Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Vertaling van "krachtens artikel 92bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Groupe d'experts au titre de l'article 37


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits het samenwerkingsakkoord die mogelijkheden (4) inhoudt, gaat het om financiële engagementen die de federale Staat en het Waalse Gewest op zich nemen (5) en dus om een akkoord dat zowel "het gewest [zou] kunnen bezwaren" als "de Staat [zou] kunnen bezwaren", hetgeen meebrengt dat er krachtens artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 "tot hervorming der instellingen" zowel bij federale wet als bij decreet van het Waalse Gewest mee moet worden ingestemd vooraleer het gevolg kan hebben.

Dès lors que l'accord de coopération implique ces possibilités (4), il s'agit d'engagements financiers que l'Etat fédéral et la Région wallonne prennent à leur charge (5) et, par conséquent, d'un accord qui "pourrai(...)t grever la Région" tout autant qu'il "pourrai(...)t grever l'Etat", ce qui implique qu'en vertu de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 "de réformes institutionnelles", il faut qu'il reçoive l'assentiment tant par une loi fédérale que par un décret de la Région wallonne.


De zaken betreffende een veroordeling tot een vrijheidsstraf van dertig jaar of tot een levenslange vrijheidsstraf, met een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank, worden krachtens artikel 92bis van het Gerechtelijk Wetboek beoordeeld door kamers van de strafuitvoeringsrechtbank bestaande uit een rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, die het voorzitterschap ervan bekleedt, twee rechters in de correctionele rechtbank en twee assessoren in strafuitvoeringszaken, de ene gespecialiseerd in penitentiaire zaken en de andere in de sociale re-integratie.

En vertu de l'article 92bis du Code judiciaire, les affaires relatives aux condamnations à une peine privative de liberté de trente ans ou à une peine privative de liberté à perpétuité, assortie d'une mise à la disposition du tribunal de l'application des peines, sont attribuées à des chambres du tribunal de l'application des peines composées d'un juge au tribunal de l'application des peines, qui préside, de deux juges au tribunal correctionnel et de deux assesseurs en application des peines, l'un spécialisé en matière pénitentiaire et l'autre spécialisé en réinsertion sociale.


« Krachtens artikel 92bis, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kunnen de samenwerkingsakkoorden onder meer betrekking hebben op het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden.

« En vertu de l'article 92bis, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les accords de coopération peuvent notamment porter sur l'exercice conjoint de compétences propres.


Krachtens artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, worden « het overleg, de betrokkenheid, het geven van inlichtingen, de adviezen, de eensluidende adviezen, de akkoorden, de gemeenschappelijke akkoorden en de voorstellen waarvan sprake is in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de samenwerkingsakkoorden bedoeld in artikel 92bis van voornoemde wet uitgezonderd, alsook in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en ...[+++]

En vertu de l'article 30bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, sont assimilées à des règles répartitrices de compétences au sens de l'article 1, 1°, de la même loi spéciale « la concertation, l'association, la transmission d'informations, les avis, les avis conformes, les accords, les accords communs et les propositions prévus par la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, à l'exception des accords de coopération visés à l'article 92bis de ladite loi, ainsi que par la loi spéciale du 16 janvier 1989 sur le financement des communautés et Régions ou par toute autre loi prise en exéc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 92quater — In afwijking van artikel 81, § 7, kan één van de assemblees als bedoeld in artikel 92bis, § 1, derde lid, overeenkomstig het krachtens artikel 92bis, § 4bis, derde lid, gesloten samenwerkingsakkoord de federale regering verzoeken om bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een beroep tot nietigverklaring in te stellen van een wetgevingshandeling huns inziens niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel.

« Art. 92quater — Par dérogation à l'article 81, § 7, l'une des assemblées visées à l'article 92bis, § 1 , alinéa 3, peut, dans le respect de l'accord de coopération conclu conformément à l'article 92bis, § 4bis, alinéa 3, requérir le gouvernement fédéral d'exercer auprès de la Cour de justice de l'Union européenne un recours en annulation d'un acte législatif qui, à son estime, méconnaît le principe de subsidiarité.


