Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Traduction de «krachtens artikel 79bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Groupe d'experts au titre de l'article 37


behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de minderjarige leerlingen die onwettelijk op het grondgebied verblijven zoals bedoeld in artikel 79bis van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, en voor de leerlingen die als nieuwkomers worden beschouwd krachtens artikel 2, § 1, van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie va ...[+++]

Pour les élèves mineurs séjournant illégalement sur le territoire tels que visés à l'article 79bis du décret "Missions" du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, et pour les élèves considérés comme primo-arrivants en vertu de l'article 2, § 1, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, il est attribué pour chaque va ...[+++]


In het 2º van § 1 van artikel 87bis de woorden « of in de bepalingen door de Koning bepaald krachtens artikel 79bis, § 2, tweede lid » vervangen door de woorden « of van de uitzonderingen bepaald in de artikelen 22, § 1, 5º en 46, eerste lid, 4º, maar voor deze twee laatste uitzonderingen met inachtneming van de eventueel door de Koning op basis van artikel 79bis, § 2, vastgestelde voorwaarden ».

Au point 2º du § 1 de l'article 87bis, remplacer les mots « ou aux dispositions déterminées par le Roi en vertu de l'article 79bis, § 2, alinéa 2 » par les mots « ou aux exceptions prévues aux articles 22, § 1 , 5º et 46, alinéa 1 , 4º mais pour ces deux dernières exceptions dans le respect des conditions éventuellement fixées par le Roi sur pied de l'article 79bis, § 2 ».


In het 2º van § 1 van artikel 87bis de woorden « of in de bepalingen door de Koning bepaald krachtens artikel 79bis, § 2, tweede lid » vervangen door de woorden « of van de uitzonderingen bepaald in de artikelen 22, § 1, 5º en 46, eerste lid, 4º, maar voor deze twee laatste uitzonderingen met inachtneming van de eventueel door de Koning op basis van artikel 79bis, § 2, vastgestelde voorwaarden ».

Au point 2º du § 1 de l'article 87bis, remplacer les mots « ou aux dispositions déterminées par le Roi en vertu de l'article 79bis, § 2, alinéa 2 » par les mots « ou aux exceptions prévues aux articles 22, § 1 , 5º et 46, alinéa 1 , 4º mais pour ces deux dernières exceptions dans le respect des conditions éventuellement fixées par le Roi sur pied de l'article 79bis, § 2 ».


A. in § 1, 2º, worden de woorden « of in de bepalingen door de Koning bepaald krachtens artikel 79bis, § 2, tweede lid » vervangen door de woorden « of van de uitzonderingen bepaald bij de artikelen 22, § 1, 5º, en 46, eerste lid, 4º, maar voor deze twee laatste uitzonderingen met inachtneming van de eventueel door de Koning op basis van artikel 79bis, § 2, vastgestelde voorwaarden »;

A. au § 1 , 2º, les mots « ou aux dispositions déterminées par le Roi en vertu de l'article 79bis, § 2, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « ou aux exceptions prévues aux articles 22, § 1 , 5º, et 46, alinéa 1 , 4º, ces deux dernières exceptions devant respecter les conditions éventuellement fixées par le Roi sur pied de l'article 79bis, § 2, »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in § 1, 2º, worden de woorden « of in de bepalingen door de Koning bepaald krachtens artikel 79bis, § 2, tweede lid » vervangen door de woorden « of van de uitzonderingen bepaald bij de artikelen 22, § 1, 5º, en 46, eerste lid, 4º, maar voor deze twee laatste uitzonderingen met inachtneming van de eventueel door de Koning op basis van artikel 79bis, § 2, vastgestelde voorwaarden »;

A. au § 1 , 2º, les mots « ou aux dispositions déterminées par le Roi en vertu de l'article 79bis, § 2, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « ou aux exceptions prévues aux articles 22, § 1 , 5º, et 46, alinéa 1 , 4º, ces deux dernières exceptions devant respecter les conditions éventuellement fixées par le Roi sur pied de l'article 79bis, § 2, »;


A. in § 1, punt 2º, worden de woorden « of in de bepalingen door de Koning bepaald krachtens artikel 79bis, § 2, tweede lid » vervangen door de woorden « of van de uitzonderingen bepaald bij de artikelen 22, § 1, 5º en 46, eerste lid, 4º, maar voor deze twee laatste uitzonderingen met inachtneming van de eventueel door de Koning op basis van artikel 79bis, § 2, vastgestelde voorwaarden »;

