Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachten onder onze " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte zult u hiermee de persoonlijkheden en politieke krachten onder onze internationale partners aanmoedigen die frisse impulsen aan de inspanningen ter vermindering van de broeikasgasemissies willen geven.

Et enfin, vous encouragerez chez nos partenaires internationaux les personnalités et les forces politiques qui veulent donner un nouvel élan à l'effort de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


In ieder geval is de toepassing van deze wetten door nationale rechters zodanig dat het Gemeenschapsrecht niet onder hun reikwijdte valt, te meer daar bijvoorbeeld in mijn land, Frankrijk, dit Gemeenschapsrecht krachtens artikel 55 van onze Grondwet boven de Franse wet staat.

En tout cas, l’application qu’en font les juridictions nationales est que le droit européen y échappe, d’autant plus que ce droit européen, par exemple dans mon pays, la France, a, en vertu de l’article 55 de notre constitution, une valeur supérieure à celle des lois internes françaises.


Een van onze prioriteiten is de Witrussische democratische krachten, onder leiding van Alexander Milinkevitsj, evenals de maatschappelijke organisaties, steun te verlenen niet alleen in moreel opzicht maar ook met weloverwogen, concrete financiële middelen.

L’une de nos priorités est de fournir aux forces démocratiques bélarussiennes dirigées par M. Alexander Milinkevitch, ainsi qu’aux organisations civiles, non seulement un soutien moral, mais aussi une assistance financière concrète mûrement réfléchie.


Onze commissie zou van de Commissie graag de bevestiging willen krijgen dat alle zaken die reeds het onderwerp zijn van een aanmaning of een met redenen omkleed advies krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag, alsmede zaken die momenteel het onderwerp zijn van procedures overeenkomstig artikel 226, onder de bepalingen van het in voornoemde mededeling omlijnde nieuwe beleid zullen vallen (voorzover zij niet voor de aanhangigmaking bij het Hof worden opgelost).

La commission des affaires juridiques souhaiterait que la Commission lui confirme que tous les cas où des lettres de mise en demeure ont été envoyées et des avis motivés ont été émis au titre de l'article 228, et les cas faisant actuellement l'objet de procédures au titre de l'article 226, soient soumis à la nouvelle politique exposée dans la Communication susmentionnée (si aucune solution n'est trouvée avant la saisine de la Cour).


Het Italiaanse voorzitterschap heeft eraan herinnerd dat één van de primaire doelstellingen van de samenleving het handhaven van de vrede is, wat neerkomt op een onvoorwaardelijke strijd tegen terrorisme en subversieve krachten. Ook is het de ambitie van onze samenleving een stabiele welvaart te bereiken: voor onze volkeren en voor alle landen wier bevolkingen in benarde omstandigheden vertoeven, omdat zij honger lijden, onder armoede gebukt gaan of met een ontwikkelingsac ...[+++]

La présidence italienne a déclaré que le maintien de la paix - et, partant, la lutte contre le terrorisme et les forces perturbatrices en général - ainsi que la recherche d’une prospérité stable pour nos citoyens et tous les pays dont les habitants vivent dans des conditions difficiles et tragiques dues à la famine, la pauvreté, le sous-développement ou - comme c’est trop souvent le cas - à des systèmes politiques oppressifs étaient les tâches prioritaires de la société.


36. Wij zijn ons er evenwel van bewust dat de huidige internationale economische moeilijkheden, die worden gekenmerkt door een algemene daling van de economische groei in de wereld en een geringere toename van de handelsstromen en investeringen, slechts kunnen worden overwonnen indien wij onze krachten bundelen onder leiding van geïndustrialiseerde economieën die een cruciale rol zullen spelen bij het stimuleren van de opleving van de economische groei in de wereld en bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de ontwikkelingslanden aan de handels- en financiële s ...[+++]

36. Nous sommes toutefois conscients que, pour surmonter les difficultés économiques internationales actuelles, caractérisées par un fléchissement généralisé de la croissance et une baisse de la croissance des échanges et de l'investissement, nous devons conjuguer nos efforts sous l'impulsion des économies industrialisées qui auront un rôle décisif à jouer pour ce qui est de favoriser le retour à la croissance économique mondiale et de faciliter la pleine participation des pays en développement aux systèmes commerciaux et financiers.


21. Wij erkennen het wereldwijde aspect van het drugsprobleem, dat in stand blijft doordat de drugshandel economisch winstgevend is, en komen overeen onze krachten te bundelen om alle componenten ervan te ontmantelen, hetgeen onder meer inhoudt: de controle op vraag en aanbod, precursoren, illegale drugshandel (alle drugs, ook de synthetische), witwassen, wapenhandel en aanverwante misdrijven.

21. Nous reconnaissons que la drogue est un problème mondial, aggravé par sa rentabilité économique, et nous convenons de conjuguer nos efforts pour en combattre tous les aspects, y compris en ce qui concerne la maîtrise de l'offre et de la demande, les précurseurs, le trafic de drogue (de toutes les drogues, y compris les drogues de synthèse), le blanchiment d'argent, le trafic d'armes et les crimes qui y sont liés.


3. Krachtens een onlangs gesloten akkoord staan de Belgische en de Nederlandse Marine onder het gemeenschappelijk opperbevel van een Nederlandse admiraal. a) Behoudt België zijn initiatiefrecht ten aanzien van onze Marine, met name inzake haar «geregelde» deelname aan de flottielje voor mijnopruiming die vanaf mei eerstkomend in de Middellandse Zee zal worden ingezet? b) Wie beslist over de omvang van de Belgische bijdrage aan de flottielje in de Midde ...[+++]

3. Les Marines belge et hollandaise, suite à un accord intervenu récemment, sont sous commandement unique, d'un amiral hollandais. a) La Belgique conserve-t-elle son pouvoir d'initiative à l'égard de sa Marine notamment à propos de sa participation «régulière» à la flottille antimines qui sera déployée en Méditerranée dès mai prochain? b) Qui a autorité pour décider de l'importance de la participation belge et «régulière» en Méditerranée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachten onder onze' ->

Date index: 2023-08-08
w