Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van kracht zijnde rechtsgang

Traduction de «kracht zijnde richtlijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name het verband tussen het huidige voorstel en de reeds van kracht zijnde richtlijn inzake industriële emissies moet worden verduidelijkt.

Il convient notamment de préciser le lien entre la proposition actuelle et la directive relative aux émissions industrielles, déjà en vigueur.


Overeenkomstig artikel 148sexies, § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd door artikel 24 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de kracht zijnde richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, vindt u in de onderstaande lijst de naam van elke postale operator die houder is van een individuele vergunning voor het ...[+++]

Conformément à l'article 148sexies, § 3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises économiques, inséré par l'article 24 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 transposant les obligations découlant de la directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant les règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service, vous trouverez dans la liste ci-dessous le nom de chaque opérateur postal titulaire d'une licence individuelle pour la fourniture d'un service d'envois de correspondance qui relève du service u ...[+++]


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


Overeenkomstig artikel 148sexies, § 3, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd door artikel 24 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de kracht zijnde richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, vindt u in de onderstaande lijst de naam van elke postale operator die houder is van een individuele vergunning voor het ...[+++]

Conformément à l'article 148sexies, § 3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises économiques, inséré par l'article 24 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 transposant les obligations découlant de la directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant les règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux et de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service, vous trouverez dans la liste ci-dessous le nom de chaque opérateur postal titulaire d'une licence individuelle pour la fourniture d'un service non réservé compris dans le service universel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 148ter van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd door artikel 24 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de kracht zijnde richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, vindt u in de onderstaande lijst de naam elke postale operator die aangifte heeft gedaan voor het verstrekken van een postdienst ...[+++]

Conformément à l'article 148ter de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises économiques, inséré par l'article 24 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 transposant les obligations découlant de la directive 97/67/CE du Parlement européen et du COnseil du 15 décembre 1997 concernant les règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service, vous trouverez dans la liste ci-dessous le nom de chaque opérateur postal ayant déclaré la fourniture d'un service postal non compris dans le service universel.


Overeenkomstig artikel 148sexies § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd door artikel 24 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de kracht zijnde richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, vindt u in de onderstaande lijst de naam van elke postale operator die houder is van een individuele vergunning voor het v ...[+++]

Conformément à l'article 148sexies, § 3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises économiques, inséré par l'article 24 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 transposant les obligations découlant de la directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant les règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service, vous trouverez dans la liste ci-dessous le nom de chaque opérateur postal titulaire d'une licence individuelle pour la fourniture d'un service non réservé compris dans le service universel.


Het toepassingsgebied van de momenteel van kracht zijnde richtlijn lijkt beperkt, rekening houdend met de dringende behoefte de klimaatverandering het hoofd te bieden, de algemene Europese doelstelling om de energie-efficiëntie met 20% te doen toenemen tegen 2020 te verwezenlijken, en de energiekeuzen en -consumptie van de EU-burgers en -bedrijven rationeler te maken.

Compte tenu de l'urgence d'apporter une réponse au changement climatique, de parvenir à un gain d'efficacité énergétique de 20 % d'ici 2020 dans l'Union européenne et de rationnaliser les choix énergétiques et la consommation des citoyens et des entreprises en Europe, le champ d'application de la directive en vigueur apparaît limité.


Overeenkomstig artikel 148sexies, § 3, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd door artikel 24 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de kracht zijnde richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, vindt u in de onderstaande lijst de naam van elke postale operator die houder is van een individuele vergunning voor het ...[+++]

Conformément à l'article 148sexies, § 3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises économiques, inséré par l'article 24 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 transposant les obligations découlant de la directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant les règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service, vous trouverez dans la liste ci-dessous le nom de chaque opérateur postal titulaire d'une licence individuelle pour la fourniture d'un service non réservé compris dans le service universel.


De thans van kracht zijnde Richtlijn 70/220/EEG en Richtlijn 80/1268/EEG zijn niet van toepassing op categorie L. De eisen in verband met schadelijke emissies in deze categorie zijn vermeld in Richtlijn 97/24/EG die van kracht blijft.

La directive 70/220/CEE, actuellement en vigueur, et la directive 80/1268/CEE, ne s'appliquent pas à la catégorie L. Les exigences relatives aux émissions nocives de cette catégorie sont prévues par la directive 97/24/CE, qui n'est pas abrogée.


4. stelt voor de rechtsonzekerheid die door het arrest van het Hof van Justitie met betrekking tot de definitie van intern uitgevoerde werken en diensten is ontstaan, spoedig uit de wereld te helpen door een aanvulling van de thans van kracht zijnde Richtlijn 2004/18/EG inzake overheidsopdrachten; verlangt dat alle wettelijke maatregelen erop moeten zijn gericht het starten van geïnstitutionaliseerde PPS'en te vergemakkelijken;

4. suggère de supprimer rapidement l'insécurité juridique relative aux définitions internes, qui est apparue à la suite des arrêts rendus par la Cour de justice, en complétant la directive en vigueur sur la passation des marchés (2004/18/CE); demande que l'ensemble des actions juridiques aient pour but de faciliter la création de PPP institutionnalisés;




D'autres ont cherché : van kracht zijnde rechtsgang     kracht zijnde richtlijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht zijnde richtlijn' ->

Date index: 2024-06-12
w