Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachten en activisten binnen wit-rusland " (Nederlands → Frans) :

2º betekent de uitdrukking « Wit-Rusland », de Republiek Wit-Rusland, en in geografische zin gebruikt, betekent zij het territorium waarover, de Republiek Wit-Rusland krachtens de wetgeving van Wit-Rusland en in overeenstemming met het internationaal recht, soevereine rechten en haar jurisdictie uitoefent;

2º le terme « Bélarus » désigne la République de Bélarus et, lorsqu'il est employé dans un sens géographique, il désigne le territoire sur lequel la République de Bélarus, en vertu de la législation du Bélarus et en conformité avec le droit international, exerce des droits souverains et sa juridiction;


De bedoeling was om de arsenalen te beperken tot 25 à 30 %, of 6 000 kernkoppen aan elke zijde, met dien verstande dat de landen die ontstaan zijn na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie hebben afgesproken dat Kazachstan, Oekraïne en Wit-Rusland krachtens het non-proliferatieverdrag geen kernwapens meer zouden hebben, en dat alleen Rusland er nog zou bezitten.

Ils tendaient à une réduction qui représentait à l'époque approximativement 25 à 30 % des arsenaux, à savoir une parité de 6 000 ogives de part et d'autre, étant entendu que les États successeurs de l'Union soviétique se sont mis d'accord pour que le Kazakhstan, l'Ukraine et le Bélarus deviennent des États non détenteurs au titre du Traité de non-prolifération et que seule la Russie soit détentrice de l'arme nucléaire.


De bedoeling was om de arsenalen te beperken tot 25 à 30 %, of 6 000 kernkoppen aan elke zijde, met dien verstande dat de landen die ontstaan zijn na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie hebben afgesproken dat Kazachstan, Oekraïne en Wit-Rusland krachtens het non-proliferatieverdrag geen kernwapens meer zouden hebben, en dat alleen Rusland er nog zou bezitten.

Ils tendaient à une réduction qui représentait à l'époque approximativement 25 à 30 % des arsenaux, à savoir une parité de 6 000 ogives de part et d'autre, étant entendu que les États successeurs de l'Union soviétique se sont mis d'accord pour que le Kazakhstan, l'Ukraine et le Bélarus deviennent des États non détenteurs au titre du Traité de non-prolifération et que seule la Russie soit détentrice de l'arme nucléaire.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 3 januari 2002 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Wit-Rusland inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, gedaan te Brussel op 26 ...[+++]

Le CONSEIL D'ETAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 3 janvier 2002, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Belarus relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 26 mars 1996 », a donné le 30 janvier 2002 l'avis suivant :


7. spreekt zijn steun uit voor alle democratische krachten en activisten binnen Wit-Rusland die blijven streven naar respect voor de fundamentele rechten en democratie; dringt er bij alle burgers van Wit-Rusland op aan om deel te nemen aan de verkiezingen en gebruik te maken van hun stemrecht;

7. exprime son soutien à toutes les forces démocratiques et à tous ceux qui, au Belarus, continuent de se battre pour le respect des droits fondamentaux et de la démocratie; recommande vivement à tous les citoyens bélarussiens de participer aux élections et d'exercer leur droit de vote;


Zolang politieke activisten in Wit-Rusland worden vastgehouden, zolang jongerenactivisten van de democratische oppositie onder dwang voor het leger worden geronseld, zolang demonstraties door militie-eenheden worden neergeslagen en onafhankelijke journalisten boetes opgelegd krijgen voor hun woorden en publicaties, mogen de leiders van Wit-Rusland niet rekenen op samenwerking of een verzoenende houding van de Europese leiders, van ...[+++]

Tant que des activistes politiques restent derrière les barreaux au Belarus, tant que de jeunes activistes de l’opposition démocratique sont enrôlés de force, tant que les manifestations sont dispersées avec violence par la milice et tant que des journalistes indépendants doivent payer des amendes pour leur prose et leurs publications, les dirigeants du Belarus n’ont pas le droit d’attendre un partenariat et une approche conciliante de la part des dirigeants européens, du Conseil, de la Commission et de notre Parlement.


2. spreekt zijn steun uit voor alle democratische krachten en activisten in Wit-Rusland die langs vreedzame weg, waaronder vreedzame betogingen, ernaar blijven streven dat de grondrechten, de rechtsstaat en de democratie beter worden geëerbiedigd;

2. exprime son soutien à l’ensemble des forces et des militants démocratiques du Belarus, qui poursuivent leur combat en faveur du respect des droits fondamentaux, de l’État de droit et de la démocratie par des moyens pacifiques, y compris des manifestations pacifiques;


11. dring er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan een actieplan op te stellen voor andere manieren om, samen met andere democratische landen en internationale instellingen, de steun aan alle resterende democratische krachten in Wit-Rusland op te voeren en de maatschappelijke krachten die zich in Wit-Rusland inzetten voor democ ...[+++]

11. prie instamment la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres de définir un plan d'action permettant d'élargir, en accord avec les autres pays démocratiques et les autres institutions internationales, le soutien à toutes les forces démocratiques qui subsistent au Belarus, ainsi que d'apporter, en réexaminant les instruments financiers de l'Union européenne en faveur de ce pays, une aide plus efficace aux membres de la société civile bélarussienne qui œuvrent pour le changement démocratique au Belarus;


7. dring er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan een actieplan op te stellen voor andere manieren om, samen met andere democratische landen en internationale instellingen, de steun aan alle resterende democratische krachten in Wit-Rusland op te voeren en de maatschappelijke krachten die zich in Wit-Rusland inzetten voor democ ...[+++]

7. prie instamment la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres de définir un plan d'action permettant d'élargir, en accord avec les autres pays démocratiques et les autres institutions internationales, le soutien à toutes les forces démocratiques qui subsistent au Belarus, ainsi que d'apporter, en réexaminant les instruments financiers de l'Union européenne en faveur de ce pays, une aide plus efficace aux membres de la société civile bélarussienne qui œuvrent pour le changement démocratique au Belarus;


4. Algemeen gezien volgen wij van dichtbij de evolutie van de politieke toestand in Wit-Rusland en ons beleid kadert volkomen in de binnen de Europese Unie overeengekomen lijn.

4. De façon générale nous suivons de très près l'évolution de la situation politique au Belarus et notre politique s'insère parfaitement dans la ligne décidée au sein de l'Union européenne.


w