus.


Bovendien worden de organisaties waarvan sprake is in het hiervoren in herinnering gebrachte artikel 324bis, tweede lid, volgens de definitie uitgesloten.

En outre, la définition exclut les organisations visées à l'article 324bis, alinéa 2, rappelé ci-dessus.


2. Gezien de hiervoren in herinnering gebrachte vereisten, geeft het ontworpen dispositief aanleiding tot de volgende opmerkingen :

2. Compte tenu des exigences ainsi rappelées, le dispositif en projet appelle les observations suivantes :


2° Gelet op het evenredigheidsbeginsel dat voortvloeit uit zowel de gemeenschapsrechtelijke bepalingen, als uit de hiervoren in herinnering gebrachte internrechtelijke bepalingen, doet de voorliggende bepaling nog vragen rijzen doordat in paragraaf 2, derde lid ervan, wordt bepaald dat « het bedrag van dat recht (17) [.] onafhankelijk [is] van het aantal stations voor radiocommunicatie die de frequentie in kwestie exploiteren ».

2° Eu égard au principe de proportionnalité qui résulte tant des règles de droit européen que des règles de droit interne rappelées ci-avant, la disposition à l'examen pose encore question en ce que son paragraphe 2, alinéa 3, prévoit que « le montant de cette redevance (17) est indépendant du nombre de stations de radiocommunications exploitant la fréquence en question ».


Fundamenteler is dat in herinnering moet worden gebracht dat het krachtens artikel 108 van de Grondwet niet aan de Koning staat om diensten die binnen het toepassingsgebied van de wet vallen, aan de gelding van de wet te onttrekken.

Plus fondamentalement, il convient de rappeler qu'en vertu de l'article 108 de la Constitution, il n'appartient pas au Roi de faire échapper au prescrit de la loi des services qui entrent dans son champ d'application.


De onmogelijkheid, voor de veroordeelde die niet is verschenen, om verzet aan te tekenen tegen een beslissing tot herroeping, krachtens welke, volgens artikel 65, eerste lid, van de wet, hij « onmiddellijk opnieuw [wordt] opgesloten », staat niet in verhouding tot de in B.6.1 in herinnering gebrachte bekommernis van de wetgever.

L'impossibilité, pour le condamné qui n'a pas comparu, de faire opposition à une décision de révocation, en vertu de laquelle, selon l'article 65, alinéa 1, de la loi, il est immédiatement réincarcéré, n'est pas en rapport avec la préoccupation du législateur rappelée en B.6.1.


De Commissie brengt in het algemeen in herinnering dat zij krachtens artikel 93, lid 3, van het Verdrag van te voren op de hoogte moet worden gebracht van elke operatie die elementen van staatssteun kan bevatten.

De façon générale, la Commission rappelle que, en vertu de l'article 93 paragraphe 3 du traité, elle doit être préalablement informée de toute opération susceptible de comporter des éléments d'aide d'État.


Er wordt in herinnering gebracht dat de Commissie krachtens artikel 14 van deze verordening ten minste eens in de drie jaar aan de Raad, het Europees Parlement en de communautaire instanties die representatief zijn voor de visserijsector, verslag dient uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen om de communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur ten uitvoer te leggen.

Il est rappelé qu'en vertu de l'article 14 dudit règlement, la Commission est invitée à faire rapport au Conseil, au Parlement européen et aux instances communautaires représentatives du secteur de la pêche, au moins tous les trois ans, sur les mesures adoptées en vue d'appliquer le régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens de hiervoren in herinnering gebrachte' ->

Date index: 2023-10-03
w