Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtens de adr en stralingsbescherming krachtens " (Nederlands → Frans) :

a. Algemene opleiding (certificering krachtens de ADR en stralingsbescherming krachtens Richtlijn 96/29/Euratom)

a. Formation générale (certification ADR et protection contre les rayonnements en vertu de la directive 96/26/Euratom);


3. a) en b) Voor de kennisgevingen krachtens artikel 114/1, § 2, gaat het om een specifieke site van het BIPT (IP-adres wordt wegens veiligheidsoverwegingen vertrouwelijk gehouden). Voor de kennisgevingen krachtens artikel 114/1, § 3, gaat het om de site van de CBPL: [http ...]

3. a) et b) Pour les notifications en vertu de l'article 114/1, § 2, il s'agit du site spécifique de l'IBPT: (L'adresse IP est gardée confidentielle pour des raisons de sécurité) Pour les notifications en vertu de l'article 114/1 § 3, il s'agit du site de la CPVP: [http ...]


De opname, in voorkomend geval, van de naam, de voornaam en het adres van de voogd, evenals van de toeziende voogd van een niet-ontvoogde minderjarige, zoals aangewezen krachtens de artikelen 389 en volgende van het Burgerlijk Wetboek of van de naam, de voornaam en het adres van de pleegvoogd, zoals aangewezen krachtens de artikelen 475bis en volgende van het Burgerlijk Wetboek wordt eveneens uitdrukkelijk voorzien (deze informatie zal opgenomen worden in het IT 113 van de minderjarige onder voogdij).

De même, est également expressément prévu l'enregistrement, le cas échéant, des nom, prénom et adresse du tuteur ainsi que du subrogé tuteur d'un mineur non émancipé, tels que désigné en application des articles 389 et suivants du Code civil ou des nom, prénom et adresse du tuteur officieux, tel que désigné en application des articles 475bis et suivants du Code civil (cette information sera enregistrée au TI 113 du mineur sous tutelle).


de afwijkingen komen niet in aanmerking voor een geval van gelijkwaardig veiligheidsniveau krachtens ADR.AR.C.020, noch voor een geval van bijzondere omstandigheden krachtens ADR.AR.C.025 van bijlage II bij deze verordening;

ces déviations ne correspondent pas à un motif de niveau équivalent de sécurité en vertu de la clause ADR.AR.C.020, ni à un motif de condition spéciale en vertu de la clause ADR.AR.C.025 de l’annexe II du présent règlement;


Zij weet dat bepaalde illegale krachten anonieme bedreigingen aan het adres van onze collega’s, mevrouw Stauner en de heer Blak, hebben geuit. Dit zou de Commissie moeten doen beseffen dat er veel meer moed nodig is om in te gaan tegen de interne krachten die ervoor verantwoordelijk zijn dat het geld van de Europese belastingbetalers in de zakken van criminelen kan verdwijnen.

La Commission n'ignore pas que des menaces anonymes ont été proférées à l'encontre de nos collègues, Mme Stauner et M. Blak, et cela devrait amener la Commission à comprendre qu'elle doit consacrer beaucoup plus d'énergie pour contrecarrer les forces internes qui sont responsables de la disparition de l'argent des contribuables européens au profit de milieux criminels.


Art. 32. De sociaal verzekerde aan wie het identificatienummer van de sociale zekerheid krachtens artikel 8, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid wordt toegekend, is ertoe gehouden binnen de veertien dagen na de wijziging, aan de verzekeringsinstelling waaronder hij krachtens de artikelen 7 tot 10 ressorteert, elke wijziging mee te delen aan de gegevens bedoeld in artikel 2, derde lid van het koninklijk besluit van 18 december 1996, alsook aan de gegevens betreffende zijn geboorteplaats en het adres ...[+++]

Art. 32. L'assuré social dont le numéro d'identification de sécurité sociale est attribué en vertu de l'article 8, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale est tenu de communiquer à l'organisme assureur dont il relève en vertu des articles 7 à 10, toute modification aux données visées à l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 ainsi qu'aux données relatives à son lieu de naissance ainsi qu'à son adresse de résidence principale, dans les quatorze jours du changement intervenu.


Krachtens artikel 3 van voormeld koninklijk besluit kan elke persoon, elke private of publieke instelling op schriftelijk en ondertekend verzoek een adres in de vorm van een uittreksel uit de registers of een getuigschrift dat aan de hand van die registers is opgemaakt, verkrijgen betreffende een inwoner van de gemeente, wanneer de afgifte van die documenten door of krachtens de wet is voorgeschreven of toegestaan.

En vertu de l'article 3 de l'arrêté royal précité, toute personne, tout organisme public ou privé peut obtenir, sur demande écrite et signée, un extrait des registres ou un certificat établi d'après ces registres concernant un habitant de la commune lorsque la délivrance de ces documents est prévue ou autorisée par ou en vertu de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens de adr en stralingsbescherming krachtens' ->

Date index: 2024-05-02
w