A. au § 1 , point 2º, les mots « ou aux dispositions déterminées par le Roi en vertu de l'article 79bis, § 2, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « ou aux exceptions prévues aux articles 22, § 1 , 5º et 46, alinéa 1 , 4º, ces deux dernières exceptions devant respecter les conditions éventuellement fixées par le Roi sur pied de l'article 79bis, § 2, »;


1° ofwel het opleggen aan de rechthebbenden van het nemen van passende maatregelen die de begunstigden van de uitzonderingen voorzien in artikel 21, § 2, artikel 22, § 1, 4°, 4°bis, 4°ter, 4°quater, 8°, 10°, 11° en 13°, artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1° tot 5°, en artikel 46, 3°bis, 3°ter, 7°, 9°, 10° en 12°, of in de bepalingen door de Koning bepaald krachtens artikel 79bis, § 2, tweede lid, toelaten te kunnen genieten van deze uitzonderingen ingeval die begunstigde op rechtmatige wijze toegang heeft tot het werk of de beschermde prestatie;

1° soit enjoindre aux ayants droit de prendre les mesures nécessaires permettant aux bénéficiaires des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1, 4°, 4°bis, 4°ter, 4°quater, 8°, 10°, 11° et 13°, à l'article 22bis, § 1, alinéa 1, 1° à 5°, et à l'article 46, 3°bis, 3°ter, 7°, 9°, 10° et 12°, ou aux dispositions déterminées par le Roi en vertu de l'article 79bis, § 2, alinéa 2, de bénéficier desdites exceptions lorsque le bénéficiaire a un accès licite à l'oeuvre ou à la prestation protégée;


Krachtens artikel 81 van dezelfde wet worden de misdrijven bepaald in artikel 79bis, § 1, gestraft met een gevangenisstraf van drie maanden tot drie jaar en met een geldboete van 100 tot 100 000 euro of met een van die straffen alleen.

En vertu de l'article 81 de la même loi, les délits prévus à l'article 79bis, § 1, sont punis d'un emprisonnement de trois mois à trois ans et d'une amende de 100 à 100 000 euros ou de l'une de ces peines seulement.


2° ofwel het opleggen aan de rechthebbenden van het nemen van passende maatregelen die de begunstigden van de uitzonderingen voorzien in artikel 21, § 2, artikel 22, § 1, 4°, 4°bis , 4°ter, 8°, 10°, 11° en 13°, artikel 22bis , § 1, eerste lid, 1° tot 5°, en artikel 46, 3°bis , 7°, 9°, 10° en 12°, of in de bepalingen door de Koning bepaald krachtens artikel 79bis , § 2, tweede lid, toelaten te kunnen genieten van deze uitzonderingen ingeval die begunstigde op rechtmatige wijze toegang heeft tot het werk of de beschermde prestatie.

2° soit enjoindre aux ayants droit de prendre les mesures nécessaires permettant aux bénéficiaires des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1, 4°, 4°bis, 4°ter, 8°, 10°, 11° et 13°, à l'article 22bis, § 1, alinéa 1, 1° à 5°, et à l'article 46, 3°bis, 7°, 9°, 10° et 12°, ou aux dispositions déterminées par le Roi en vertu de l'article 79bis, § 2, alinéa 2, de bénéficier desdites exceptions dans la mesure nécessaire pour en bénéficier lorsque le bénéficiaire a un accès licite à l'oeuvre ou à la prestation protégée.


Volledigheidshalve dient nog te worden opgemerkt dat dit besluit evenmin van toepassing is op de pensioenen van het personeel van het onderwijs van de gewezen provincie Brabant, dat krachtens artikel 79bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen op 1 januari 1995 werd overgeheveld naar de Franse of Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Pour être complet, il faut encore signaler que cet arrêté n'est pas non plus applicable aux pensions du personnel de l'enseignement de l'ancienne province du Brabant qui au 1 janvier 1995, a été transféré à la Commission communautaire française ou flamande en vertu de l'article 79bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises.




D'autres ont cherché : krachtens artikel 79bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens artikel 79bis' ->

Date index: 2023-03-29
w