Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kracht wordt hierin zijn overigens exact dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Met dit voorstel willen we de lacune vullen die valt tussen deze datum en 1 januari 2009, wanneer het algemene voorstel dat we hebben ingediend van kracht wordt. Hierin zijn overigens exact dezelfde invoerbepalingen vervat als we vanavond bespreken.

La présente proposition vise à combler le vide juridique entre cette date et le 1er janvier 2009, date d’entrée en vigueur de la proposition générale que nous avons soumise et qui contient exactement les mêmes dispositions en matière d’importations que celles présentées ce soir.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegse ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


De bepalingen van sectie 7 b) van de Algemene Normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank hebben dezelfde kracht en uitwerking voor de kapitaalverhoging van deze resolutie, alsof ze hierin voluit waren opgenomen.

À l'augmentation du capital prévue dans la présente résolution seront appliquées les dispositions de la section 7 b) des Normes générales régissant l'admission de pays extra-régionaux comme membres de la Banque avec la même force et les mêmes effets que si elles étaient reprises intégralement dans la présente résolution.


De bepalingen van sectie 7 b) van de Algemene Normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank hebben dezelfde kracht en uitwerking voor de kapitaalverhoging van deze resolutie, alsof ze hierin voluit waren opgenomen.

À l'augmentation du capital prévue dans la présente résolution seront appliquées les dispositions de la section 7 b) des Normes générales régissant l'admission de pays extra-régionaux comme membres de la Banque avec la même force et les mêmes effets que si elles étaient reprises intégralement dans la présente résolution.


De samenhang tussen al deze teksten is dus verzekerd. Zij zullen overigens allemaal op dezelfde datum van kracht worden, namelijk 1 juli aanstaande.

La cohérence est donc garantie entre tous ces textes qui entreront d'ailleurs en vigueur à la même date, soit le 1 juillet prochain.


17. deelt de vrees van de ECB ten aanzien van de arbitragefondsen en merkt op dat de arbitragefondsen slechts op indirecte wijze worden gevolgd via de banken, die hun tegenhangers zijn; stelt vast dat er sprake is van een grote ondoorzichtigheid in dezen, terwijl hun toegang tot de markten onbeperkt is; merkt op dat de beoordeling van deze fondsen vaak zeer willekeurig is, waardoor beleggers geen exact ...[+++]

17. relève les craintes exprimées par la BCE à l'égard des fonds d'arbitrage et observe que le suivi des fonds d'arbitrage s'effectue essentiellement de façon indirecte via les banques qui sont leurs contreparties; constate qu'une grande opacité y règne alors même que leur accès aux marchés est sans limite; relève que l'évaluation de ces fonds est souvent très arbitraire et n'offre pas aux investisseurs une vue exacte de leurs positions et performances; considère que, dans le débat mondial qui s'ouvre sur la nécessité de mieux contrôler l'activité des fonds d'arbitrage, compte tenu notamment de l'évolution aux États-Unis, l'Union euro ...[+++]


« Schendt artikel 29, vierde lid, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 16 maart 1968, c.q. het quasi gelijkluidende artikel 29, § 3, van dezelfde wet zoals gewijzigd bij wet van 7 februari 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een verdubbeling voorschrijft van de geldboete bij herhaling van bepaalde overtredingen binnen het jaar te rekenen van de uitspraak ...[+++]

« L'article 29, alinéa 4, de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée par arrêté royal du 16 mars 1968 ou l'article 29, § 3, pratiquement identique, de la même loi, modifié par la loi du 7 février 2003, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient un doublement de l'amende en cas de récidive de certaines infractions dans l'année à dater d'un jugement antérieur portant condamnation et passé en force de chose jugée et établissent de ce fait une distinction injustifiée entre les personnes qui sont poursuivies une deuxième fois pour une infraction dite grave, qui a eu lieu exactement autant de temps apr ...[+++]


Hierin verschilt de wet van 24 december 1993 niet van haar voorgangster, die van 14 juli 1976 die overigens nog altijd van kracht is, waar artikel 1, 3, gelijkaardige delegatie aan het staatshoofd gaf; 2. er moet een uitvoeringsbesluit komen waarin de modaliteiten worden bepaald, een zal zeker het percentage van de subsidiëring betreffen.

La loi du 24 décembre 1993 ne se distingue pas sur ce point de la loi antérieure du 14 juillet 1976, loi par ailleurs toujours en vigueur, dans laquelle l'article 1er, 3, octroyait une délégation semblable au chef de l'Etat; 2. un arrêté d'exécution doit être pris, dans lequel les modalités seront prévues.


Overigens zal binnen afzienbare tijd een nieuw wetsontwerp worden voorbereid om de omzetting van de voormelde richtlijn 2007/66/EG door te trekken naar de nieuwe wet overheidsopdrachten van 15 juni 2006, door hierin dezelfde rechtsbeschermingsbepalingen op te nemen, zij het aangepast aan het ruimere kader van de laatstgenoemde wet.

Un nouveau projet de loi sera d'ailleurs préparé prochainement pour intégrer la transposition de la directive 2007/66/CE dans la nouvelle loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics, en y reprenant les mêmes dispositions de protection juridique, mais adaptées au cadre plus large de ladite loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht wordt hierin zijn overigens exact dezelfde' ->

Date index: 2025-05-24
w