« Art. 92quater — In afwijking van artikel 81, § 7, kan één van de assemblees als bedoeld in artikel 92bis, § 1, derde lid, overeenkomstig het krachtens artikel 92bis, § 4bis, derde lid, gesloten samenwerkingsakkoord de federale regering verzoeken om bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een beroep tot nietigverklaring in te stellen van een wetgevingshandeling huns inziens niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel.

« Art. 92quater — Par dérogation à l'article 81, § 7, l'une des assemblées visées à l'article 92bis, § 1, alinéa 3, peut, dans le respect de l'accord de coopération conclu conformément à l'article 92bis, § 4bis, alinéa 3, requérir le gouvernement fédéral d'exercer auprès de la Cour de justice de l'Union européenne un recours en annulation d'un acte législatif qui, à son estime, méconnaît le principe de subsidiarité.


De aandacht van de stellers van het ontwerp wordt erop gevestigd dat de partijen bij een samenwerkingsakkoord krachtens artikel 92bis , § 6, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen over de mogelijkheid beschikken om de bepalingen van artikel 92bis , § 5, van dezelfde bijzondere wet toepasselijk te verklaren op het betrokken samenwerkingsakkoord, om ervoor te zorgen dat geschillen die tussen die partijen rijzen door een rechtscollege worden beslecht.

L'attention des auteurs du projet est attirée sur le fait qu'en vue d'assurer le règlement juridictionnel des litiges survenant entre les parties à un accord de coopération, celles-ci disposent en vertu de l'article 92bis , § 6, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de la possibilité de rendre applicable à l'accord concerné les dispositions de l'article 92bis , § 5, de la même loi spéciale.


De aandacht van de stellers van het ontwerp wordt erop gevestigd dat de partijen bij een samenwerkingsakkoord krachtens artikel 92bis , § 6, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen over de mogelijkheid beschikken om de bepalingen van artikel 92bis , § 5, van dezelfde bijzondere wet toepasselijk te verklaren op het betrokken samenwerkingsakkoord, om ervoor te zorgen dat geschillen die tussen die partijen rijzen door een rechtscollege worden beslecht.

L'attention des auteurs du projet est attirée sur le fait qu'en vue d'assurer le règlement juridictionnel des litiges survenant entre les parties à un accord de coopération, celles-ci disposent en vertu de l'article 92bis , § 6, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de la possibilité de rendre applicable à l'accord concerné les dispositions de l'article 92bis , § 5, de la même loi spéciale.


Het bedrag wordt initieel bepaald op 5.000 euro en kan worden aangepast krachtens een uitvoerend samenwerkingsakkoord zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, laatste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ter hervorming van de instellingen.

A l'origine, le montant est fixé à 5.000 euros et peut être adapté par un accord de coopération d'exécution tel que prévu à l'article 92bis, § 1, dernier alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Alle federale diensten, met inbegrip van de parketten en de griffies van alle rechtscolleges, en diensten van de gemeenschappen, gewesten, provincies, federaties van gemeenten, gemeenten, verenigingen waarvan ze deel uitmaken, openbare instellingen die ervan afhangen, alsook sociale-zekerheidsinstellingen en alle openbare en meewerkende instellingen, zullen krachtens een samenwerkingsakkoord gesloten krachtens artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de sociaalrechtelijke inspecteurs alle gegevens verstrekken waarom deze verzoeken.

Tous les services fédéraux, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des services des Communautés, des Régions, des provinces, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que des institutions de sécurité sociale et de toutes les institutions publiques et institutions coopérantes sont tenus, en vertu d'un accord de coopération conclu en vertu de l'article 92bis, § 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de fourni ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : krachtens artikel 92bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens artikel 92bis' ->

Date index: 2022-05-11
w