Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde
Vroeger zwaar veroordeelde

Traduction de «krachtdadig worden veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition


Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


veroordeeld bij verstek

condamné par contumace | condamné par défaut


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op de opmerking van de Raad van State moet worden onderlijnd dat voor zover zich bij de toekenning van een occassionele uitgangsvergunning een incident zou voordoen in het korte tijdsbestek waarin de veroordeelde de gevangenis verlaat, het voorontwerp van wet een krachtdadig middel voorziet om in te grijpen; het openbaar ministerie kan zich met name beroepen op artikel 13 om de voorlopige aanhouding te bevelen.

En réponse à la remarque du Conseil d'État, il convient d'observer que si, dans le cadre de l'octroi d'une permission de sortie occasionnelle, un incident devait se produire pendant la courte période où le condamné quitte la prison, l'avant-projet de loi prévoit un moyen d'action efficace: le ministère public peut invoquer l'article 13 pour ordonner l'arrestation provisoire.


In antwoord op de opmerking van de Raad van State moet worden onderlijnd dat voor zover zich bij de toekenning van een occassionele uitgangsvergunning een incident zou voordoen in het korte tijdsbestek waarin de veroordeelde de gevangenis verlaat, het voorontwerp van wet een krachtdadig middel voorziet om in te grijpen; het openbaar ministerie kan zich met name beroepen op artikel 13 om de voorlopige aanhouding te bevelen.

En réponse à la remarque du Conseil d'État, il convient d'observer que si, dans le cadre de l'octroi d'une permission de sortie occasionnelle, un incident devait se produire pendant la courte période où le condamné quitte la prison, l'avant-projet de loi prévoit un moyen d'action efficace: le ministère public peut invoquer l'article 13 pour ordonner l'arrestation provisoire.


14. is ingenomen met de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van een resolutie waarin de schendingen van de mensenrechten in Iran expliciet en krachtdadig worden veroordeeld en waarin Iran en de Iraanse regering wordt verzocht dringend maatregelen te nemen om een halt toe te roepen aan de recente golf van executies in dat land;

14. salue le vote par l'Assemblée générale des Nations unies d'une résolution condamnant explicitement et fermement la violation des droits fondamentaux de l'homme en Iran et invite le gouvernement iranien à prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à la vague d'exécutions qui a eu lieu récemment dans ce pays;


16. dringt er bij de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op aan om goedkeuring te hechten aan een resolutie waarin de schendingen van de mensenrechten in Iran expliciet en krachtdadig worden veroordeeld en om dringend maatregelen te nemen om een halt toe te roepen aan de recente golf van executies in dat land;

16. exhorte l'Assemblée générale des Nations unies à adopter une résolution condamnant explicitement et fermement la violation des droits fondamentaux de l'homme en Iran et à prendre des mesures urgentes afin de mettre fin à la récente vague d'exécutions en Iran;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. dringt er bij de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op aan om goedkeuring te hechten aan een resolutie waarin de schendingen van de mensenrechten in Iran expliciet en krachtdadig worden veroordeeld en om dringend maatregelen te nemen om een halt toe te roepen aan de recente golf van executies in dat land;

16. exhorte l'Assemblée générale des Nations unies à adopter une résolution condamnant explicitement et fermement la violation des droits fondamentaux de l'homme en Iran et à prendre des mesures urgentes afin de mettre fin à la récente vague d'exécutions en Iran;


Eergisteren heeft de Europese Unie uiterst krachtdadig de daders, de opdrachtgevers en de medeplichtigen van deze terreuraanslagen veroordeeld.

Avant-hier, l'Union européenne a condamné avec la plus grande fermeté les auteurs, les instigateurs et les complices de ces attentats terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtdadig worden veroordeeld' ->

Date index: 2024-12-03
w